Difference between revisions of "Tux-Typing/S1/Learn-advanced-typing/Hindi"

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
(Created page with '{| border=1 !Time !Narration |- |00.00 |Tux Typing (टक्स टाइपिंग) के परिचय पर स्पोकन ट्यूटोरियल में …')
 
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{| border=1
 
{| border=1
!Time
+
|'''Time'''
!Narration
+
|'''Narration'''
 
|-
 
|-
|00.00
+
|00:00
 
|Tux Typing (टक्स टाइपिंग) के परिचय पर स्पोकन ट्यूटोरियल में आपका स्वागत है।  
 
|Tux Typing (टक्स टाइपिंग) के परिचय पर स्पोकन ट्यूटोरियल में आपका स्वागत है।  
  
 
|-
 
|-
|00.05
+
|00:05
 
|इस ट्यूटोरियल में आप सीखेंगे:  
 
|इस ट्यूटोरियल में आप सीखेंगे:  
  
 
|-
 
|-
|00.08
+
|00:08
 
|वाक्यांशों को टाइप कैसे करें। अपने शब्दों की सूची तैयार कैसे करें ।   
 
|वाक्यांशों को टाइप कैसे करें। अपने शब्दों की सूची तैयार कैसे करें ।   
  
 
|-
 
|-
|00.12
+
|00:12
 
|टाइपिंग के लिए भाषा की स्थापना के बारे में जानकारी पता कैसे करें।  
 
|टाइपिंग के लिए भाषा की स्थापना के बारे में जानकारी पता कैसे करें।  
  
 
|-
 
|-
|00.17
+
|00:17
 
|यहाँ, हम उबंटू लिनक्स 11.10 पर Tux Typing 1.8.0 का उपयोग कर रहे हैं।
 
|यहाँ, हम उबंटू लिनक्स 11.10 पर Tux Typing 1.8.0 का उपयोग कर रहे हैं।
  
 
|-
 
|-
|00.26
+
|00:26
 
|Tux Typing खोलें।
 
|Tux Typing खोलें।
  
 
|-
 
|-
|00.28
+
|00:28
 
|Dash Home पर क्लिक करें।
 
|Dash Home पर क्लिक करें।
  
 
|-
 
|-
|00.31
+
|00:31
 
|सर्च बॉक्स में, Tux Typing  टाइप करें।  
 
|सर्च बॉक्स में, Tux Typing  टाइप करें।  
  
 
|-
 
|-
|00.36
+
|00:36
 
|Tux Typing आइकन पर क्लिक करें ।  
 
|Tux Typing आइकन पर क्लिक करें ।  
  
 
|-
 
|-
|00.38
+
|00:38
 
|मुख्य मेन्यू में Options पर क्लिक करें ।   
 
|मुख्य मेन्यू में Options पर क्लिक करें ।   
  
 
|-
 
|-
|00.42
+
|00:42
 
|आप्शन मेन्यू प्रदर्शित होता है।अब वाक्यांशों को टाइप करने का अभ्यास करें।
 
|आप्शन मेन्यू प्रदर्शित होता है।अब वाक्यांशों को टाइप करने का अभ्यास करें।
  
 
|-
 
|-
|00.47
+
|00:47
 
|Phrase Typing पर क्लिक करें।
 
|Phrase Typing पर क्लिक करें।
  
 
|-
 
|-
|00.49
+
|00:49
 
|टिचर्स लाइन में प्रदर्शित होने वाले वाक्य टाइप करें।
 
|टिचर्स लाइन में प्रदर्शित होने वाले वाक्य टाइप करें।
  
 
|-
 
|-
|00.53
+
|00:53
 
|इस मामले में यह है “The quick brown fox jumps over the lazy dog”.
 
|इस मामले में यह है “The quick brown fox jumps over the lazy dog”.
  
 
|-
 
|-
|01.06
+
|01:06
 
|अब, हमें अगला वाक्य टाइप करना होगा, नहीं करना चाहिए ?
 
|अब, हमें अगला वाक्य टाइप करना होगा, नहीं करना चाहिए ?
  
 
|-
 
|-
|01.10
+
|01:10
 
|Enter दबाएँ । अगला वाक्य प्रदर्शित होता है।  
 
|Enter दबाएँ । अगला वाक्य प्रदर्शित होता है।  
  
 
|-
 
|-
|01.14
+
|01:14
 
|अब हमें वाक्य टाइप करना सीखना होगा।
 
|अब हमें वाक्य टाइप करना सीखना होगा।
 
|-
 
|-
|01.17
+
|01:17
 
|आप अलग-अलग वाक्यों के साथ अभ्यास कर सकते हैं।
 
|आप अलग-अलग वाक्यों के साथ अभ्यास कर सकते हैं।
  
 
|-
 
|-
|01.21
+
|01:21
 
|अब पहले मेन्यू में वापस जाने के लिए Esc दबाएँ।
 
|अब पहले मेन्यू में वापस जाने के लिए Esc दबाएँ।
  
 
|-
 
|-
|01.26
+
|01:26
 
|आप्शन मेन्यू प्रदर्शित होता है।  
 
|आप्शन मेन्यू प्रदर्शित होता है।  
  
 
|-
 
|-
|01.29
+
|01:29
 
|अब हमें नए शब्दों और वाक्यों को जोड़ना सीखना होगा ।
 
|अब हमें नए शब्दों और वाक्यों को जोड़ना सीखना होगा ।
  
 
|-
 
|-
|01.34
+
|01:34
 
|Edit Word Lists पर क्लिक करें।
 
|Edit Word Lists पर क्लिक करें।
  
 
|-
 
|-
|01.37
+
|01:37
 
|Word List Editor विंडो प्रदर्शित होती है ।
 
|Word List Editor विंडो प्रदर्शित होती है ।
  
 
|-
 
|-
|01.40
+
|01:40
 
|क्या हमें नया शब्द दर्ज़ करना चाहिए?
 
|क्या हमें नया शब्द दर्ज़ करना चाहिए?
  
 
|-
 
|-
|01.42
+
|01:42
 
|वर्ड लिस्ट एडिटर विंडो में NEW पर क्लिक करें ।  
 
|वर्ड लिस्ट एडिटर विंडो में NEW पर क्लिक करें ।  
  
 
|-
 
|-
|01.46
+
|01:46
 
|Create a New Wordlist विंडो प्रदर्शित होती है।  
 
|Create a New Wordlist विंडो प्रदर्शित होती है।  
  
 
|-
 
|-
|01.49
+
|01:49
 
|Create a New Wordlist विंडो में, Learn to Type टाइप करें. OK पर क्लिक करें।
 
|Create a New Wordlist विंडो में, Learn to Type टाइप करें. OK पर क्लिक करें।
  
 
|-
 
|-
|02.01
+
|02:01
 
|Word List Editor विंडो प्रदर्शित होती है।
 
|Word List Editor विंडो प्रदर्शित होती है।
  
 
|-
 
|-
|02.04
+
|02:04
 
|Remove पर क्लिक करके हम टाइप किए हुए शब्द या वाक्य मिटा सकते हैं।  
 
|Remove पर क्लिक करके हम टाइप किए हुए शब्द या वाक्य मिटा सकते हैं।  
  
 
|-
 
|-
|02.10
+
|02:10
 
|शब्द या वाक्य को सेव करने के लिए DONE पर क्लिक करें और आंतरिक मेन्यू पर लौटें।
 
|शब्द या वाक्य को सेव करने के लिए DONE पर क्लिक करें और आंतरिक मेन्यू पर लौटें।
  
 
|-
 
|-
|02.17
+
|02:17
 
|आप्शन मेन्यू प्रदर्शित होता है।
 
|आप्शन मेन्यू प्रदर्शित होता है।
  
 
|-
 
|-
|02.20
+
|02:20
 
|आंतरिक मेन्यू से आप Setup language आप्शन पर क्लिक करके भाषा स्थापित कर सकते हैं।
 
|आंतरिक मेन्यू से आप Setup language आप्शन पर क्लिक करके भाषा स्थापित कर सकते हैं।
  
 
|-
 
|-
|02.26
+
|02:26
 
|आपकी चुनी हुई भाषा में टक्स टाइपिंग इंटरफेस और पाठ प्रदर्शित होंगे।  
 
|आपकी चुनी हुई भाषा में टक्स टाइपिंग इंटरफेस और पाठ प्रदर्शित होंगे।  
  
 
|-
 
|-
|02.32
+
|02:32
 
|फिर भी, फिलहाल टक्स टाइपिंग अन्य भाषाओं में पाठों का समर्थन नहीं करता।  
 
|फिर भी, फिलहाल टक्स टाइपिंग अन्य भाषाओं में पाठों का समर्थन नहीं करता।  
  
 
|-
 
|-
|02.38
+
|02:38
 
|अब खेल खेलें।  
 
|अब खेल खेलें।  
  
 
|-
 
|-
|02.40
+
|02:40
 
|Main Menu पर क्लिक करें।   
 
|Main Menu पर क्लिक करें।   
  
 
|-
 
|-
|02.44
+
|02:44
 
|Fish Cascade बटन पर क्लिक करें।  
 
|Fish Cascade बटन पर क्लिक करें।  
  
 
|-
 
|-
|02.47
+
|02:47
 
|गेम मेन्यू प्रदर्शित होता है।
 
|गेम मेन्यू प्रदर्शित होता है।
  
 
|-
 
|-
|02.50
+
|02:50
 
|खेल की शुरुवात करने से पहले, निर्देशों को पढ़ लें, कि इसे कैसे खेला जाए। Instructions  पर क्लिक करें।  
 
|खेल की शुरुवात करने से पहले, निर्देशों को पढ़ लें, कि इसे कैसे खेला जाए। Instructions  पर क्लिक करें।  
  
 
|-
 
|-
|02.57
+
|02:57
 
|खेल खेलने के लिए निर्देशों को पढ़ें।
 
|खेल खेलने के लिए निर्देशों को पढ़ें।
  
 
|-
 
|-
|03.03
+
|03:03
 
|जारी रखने के लिए, space bar दबाएँ।   
 
|जारी रखने के लिए, space bar दबाएँ।   
  
 
|-
 
|-
|03.07
+
|03:07
 
|अब टाइपिंग के अभ्यास के लिए आसान खेल चुनें । Easy पर क्लिक करें।  
 
|अब टाइपिंग के अभ्यास के लिए आसान खेल चुनें । Easy पर क्लिक करें।  
  
 
|-
 
|-
|03.13
+
|03:13
 
|विभिन्न विकल्पों में शामिल विंडो प्रदर्शित होता है।  
 
|विभिन्न विकल्पों में शामिल विंडो प्रदर्शित होता है।  
  
 
|-
 
|-
|03.18
+
|03:18
 
|विभिन्न विकल्प हैं colors, fruits, plants, आदि के नाम । Colors पर क्लिक करें ।
 
|विभिन्न विकल्प हैं colors, fruits, plants, आदि के नाम । Colors पर क्लिक करें ।
  
 
|-
 
|-
|03.26
+
|03:26
 
|आसमान से गिरती प्रत्येक मछली में एक अक्षर भी है।
 
|आसमान से गिरती प्रत्येक मछली में एक अक्षर भी है।
  
 
|-
 
|-
|03.32
+
|03:32
 
|अगर आप शब्दों को सही तरीके से टाइप करते हो, तो शब्द लाल रंग में परिवर्तित होता है और गायब हो जाता है।
 
|अगर आप शब्दों को सही तरीके से टाइप करते हो, तो शब्द लाल रंग में परिवर्तित होता है और गायब हो जाता है।
  
 
|-
 
|-
|03.38
+
|03:38
 
|फिर, जैसे ही मछली गिरती है, पेंगुइन उसे खाने के लिए दौड़ती है।
 
|फिर, जैसे ही मछली गिरती है, पेंगुइन उसे खाने के लिए दौड़ती है।
  
 
|-
 
|-
|03.42
+
|03:42
 
|अब अक्षर टाइप करें, जो गिरने वाली मछली का हिस्सा नहीं है। क्या होता है?
 
|अब अक्षर टाइप करें, जो गिरने वाली मछली का हिस्सा नहीं है। क्या होता है?
  
 
|-
 
|-
|03.47
+
|03:47
 
|अक्षर वैसे ही सफेद रहते हैं, जो संकेत करते हैं, कि आपको उन्हें सही तरीके से टाइप करने की आवश्यकता है।  
 
|अक्षर वैसे ही सफेद रहते हैं, जो संकेत करते हैं, कि आपको उन्हें सही तरीके से टाइप करने की आवश्यकता है।  
  
 
|-
 
|-
|03.52
+
|03:52
 
|जब तक आप चाहो तब तक खेल ज़ारी रख सकते हैं।  
 
|जब तक आप चाहो तब तक खेल ज़ारी रख सकते हैं।  
  
 
|-
 
|-
|03.55
+
|03:55
 
|गेम्स मेन्यू में वापस जाने के लिए Escape बटन दो बार दबाएँ।
 
|गेम्स मेन्यू में वापस जाने के लिए Escape बटन दो बार दबाएँ।
 
   
 
   
 
|-
 
|-
|04.00
+
|04:00
 
|यहाँ आप के लिए एक नियत-कार्य है।
 
|यहाँ आप के लिए एक नियत-कार्य है।
  
 
|-
 
|-
|04.02
+
|04:02
|कठिनाई स्तर को मध्यम या हार्ड में बदलें और खेल खेलते रहें।
+
|कठिनाई स्तर को मीडियम या हार्ड में बदलें और खेल खेलते रहें।
  
 
|-
 
|-
|04.09
+
|04:09
 
|इसी के साथ हम Tux Typing के इस ट्यूटोरियल के अंत में आ गये हैं।
 
|इसी के साथ हम Tux Typing के इस ट्यूटोरियल के अंत में आ गये हैं।
  
 
|-
 
|-
|04.14
+
|04:14
 
|इस ट्यूटोरियल में हमनें वाक्यांशों को टाइप करना, अपने शब्द जोड़ना और खेल खेलना सीखा।  
 
|इस ट्यूटोरियल में हमनें वाक्यांशों को टाइप करना, अपने शब्द जोड़ना और खेल खेलना सीखा।  
  
 
|-
 
|-
|04.21
+
|04:21
 
|निम्न लिंक पर उपलब्ध विडियो देखें । http://spoken-tutorial.org/What_is_a_Spoken_Tutorial
 
|निम्न लिंक पर उपलब्ध विडियो देखें । http://spoken-tutorial.org/What_is_a_Spoken_Tutorial
  
 
|-
 
|-
|04.24
+
|04:24
 
|यह स्पोकन ट्यटोरियल प्रोजेक्ट को सारांशित करता है।  
 
|यह स्पोकन ट्यटोरियल प्रोजेक्ट को सारांशित करता है।  
  
 
|-
 
|-
|04.27
+
|04:27
 
|यदि आपके पास अच्छा बैंडविड्थ नहीं है, तो आप इसे डाउनलोड करके देख सकते हैं।  
 
|यदि आपके पास अच्छा बैंडविड्थ नहीं है, तो आप इसे डाउनलोड करके देख सकते हैं।  
  
 
|-
 
|-
|04.32
+
|04:32
 
|स्पोकन ट्यूटोरियल प्रोजेक्ट टीम  
 
|स्पोकन ट्यूटोरियल प्रोजेक्ट टीम  
  
 
|-
 
|-
|04.34
+
|04:34
 
|स्पोकन ट्यूटोरियल का उपयोग करके कार्यशालाएँ भी चलाते हैं।  
 
|स्पोकन ट्यूटोरियल का उपयोग करके कार्यशालाएँ भी चलाते हैं।  
  
 
|-
 
|-
|04.36
+
|04:36
 
|उनको प्रमाण-पत्र भी देते हैं जो ऑनलाइन टेस्ट पास करते हैं।  
 
|उनको प्रमाण-पत्र भी देते हैं जो ऑनलाइन टेस्ट पास करते हैं।  
  
 
|-
 
|-
|04.41
+
|04:41
 
|अधिक जानकारी के लिए कृपया contact@spoken-tutorial.org पर लिखें।
 
|अधिक जानकारी के लिए कृपया contact@spoken-tutorial.org पर लिखें।
  
 
|-
 
|-
|04.47
+
|04:47
 
|स्पोकन ट्यूटोरियल टॉक-टू-अ टीचर प्रोजेक्ट का हिस्सा है।
 
|स्पोकन ट्यूटोरियल टॉक-टू-अ टीचर प्रोजेक्ट का हिस्सा है।
  
 
|-
 
|-
|04.52
+
|04:52
 
|यह आईसीटी, मानव संसाधन विकास मंत्रालय, भारत सरकार के माध्यम से राष्ट्रीय साक्षरता मिशन द्वारा समर्थित है।
 
|यह आईसीटी, मानव संसाधन विकास मंत्रालय, भारत सरकार के माध्यम से राष्ट्रीय साक्षरता मिशन द्वारा समर्थित है।
  
 
|-
 
|-
|04.59
+
|04:59
 
|इस मिशन पर अधिक जानकारी दिए गए लिंक पर उपलब्ध है http://spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro  
 
|इस मिशन पर अधिक जानकारी दिए गए लिंक पर उपलब्ध है http://spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro  
  
 
|-
 
|-
|05.11
+
|05:11
 
|यह स्किप्ट लता द्वारा अनुवादित है, आई.आई.टी बॉम्बे की ओर से मैं रवि कुमार अब आपसे विदा लेता हूँ। हमसे जुड़ने के लिए धन्यवाद।
 
|यह स्किप्ट लता द्वारा अनुवादित है, आई.आई.टी बॉम्बे की ओर से मैं रवि कुमार अब आपसे विदा लेता हूँ। हमसे जुड़ने के लिए धन्यवाद।

Latest revision as of 15:40, 11 July 2014

Time Narration
00:00 Tux Typing (टक्स टाइपिंग) के परिचय पर स्पोकन ट्यूटोरियल में आपका स्वागत है।
00:05 इस ट्यूटोरियल में आप सीखेंगे:
00:08 वाक्यांशों को टाइप कैसे करें। अपने शब्दों की सूची तैयार कैसे करें ।
00:12 टाइपिंग के लिए भाषा की स्थापना के बारे में जानकारी पता कैसे करें।
00:17 यहाँ, हम उबंटू लिनक्स 11.10 पर Tux Typing 1.8.0 का उपयोग कर रहे हैं।
00:26 Tux Typing खोलें।
00:28 Dash Home पर क्लिक करें।
00:31 सर्च बॉक्स में, Tux Typing टाइप करें।
00:36 Tux Typing आइकन पर क्लिक करें ।
00:38 मुख्य मेन्यू में Options पर क्लिक करें ।
00:42 आप्शन मेन्यू प्रदर्शित होता है।अब वाक्यांशों को टाइप करने का अभ्यास करें।
00:47 Phrase Typing पर क्लिक करें।
00:49 टिचर्स लाइन में प्रदर्शित होने वाले वाक्य टाइप करें।
00:53 इस मामले में यह है “The quick brown fox jumps over the lazy dog”.
01:06 अब, हमें अगला वाक्य टाइप करना होगा, नहीं करना चाहिए ?
01:10 Enter दबाएँ । अगला वाक्य प्रदर्शित होता है।
01:14 अब हमें वाक्य टाइप करना सीखना होगा।
01:17 आप अलग-अलग वाक्यों के साथ अभ्यास कर सकते हैं।
01:21 अब पहले मेन्यू में वापस जाने के लिए Esc दबाएँ।
01:26 आप्शन मेन्यू प्रदर्शित होता है।
01:29 अब हमें नए शब्दों और वाक्यों को जोड़ना सीखना होगा ।
01:34 Edit Word Lists पर क्लिक करें।
01:37 Word List Editor विंडो प्रदर्शित होती है ।
01:40 क्या हमें नया शब्द दर्ज़ करना चाहिए?
01:42 वर्ड लिस्ट एडिटर विंडो में NEW पर क्लिक करें ।
01:46 Create a New Wordlist विंडो प्रदर्शित होती है।
01:49 Create a New Wordlist विंडो में, Learn to Type टाइप करें. OK पर क्लिक करें।
02:01 Word List Editor विंडो प्रदर्शित होती है।
02:04 Remove पर क्लिक करके हम टाइप किए हुए शब्द या वाक्य मिटा सकते हैं।
02:10 शब्द या वाक्य को सेव करने के लिए DONE पर क्लिक करें और आंतरिक मेन्यू पर लौटें।
02:17 आप्शन मेन्यू प्रदर्शित होता है।
02:20 आंतरिक मेन्यू से आप Setup language आप्शन पर क्लिक करके भाषा स्थापित कर सकते हैं।
02:26 आपकी चुनी हुई भाषा में टक्स टाइपिंग इंटरफेस और पाठ प्रदर्शित होंगे।
02:32 फिर भी, फिलहाल टक्स टाइपिंग अन्य भाषाओं में पाठों का समर्थन नहीं करता।
02:38 अब खेल खेलें।
02:40 Main Menu पर क्लिक करें।
02:44 Fish Cascade बटन पर क्लिक करें।
02:47 गेम मेन्यू प्रदर्शित होता है।
02:50 खेल की शुरुवात करने से पहले, निर्देशों को पढ़ लें, कि इसे कैसे खेला जाए। Instructions पर क्लिक करें।
02:57 खेल खेलने के लिए निर्देशों को पढ़ें।
03:03 जारी रखने के लिए, space bar दबाएँ।
03:07 अब टाइपिंग के अभ्यास के लिए आसान खेल चुनें । Easy पर क्लिक करें।
03:13 विभिन्न विकल्पों में शामिल विंडो प्रदर्शित होता है।
03:18 विभिन्न विकल्प हैं colors, fruits, plants, आदि के नाम । Colors पर क्लिक करें ।
03:26 आसमान से गिरती प्रत्येक मछली में एक अक्षर भी है।
03:32 अगर आप शब्दों को सही तरीके से टाइप करते हो, तो शब्द लाल रंग में परिवर्तित होता है और गायब हो जाता है।
03:38 फिर, जैसे ही मछली गिरती है, पेंगुइन उसे खाने के लिए दौड़ती है।
03:42 अब अक्षर टाइप करें, जो गिरने वाली मछली का हिस्सा नहीं है। क्या होता है?
03:47 अक्षर वैसे ही सफेद रहते हैं, जो संकेत करते हैं, कि आपको उन्हें सही तरीके से टाइप करने की आवश्यकता है।
03:52 जब तक आप चाहो तब तक खेल ज़ारी रख सकते हैं।
03:55 गेम्स मेन्यू में वापस जाने के लिए Escape बटन दो बार दबाएँ।
04:00 यहाँ आप के लिए एक नियत-कार्य है।
04:02 कठिनाई स्तर को मीडियम या हार्ड में बदलें और खेल खेलते रहें।
04:09 इसी के साथ हम Tux Typing के इस ट्यूटोरियल के अंत में आ गये हैं।
04:14 इस ट्यूटोरियल में हमनें वाक्यांशों को टाइप करना, अपने शब्द जोड़ना और खेल खेलना सीखा।
04:21 निम्न लिंक पर उपलब्ध विडियो देखें । http://spoken-tutorial.org/What_is_a_Spoken_Tutorial
04:24 यह स्पोकन ट्यटोरियल प्रोजेक्ट को सारांशित करता है।
04:27 यदि आपके पास अच्छा बैंडविड्थ नहीं है, तो आप इसे डाउनलोड करके देख सकते हैं।
04:32 स्पोकन ट्यूटोरियल प्रोजेक्ट टीम
04:34 स्पोकन ट्यूटोरियल का उपयोग करके कार्यशालाएँ भी चलाते हैं।
04:36 उनको प्रमाण-पत्र भी देते हैं जो ऑनलाइन टेस्ट पास करते हैं।
04:41 अधिक जानकारी के लिए कृपया contact@spoken-tutorial.org पर लिखें।
04:47 स्पोकन ट्यूटोरियल टॉक-टू-अ टीचर प्रोजेक्ट का हिस्सा है।
04:52 यह आईसीटी, मानव संसाधन विकास मंत्रालय, भारत सरकार के माध्यम से राष्ट्रीय साक्षरता मिशन द्वारा समर्थित है।
04:59 इस मिशन पर अधिक जानकारी दिए गए लिंक पर उपलब्ध है http://spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro
05:11 यह स्किप्ट लता द्वारा अनुवादित है, आई.आई.टी बॉम्बे की ओर से मैं रवि कुमार अब आपसे विदा लेता हूँ। हमसे जुड़ने के लिए धन्यवाद।

Contributors and Content Editors

Devraj, Gaurav