What-is-Spoken-Tutorial/C2/What-is-Spoken-Tutorial-12min/Sanskrit
From Script | Spoken-Tutorial
Time | Narration |
00:01 | भारतं ऐ टि साक्षरं राष्ट्रं कर्तुं शक्तस्य,spoken tutorial तन्त्रज्ञानस्य विषयकस्य, परिचयात्मकपाठाय भवद्भ्यः स्वागतम् । |
00:15 | किं नाम 'स्पोकन् ट्युटोरियल्' (Spoken Tutorial)? |
00:17 | इदमेकं कम्प्यूटर् सेशन् इत्यस्य ध्वन्यङ्कनं वर्तते । |
00:19 | इदं कानिचन सोफ़्ट्वेर्स् इत्येतेषां विवरणं रन्निङ्ग्-कोमेण्ट्रि इत्यनेन सह यच्छति । |
00:24 | तद्द्वारा निर्मितं चलच्चित्रमेव स्पोकन् ट्युटोरियल् वर्तते । |
00:27 | सामान्यतः इदं 10 निमेशात्मकं वर्तते । |
00:30 | स्पोकन् ट्युटोरियल् निर्माणे इमानि सोपानानि सन्ति : |
00:33 | Outline (औट्लैन्), Script (स्क्रिप्ट्), |
00:35 | Recording (रेकोर्डिङ्ग्), Translating the script into other languages अपि च |
00:38 | Dubbing (डब्बिङ्ग्).
अहं प्रत्येकं सोपानं विवृणोमि । |
00:42 | अहं Xfig तथा PHP/MySQL इति द्वे |
00:47 | सोफ़्ट्वेर् सिस्टम्स् इत्येतेषाम् औट्लैन् दर्शयामि । |
00:52 | http://spoken-tutorial.org तः अस्मै ट्युटोरियल् इत्यस्मै आवश्यकानि सर्वाणि 'लिङ्क्स्' अहं डौन्लोड् कृतवानस्मि । |
01:03 | वयं Xfig इत्यस्य औट्लैन् पश्याम । |
01:09 | PHP इत्यस्य औट्लैन् पश्याम । |
01:15 | अधुना अग्रिमं स्लैड् प्रति गच्छाम । |
01:19 | 'स्क्रिप्ट्' इतीदं, स्पोकन् ट्युटोरियल्स् रचनायां (2) द्वितीयं सोपानमस्ति । |
01:24 | एकस्मै चलच्चित्राय उत्तमं स्क्रिप्ट् यथा आवश्यकं तथा, |
01:26 | स्पोकन् ट्युटोरियल् इत्यस्मायपि उत्तमं स्क्रिप्ट् आवश्यकम् । |
01:29 | अस्य ट्युटोरियल् इत्यस्य स्क्रिप्ट् अत्र वर्तते । |
01:38 | स्क्रिप्ट् लेखितुमत्र मार्गसूची अस्ति । |
01:45 | मार्गसूचीनां विवरणायापि शीघ्रं ट्युटोरियल् लभ्यं भविष्यति । |
01:52 | अधुना एकं लघु- 'स्पोकन् ट्युटोरियल् ' रचयामि । तत् जि-मेल् अकौण्ट् तः, ईमेल् कथं प्रेषणीयमिति विवृणोति । |
02:00 | अहं iShowU इति स्क्रीन् रेकोर्डिङ्ग् सोफ़्ट्वेर् उद्घाटयामि । |
02:06 | स्क्रीन् उपरि आयतं पश्यताम् । |
02:09 | अस्मिन्नायते यत्किमप्यायाति तत् रेकोर्ड् जायते । |
02:15 | अहं Netscape उद्घाटितवानस्मि । |
02:17 | तं सम्यगत्र आयते स्थापयामि । |
02:22 | इदं gmail इतीदं दर्शयति । |
02:25 | अहं तमिल्-भाषायां वदामि । |
02:27 | रेकोर्डिङ्ग् प्रारभे । |
02:30 | "Guest.spoken aaga login seygiren gmail ai thirandagi vittadu" |
02:40 | "compose button moolam aarambikap pogiren" [1] |
02:56 | Subject: Test |
03:03 | ingu varuvom. |
03:06 | "This is a test mail". |
03:11 | Send button moolam email ai anuppugiren |
03:16 | ippodu sign out seygiren nanri, vanakkam. |
03:26 | अहं रेकोर्डिङ्ग् समापितवानस्मि । |
03:28 | तत्क्षणमेव, रेकोर्डिङ्ग् सोफ़्ट्वेर् चलच्चित्रं निर्माति । |
03:32 | अहमादौ Netscape तथा iShowU इतीमे पिदधामि । |
03:43 | अधुना रेकोर्ड् कृतं चलच्चित्रं चालयामि । |
03:47 | “Recording plays” |
03:53 | वयं किञ्चिदग्रे आनयामः । |
03:57 | “Recording plays” |
04:04 | इदं क्लोस् करोमि । |
04:09 | अधुना अग्रिमं स्लैड् प्रति आगच्छामः । |
04:11 | इदमहं 'स्पोकन् ट्युटोरियल्' इति कथयामि । |
04:14 | छात्राः अपि स्पोकन् ट्युटोरियल्स् रचयितुं शक्नुवन्ति । इदमतीव सुलभमस्ति । |
04:20 | रेकोर्डिङ्ग् कर्तुं अस्माभिः प्राप्तानि टूल्स् विवृणोमि । |
04:24 | Linux मध्ये, recordMyDesktop वर्तते । |
04:27 | इदं कथं करणीयमिति एकं स्पोकन्-ट्युटोरियल् विवृणोति । |
04:37 | “Recording plays” |
04:43 | Windows मध्ये, Camstudio वर्तते । |
04:47 | इदं कथं करणीयमिति स्पोकन् ट्युटोरियल् विवृणोति । |
04:52 | इमे द्वावपि FOSS स्तः । |
04:59 | निरूपणार्थं मार्गदर्शनाय एकं ट्युटोरियल् वर्तते । |
05:03 | अहं तच्चालयामि । |
05:08 | “Recording plays” |
05:16 | अहं स्लैड् प्रति आगच्छामि । |
05:19 | स्क्रिप्ट् इतीदं स्थानीय-भाषाभ्यः अनुवादः, स्पोकन् ट्युटोरियल् रचनायां 4(चतुर्थं) सोपानमस्ति । |
05:26 | आङ्ग्लभाषां ये सम्यङ् न जानाति तेभ्यः इदं साहाय्यमाचरति । |
05:31 | Getting started on Scilab इत्यस्य |
05:35 | हिन्दी, मराठी तथा बङ्गाली भाषासु अनुवादितानि स्क्रिप्ट्स् अहं दर्शयामि । |
05:40 | हिन्दी, मराठी तथा बङ्गाली च । |
05:46 | वयं ब्रौसर् प्रति आगच्छाम । |
05:49 | स्क्रिप्ट् उपयुज्य, अस्माभिः उक्त-भागान् परिवर्तयामि । |
05:53 | वीडियो तथैव भवति । |
05:56 | Linux मध्ये वयम्, Audacity तथा ffmpeg च उपयोक्तुं शक्नुमः । |
06:00 | इदं कथं कर्तव्यमिति एकं स्पोकन्-ट्युटोरियल् विवृणोति । |
06:06 | इदं ब्रौसर् अहं सूक्ष्मं करोमि । |
06:09 | अस्याधः, बहु-टेब्स्-युतम् अन्यं ब्रौसर् वर्तते । |
06:13 | इदमहं चालयामि । “Recording plays” |
06:31 | Windows मध्ये, वयं Movie Maker उपयोक्तुं शक्नुमः । |
06:38 | इदं कथं कर्तव्यमिति एकं स्पोकन् ट्युटोरियल् विवृणोति । |
06:42 | वयम् अग्रिमं स्लैड् प्रति गच्छाम । |
06:50 | वयम् अधुना हिन्दी, मलयालम्, बङ्गाली भाषासु Scilab स्पोकन्-ट्युटोरियल्स् पश्यामः । |
07:06 | “Recording plays”. अहं मलयालं चालयामि ।. “Recording plays”. बङ्गालीं चालयामि “Recording plays”. |
07:46 | वयमत्र स्लैड्स् प्रति आगच्छाम । |
07:50 | स्पोकन्-ट्युटोरियल् द्वारा, कठिणविषयान् कथं वक्तव्यमिति जानाम । |
07:54 | यतः, स्पोकन् ट्युटोरियल् दशनिमेशात्मकं वर्तते । |
07:59 | स्पोकन् ट्युटोरियल्स् आहत्य प्रवृद्धविषयान् अपि वयं पाठयामः । |
08:03 | बहूनि लघुसोपानानि उपलभ्यन्ते चेत्, |
08:06 | हिमालयस्यापि आरोहणं सम्भविष्यति । |
08:09 | वयमधुना "LaTeX" तथा "Scilab" अनयोः, study plan पश्यामः । |
08:20 | LaTeX study plans.. |
08:26 | Scilab study plans.. |
08:29 | वयम् अग्रिमं स्लैड् प्रति गच्छामः । |
08:32 | स्पोकन् ट्युटोरियल् द्वारा डिजिटल् डिवैड् निवार्यते । |
08:36 | तद्यथा:
irctc द्वारा रैल् यानस्य टिकेट् क्रयः, |
08:41 | स्वल्पव्ययस्य कृषिऋणस्य अन्वेषणम्, |
08:44 | प्राथमिकारोग्यरक्षणस्य विषयम् अन्वेष्टुम्, |
08:47 | प्रथमचिकित्साविषये ज्ञानं प्राप्तुम्, |
08:51 | स्वल्पव्यये दूरदर्शनस्य विक्रयं कर्तुम् आपणं वेब्-सर्च् कर्तुम् इत्यादीनि । |
08:56 | अस्य आवलिः अनन्ता । |
08:58 | वस्तुतः, डिजिटल्-डिवैड् इत्यस्य निवारणाय अस्योपयोगः कर्तुमर्हति । |
09:04 | स्पोकन् ट्युटोरियल्स् इतीमानि creative commons लैसेन्स् इत्यस्याधः विमुच्यन्ते । |
09:08 | spoken tutorial वेब्-सैट् तः अवचयनाय इमान्युपलभ्यन्ते । |
09:13 | अधुना दशनिमेशात्मकस्य स्पोकन्-ट्युटोरियल् निर्माणाय दीयमानगौरवधनस्य विषये चर्चां कुर्मः । |
09:19 | Rs. 3,500 स्क्रिप्ट् तथा स्लैड् निर्माणाय, |
09:23 | Rs. 500 अनुभवशून्यानाम् उपकृन्तॄणां विमर्शार्थम् । |
09:28 | Rs. 1,000 स्पोकन्-ट्युटोरियल् इत्यस्य रेकोर्ड् करणाय । इदं अनुभवरहिताः अपि कर्तुं शक्नुवन्ति । |
09:34 | Rs. 1,000 स्थानीय-भाषानुवादाय, |
09:37 | Rs. 500 स्थानीय-भाषाभ्यः डब् कर्तुम् । |
09:40 | दोषविवेचनं (review) तथा स्वीकरणस्यानन्तरं धनं दीयते । |
09:43 | उपर्युक्तं गौरवधनं दशनिमेशात्मकाय स्पोकन् ट्युटोरियल् इत्यस्मै वर्तते । गरवधनं पाठस्य अवधिमनुसृत्य वर्तते । |
09:50 | Rs. 5,000 रूप्यकाणां बोनस् अपि वर्तते । |
09:54 | विना साहाय्यं, मध्यरात्रौ एकाकी भूत्वा कार्यं कुर्वन् यः छात्रः अस्ति, |
09:57 | सः दूरतः साहाय्यं प्राप्नुयादित्याशयः अस्माकम् । |
10:00 | यतो हि, स्वाध्यायाय स्पोकन् ट्युटोरियल् रचितव्यम् । |
10:05 | वयम् ‘ओपन् सोर्स् सोफ़्ट्वेर्’ इत्यस्य(Open Source Software) प्रचारं कुर्मः । |
10:08 | स्पोकन्-ट्युटोरियल्स् तथा च आर्थिकानुदानञ्चोपयुज्य, छात्राणां क्लब्स् द्वारा कार्यशालां चालयामः । |
10:13 | वयम् केम्पस् अम्बासिडर् इत्यस्यार्थं अन्विषन्तः स्मः । |
10:16 | अस्मासु Campus Ambassador प्रोग्राम् इत्यस्यार्थं स्पोकन् ट्युटोरियल् वर्तते । |
10:21 | इदं चालयामः । “Recording plays”. |
10:35 | अस्माकं प्रकल्पस्य जालपुटमिदमस्ति । |
10:45 | सम्बद्धं ट्युटोरियल् अत्रास्ति । |
10:48 | अस्माकं सम्पर्काय पर्चनी अत्रास्ति । |
10:50 | FOSS व्यवस्थानां एका आवलिः अत्र विकि मध्ये लभ्यास्ति । |
10:59 | एषु भवन्तः कदापि संयोजिताः भवितुमर्हन्ति । |
11:03 | नूतनव्यवस्थायां कार्यं कर्तुमपि भवन्तः शक्नुवन्ति । |
11:06 | कृपया अस्माकं सम्पर्कं कुर्वन्तु । |
11:10 | अग्रिमं स्लैड् प्रति गच्छाम । स्पोकन् ट्युटोरियल् निर्माणाय, |
11:14 | विवेचनाय तथा उपयोगाय भागग्रहणं स्वागतीकुर्मः । |
11:17 | अस्मभ्यं तान्त्रिकसहायस्य आवश्यकता अस्ति । |
10:20 | अस्मासु बहूनि कार्याणि सन्ति । |
11:22 | पूर्णावधिर्वा अल्पावधिर्वा कार्याणि अस्मासु सन्ति । |
11:25 | किमर्थं अस्माभिः सह कार्यं भवेत्? |
11:27 | डिजिटल् डिवैड् निवारणाय, |
11:29 | अस्माकं छात्रान् ऐ टि तज्ञान् कर्तुम्, |
11:31 | FOSS इत्यस्य प्रोत्साहाय, |
11:33 | अस्माकं छात्रेभ्यः उद्योगप्राप्तये, |
11:35 | अस्माकं राष्टस्य आर्थिकौन्नत्य-साधनाय अपि च, |
11:37 | डा.अब्दुल् कलां महाशयानां स्वप्नस्य परिपूर्तये । |
11:40 | अग्रिमं स्लैड् प्रति गच्छाम । एकं पाठनियोजनमस्ति । |
11:44 | अस्मिन् ट्युटोरियल् मध्ये दर्शितानि सर्वाणि जालपुटानि उपलभ्यानि वा इति परीक्ष्यताम् । |
11:49 | अहं धनप्रदातॄणां विवरणं यच्छामि । |
11:52 | Spoken tutorial, इतीदं Talk to a Teacher इति प्रकल्पस्य भागोऽस्ति । |
11:56 | इदं राष्ट्रिय साक्षरता मिशन्, ICT, MHRD, भारतसर्वकारेण अनुदानं प्राप्तवदस्ति । |
12:01 | अस्य विषये अधिकविवरणमत्र पर्चन्यामुपलभ्यते :
spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro. |
12:11 | वयं पाठस्यान्ते स्मः । |
12:14 | पाठस्यास्य अनुवादकः प्रवाचकश्च श्री नवीनभट्टः उप्पिनपट्टणम् ।
धन्यवादाः । |