Inkscape/C2/Text-tool-features/Sanskrit
From Script | Spoken-Tutorial
Revision as of 21:47, 8 January 2018 by NaveenBhat (Talk | contribs)
Time | Narration |
00:01 | नमस्कारः text tool features इति पाठार्थं स्वागतम् । |
00:06 | अस्मिन् पाठे वयं : |
00:09 | मेन्युअल् कर्निङ्ग्(Manual kerning), स्पेल् चेकिङ्ग् (Spell checking) |
00:12 | सूपर् स्क्रिप्ट् (Super-script), सब् स्क्र्प्ट्(Sub-script) इत्येतेषां विषयं ज्ञास्यामः । |
00:15 | पाठमिमं रेकोर्ड् कर्तुमहं , उबण्टु लिनक्स् 12.04 ओप्रेटिङ्ग् सिस्टम् , इङ्क्स्केप् वर्शन् 0.48.4 इतीमे उपयुनज्मि । |
00:24 | टूल्स् इत्येतेषां सम्यक् उपयोगार्थं , मेक्सिमम् रेसोल्युशन् उपयुज्य पाठोऽयं रेकोर्ड् कृतोऽस्ति । |
00:33 | इङ्क् स्केप् इतेदमुद्घाटयाम । |
00:35 | पूर्वतन पाठे टेक्स्ट्-टूल् उपयुज्य टेक्स्ट् रचयितुं परिवर्तितुं च वयं ज्ञातवन्तः । |
00:40 | अधुना टेक्स्ट् टूल् इत्यस्य वैशिष्ट्यान् जानाम । अतस्तन्नुदन्तु । |
00:45 | मेन्युअल् कर्निङ्ग् इत्यनेन प्रारभामहे । |
00:48 | होरिज़ोण्टल् कर्निङ्ग् (Horizontal kerning), वर्टिकल् शिफ्ट् (Vertical shift) तथा केरेक्टर् रोटेशन् (Character rotation), इतीमानि मेन्युअल् कर्न्स्(manual kerns) इति कथ्यन्ते। |
00:54 | spoken इति टङ्कयन्तु । |
00:58 | S इत्यस्यानन्तरं कर्सर् स्थापयन्तु । |
01:01 | Horizontal kerning, चितस्य वर्णस्यानन्तरम् अन्तरं कल्पयति । |
01:05 | S तथा p वर्णयोः मध्ये अन्तरं न्यूनाधिकं कर्तुं, अप् एरो डौन् एरो च नुदन्तु । |
01:13 | केवलं S तथा p वर्णयोः मध्ये अन्तरमधिकं जातम् । |
01:19 | Horizontal kerning पेरामीटर् इतीदं त्रीणि इति स्थापयाम । |
01:24 | अग्रिमं ऐकान् Vertical shift इतीदं चितस्य वर्णस्य अग्रिमं वर्णम् ऊर्ध्वम् अधः च करोति । |
01:30 | अप् एरो डौन् एरो च नुदन्तु । |
01:34 | कर्सर् इत्यस्य पुरःस्थितानि वर्णानि उपरि अधः च गतानि । |
01:39 | इदं पेरामीटर् पञ्चदश इति स्थापयन्तु । |
01:42 | पश्चात्, वर्णानि Character rotation इतीदमुपयुज्य परिभ्रामयाम । |
01:47 | इदम् ऐकान् कर्सर् इत्यस्य दक्षिणपार्श्वस्थं वर्णं परिभ्रामयति । |
01:51 | अतः, e वर्णस्य पृष्टतः कर्सर् स्थापयन्तु । |
01:55 | Character rotation इत्यस्य अप् एरो डौन् एरो च नुत्वा e वर्णस्य परिभ्रमणमवलोकन्ताम् । |
02:02 | एकाधिकेभ्यः वर्णेभ्यः कर्न् योजयितुम् ,आदौ वर्णानि चित्वा पश्चात् मूल्यं ददातु । |
02:09 | p तथा o वर्णे चित्वा Horizontal kerning पेरामीटर् इत्यस्मै पञ्च इति मूल्यं ददामि । |
02:17 | Vertical shift पेरामीटर् इत्यस्मै दश अपि च Character rotation पेरामीटर् इत्यस्मै विंशतिः इति मूल्ये ददामि । |
02:24 | परिवर्तनानि पश्यन्तु । |
02:26 | कर्न् इतीदं निष्कासितुं, टेक्स्ट् मेन्यू मध्ये , |
02:29 | remove manual kern इतीदं नुदन्तु । |
02:32 | मेन्युअल् कर्न् इतीमानि केवलं रेग्युलर् टेक्स्ट् इत्येतेभ्यः उपयोक्तुं साध्यानि सन्ति । |
02:35 | फ्लोड् टेक्स्ट् इत्येतेभ्यः इमे विकल्पाः निष्क्रियाः वर्तन्ते । |
02:39 | इदं परीक्षितुं , एकं टेक्स्ट् बोक्स् रचयन्तु । |
02:43 | अधुना मेन्युअल् कर्न् विकल्पाः निष्क्रियाः अभवन् । |
02:47 | इदमपाकर्तुं Ctrl तथा Z कीलके नुदन्तु । |
02:51 | पश्चात् spell check वैशिष्ट्यं पश्याम । |
02:54 | स्पेल् चेक् वैशिष्ट्यं विवरितुं , पूर्वरक्षितं लिब्रे ओफीस् रैटर् फैल् तः टेक्स्ट् इतीदं कोपि करोमि । |
03:01 | सर्वाणि टेक्स्ट् चेतुं Ctrl अपि च A कीलके नुदन्तु । कोपि कर्तुं Ctrl तथा C कीलके नुदन्तु । |
03:08 | इङ्क् स्केप् गच्छन्तु । |
03:10 | केन्वास् उपरि नुत्वा टेक्स्ट् इतीदं पेस्ट् कर्तुं Ctrl तथा V नुदन्तु । |
03:15 | text मेन्यु मध्ये check spelling विकल्पं नुदन्तु । |
03:19 | एकं नूतनं डैलाग् बोक्स् उद्घट्यते । |
03:22 | चितानि अचितानि टेक्ट् च परीक्ष्यन्ते । |
03:27 | शङ्कितशब्दाः रक्तवर्णस्य मञ्जूषया आवृताः वर्तन्ते अपि च तद्वर्णस्य पृष्टतः कर्सर् वर्तते । |
03:33 | http इति शब्दाय काश्चनसूचनाः दृश्यन्ते । |
03:37 | स्पेल्लिङ्ग् समीचीनं वर्तते इत्यतः इमं शब्दं कोशे योजयाम । |
03:41 | तदर्थं add to dictionary गण्डं नुदन्तु । |
03:45 | अनेन स्पेल् चेकर् इमं शब्दं सर्वदा सुष्टु इति मन्यते । |
03:50 | पश्चात्, tutorial इति शब्दः स्वीक्रियते । |
03:53 | स्पेल्लिङ्ग् समीचीनं नास्तीत्यतः सूचनापेटिकायाः सुष्टुशब्दं स्वीकरवाम ।. |
03:59 | अधुना accept गण्डं नुदन्तु । |
04:02 | ignore नुदामः चेत् सञ्चिकायाम् एवं लिखिताः सर्वे शब्दाः अलक्ष्यन्ते । |
04:08 | ignore once नुदामः चेत् तच्छब्दः प्रथमवारं मात्रं अलक्ष्यते । |
04:14 | स्पेल् चेकिङ्ग् विरमितव्यः चेत् stop इतीदं नुदन्तु । |
04:18 | पुनः प्रारम्भं कर्तुं start गण्डं नुदन्तु । |
04:22 | स्पेल् चेकिङ्ग् इतीदम् उपरि दक्षिणतः आरभ्य केन्वास् इत्यस्य अन्तपर्यन्तं प्रचलति । |
04:27 | डैलाग् बोक्स् क्लोस् कृत्वा टेक्स्ट् इतीदम् पार्श्वे स्थापयाम । |
04:32 | पश्चात् सुपर्-स्क्रिफ्ट् सब्-स्क्रिफ्ट् च लिखितुं जानाम । |
04:36 | गणितसूत्रं टङ्कयन्तु - ((a+b)2 = a2+b2+2ab) |
04:44 | द्वे इतीदं त्रीषु प्रदेशेषु स्क्वेर् इति परिवर्तनीयम् । |
04:48 | प्रथमं द्वे इतेदं चित्वा टूल् कण्ट्रोल् बार् मध्ये toggle super script ऐकान् नुदन्तु । |
04:56 | अवशिष्टे द्वेऽपि द्वे एवमेव परिवर्तताम् । |
04:59 | पस्चात् , सब्-स्क्रिप्ट् उपयुज्य रसायनिकसूत्रं लिखाम । |
05:04 | H2SO4 इति टङ्कयन्तु । |
05:07 | अत्र , 2 अपि च 4 इतीमे सब्स्क्रिप्ट् रूपेण लेखनीये । |
05:11 | आदौ, द्वे इतीदं चित्वा टूल् कण्ट्रोल् बार् मध्ये toggle sub script ऐकान् नुदन्तु । |
05:17 | एवमेव चत्वारि परिवर्तताम् । |
05:19 | पाठसारं पश्याम । |
05:21 | अस्मिन् पाठे वयं : |
05:24 | Manual kerning, Spell checking |
05:26 | Super-script, Sub-script इतीमानि ज्ञातवन्तः । |
05:29 | भवद्भ्यः पाठनियोजनम् - |
05:31 | how are you इति टङ्कयित्वा फोण्ट्-सैज़् इतीदं 75 कुर्वन्तु |
05:36 | w इत्यस्यानन्तरं कर्सर् स्थापयन्तु । Horizontal kerning पेरामीटर् इतीदं -20 कुर्वन्तु । |
05:42 | are इति शब्दं चित्वा vertical shift पेरामीटर् इतीदं 40 इति परिवर्तताम् । |
05:47 | you शब्दं चित्वा character rotation पेरामीटर् इतीदं 30 इति परिवर्तताम् । |
05:52 | अधोनिर्दिष्टसूत्राणि सब्स्क्रिफ्ट् सुपर्स्क्रिफ्ट् उपयुज्य लिखन्तु - |
05:57 | सिल्वर् सल्फेट् - AG2SO4 |
06:00 | a square minus b square is equal to a minus b into a plus b |
06:06 | भवताम् पाठनियोजनम् एवं दृश्यात् । |
06:09 | स्पोकन्-ट्युटोरियल् विषये अधिकविवरणं प्राप्तुं लिङ्क्-मध्ये विद्यमानं विडियो पश्यन्तु । इदं अस्य प्रकल्पस्य सारांशं वदति । |
06:15 | स्पोकन्-ट्युटोरियल् टीम्, इमान् पाठानुपयुज्य कार्यशालां चालयति । ये ओन्-लैन्-परीक्षायां उत्तीर्णाः भवन्ति ते प्रमाणपत्रमपि प्राप्नुवन्ति । |
06:22 | अधिकविवरणार्थम् अस्मै लिखन्तु । |
06:24 | स्पोकन्-ट्युतोरियल् प्रकल्पः, टोक् टु ए टीचर् इत्यस्य घटकमस्ति । अयं प्रकल्पः नेशनल् मिशन् ओन् एजुकेशन् ,ICT, MHRD, भारतसर्वकारेण अनुदानितमस्ति । |
06:30 | अधिकविवरणम् अत्र लभ्यते । |
06:34 | वयं पाठस्यान्तमागतवन्तः । |
06:36 | अनुवादकः प्रवाचकश्च श्री नवीन भट्टः , उप्पिनपत्तनम् ।धन्यवादाः । |