Difference between revisions of "Digital-Divide/C2/Model-Village-Hiware-Bazar/Kannada"
From Script | Spoken-Tutorial
Sandhya.np14 (Talk | contribs) |
Sandhya.np14 (Talk | contribs) |
||
Line 234: | Line 234: | ||
|- | |- | ||
| 06:28 | | 06:28 | ||
− | |'''IIT Bombay''' ಯಿಂದ, ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನ ಅನುವಾದಕಿ ಸಂಧ್ಯಾ ಪುಣೇಕರ್ ಹಾಗೂ | + | |'''IIT Bombay''' ಯಿಂದ, ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನ ಅನುವಾದಕಿ ಸಂಧ್ಯಾ ಪುಣೇಕರ್ ಹಾಗೂ ಪ್ರವಾಚಕಿ ಗ್ಲೋರಿಯಾ. |
|- | |- | ||
| 06:31 | | 06:31 | ||
|ಧನ್ಯವಾದಗಳು. | |ಧನ್ಯವಾದಗಳು. | ||
|} | |} |
Latest revision as of 11:25, 8 September 2017
Time | Narration |
00:01 | Model Village : Hiware Bazar ಎಂಬ 'ಸ್ಪೋಕನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್'ಗೆ ನಿಮಗೆ ಸ್ವಾಗತ. |
00:06 | ಈ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ನಲ್ಲಿ, ನಾವು - |
00:09 | 1. ‘ಹಿವರೆ ಬಝಾರ್’ ನ ಜನರು ಎದುರಿಸಿದ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು |
00:13 | 2. ‘ಹಿವರೆ ಬಝಾರ್’ ನ ಈಗಿನ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು |
00:16 | 3. ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತರಲು ಸಹಾಯಮಾಡಿದ ಆಚರಣೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕಲಿಯುವೆವು. |
00:20 | ‘ಹಿವರೆ ಬಝಾರ್’ ನ ಜನರು ಎದುರಿಸಿದ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು: |
00:24 | * ‘ಹಿವರೆ ಬಝಾರ್’ ನ ಜನರು ಕೃಷಿಗಾಗಿ ಮಳೆಯನ್ನುಅವಲಂಬಿಸಿದ್ದರು. |
00:29 | * ಅತಿಯಾದ ಮಣ್ಣಿನ ಸವಕಳಿ ಭೂಮಿಯ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿತ್ತು. |
00:35 | * ಕುಡಿಯುವ ನೀರು ಸಿಗುವುದು ದುರ್ಲಭವಾಗಿತ್ತು. |
00:40 | * ಸಾಕಷ್ಟು ಮೇವು ಇರಲಿಲ್ಲ. |
00:44 | * ಇಂಧನ ಕೂಡ ಲಭ್ಯವಿರಲಿಲ್ಲ. |
00:49 | ಇವುಗಳು ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಎಡೆಮಾಡಿದವು. |
00:53 | * ನಿರುದ್ಯೋಗ- |
00:55 | ಜನರಿಗೆ ನೌಕರಿ ಸಿಗುವುದು ಕಷ್ಟವಾಗಿತ್ತು. |
00:58 | * ವಲಸೆಹೋಗುವುದು- |
01:00 | ಜನರು ಹಳ್ಳಿಯಿಂದ ವಲಸೆ ಹೋಗಲು ಆರಂಭಿಸಿದರು. |
01:03 | * ಅಲ್ಲದೇ, ಅಪರಾಧಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯೂ ಹೆಚ್ಚಾಯಿತು. |
01:06 | ‘ಹಿವರೆ ಬಝಾರ್’ ನಲ್ಲಿ ಈಗಿನ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ: |
01:09 | * ತಲಾವಾರು ಆದಾಯವು 1995 ರಲ್ಲಿ Rs 830 ಇದ್ದು 2012 ರಲ್ಲಿ ಅದು Rs 30,000 ಕ್ಕೆ ಏರಿದೆ. |
01:19 | * ಈ ಹಳ್ಳಿಯು ಸುಮಾರು 60 ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. |
01:23 | * ಬಡ ಕುಟುಂಬಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು 1995 ರಲ್ಲಿ 168 ಇದ್ದು 2012 ರಲ್ಲಿ ಅದು ಕೇವಲ 3 (ಮೂರು) ಕ್ಕೆ ಇಳಿದಿದೆ. |
01:34 | * ಇದೇ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ, ಪ್ರತಿದಿನದ ಹಾಲಿನ ಉತ್ಪಾದನೆಯು 150 ಲೀಟರ್ ಗಳಿಂದ 4000 ಲೀಟರ್ ಗಳಿಗೆ ಏರಿದೆ. |
01:43 | * ಸಾಕ್ಷರತಾ ಪ್ರಮಾಣವು 30% ರಿಂದ 95% ಗೆ ಬೆಳೆದಿದೆ. |
01:51 | * ಅಪರಾಧಗಳ ಪ್ರಮಾಣವು ತೀವ್ರವಾಗಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ |
01:54 | * ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶಗಳು ಹೆಚ್ಚಾಗಿವೆ. |
01:57 | ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯಮಾಡಿದ ಆಚರಣೆಗಳು: |
02:00 | ಐದು ಆಯಾಮಗಳ ವಿಧಾನ ಅಥವಾ 'ಪಂಚಸೂತ್ರಿ': |
02:05 | 1. ಉಚಿತ ಸ್ವಯಂಪ್ರೇರಿತ ದುಡಿಮೆ ಅಥವಾ 'ಶ್ರಮದಾನ' |
02:09 | 2. ಮೇಯಿಸುವಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ನಿಷೇಧ ಅಥವಾ 'ಚರಾಯಿ ಬಂದಿ' |
02:14 | 3. ಮರಗಳನ್ನು ಕಡಿಯುವುದರ ಮೇಲೆ ನಿಷೇಧ ಅಥವಾ 'ಕುರ್ಹಡ ಬಂದಿ' |
02:19 | 4. ಮದ್ಯಪಾನ ನಿಷೇಧ ಅಥವಾ 'ನಶಾಬಂದಿ' ಮತ್ತು |
02:25 | 5. ಕುಟುಂಬ ಯೋಜನೆ ಅಥವಾ 'ಕುಟುಂಬ ನಿಯೋಜನ' |
02:30 | 'ಶ್ರಮದಾನ'- |
02:32 | ಸಮುದಾಯದ ಕಲ್ಯಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಜನರು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು. |
02:38 | ಹಳ್ಳಿಗರು ಕೆಲಸದ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ಬೆಳೆಸಿಕೊಂಡರು. |
02:42 | ನೀರು ಹರಿಯುವುದರ ವೇಗವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲು ಗುಡ್ಡಗಳ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿ ಒಡ್ಡು ಕಟ್ಟಲು ಅವರು ಮುಂದೆಬಂದರು. |
02:50 | ಒಡ್ಡುಗಳು ಅಂತರ್ಜಲದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಮಣ್ಣಿನ ಸವಕಳಿಯನ್ನು ಕಡಿಮೆಮಾಡಲು ಸಹಾಯಮಾಡಿದವು. |
02:58 | 'ಚರಾಯಿ ಬಂದಿ'- |
03:00 | ದನಕರುಗಳನ್ನು ಅತಿಯಾಗಿ ಮೇಯಿಸುವುದನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಯಿತು. |
03:05 | ಅತಿಯಾಗಿ ಮೇಯಿಸುವುದು ಮರುಭೂಮೀಕರಣಕ್ಕೆ ಹಾಗೂ ಮಣ್ಣಿನ ಸವಕಳಿಗೆ ಎಡೆಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. |
03:12 | ಮೇಯಿಸುವುದರ ಮೇಲಿನ ನಿಷೇಧವು |
03:14 | ಹುಲ್ಲಿನ ಉತ್ಪಾದನೆಯನ್ನು 1994-95 ರಲ್ಲಿ 200 ಟನ್ ಗಳಿಂದ 2001-2002 ರಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು 5000-6000 ಟನ್ ಗಳಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಿಸಿತು. |
03:30 | 'ಕುರ್ಹಡ ಬಂದಿ'- |
03:32 | ಮರಗಳನ್ನು ಕಡಿಯುವುದನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಯಿತು. |
03:35 | ಮರಗಳು ಮಣ್ಣಿನ ಸವಕಳಿಯನ್ನು ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಸಹಾಯಮಾಡುತ್ತವೆ. |
03:40 | ಮಣ್ಣಿನ ಸವಕಳಿಯು ನೆಲದ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಮತ್ತು ಇದರಿಂದಾಗಿ ಕೃಷಿ ಉತ್ಪನ್ನವನ್ನು ಕಡಿಮೆಮಾಡುತ್ತದೆ. |
03:47 | ಮರಗಳು ಮಳೆನೀರನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿದು ಅಂತರ್ಜಲದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಸಹಾಯಮಾಡುತ್ತವೆ. |
03:54 | ಮರದ ತ್ಯಾಜ್ಯಗಳು ಮಣ್ಣಿನ ಫಲವತ್ತತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವಲ್ಲಿ ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಿವೆ. |
04:00 | 'ನಶಾಬಂದಿ' |
04:02 | 22 ಸಾರಾಯಿ ಅಂಗಡಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಯಿತು. |
04:05 | ಮದ್ಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು ಸೇವನೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿಷೇಧಿಸಲಾಯಿತು. |
04:10 | 'ಗ್ರಾಮ ಸಭಾ', ಸಾರಾಯಿ ಅಂಗಡಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವರಿಗೆ ಸಾಲವನ್ನು ಕೊಡಲು ಬ್ಯಾಂಕುಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಒಪ್ಪಂದ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿತು. |
04:17 | ಅಪರಾಧಗಳ ಪ್ರಮಾಣವು ಕಡಿಮೆಯಾಯಿತು. |
04:20 | ಜನರು ಸಮುದಾಯಕ್ಕೆ ಸಹಾಯವಾಗುವ ಹೆಚ್ಚು ಉಪಯುಕ್ತವಾದ ಕೆಲಸಗಳಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿಕೊಂಡರು. |
04:26 | 'ಕುಟುಂಬ ನಿಯೋಜನ' |
04:28 | ಒಂದು ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಒಂದೇ ಮಗು ಎಂಬ ನಿಯಮವನ್ನು ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾಗಿ ವಿಧಿಸಲಾಯಿತು. |
04:33 | ಜನನ ಪ್ರಮಾಣವು ಪ್ರತಿ ಸಾವಿರದಲ್ಲಿ 11 ಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಲಾಗಿದೆ. |
04:39 | ಇದು ಮಹಿಳೆಯರಲ್ಲಿ ಗರ್ಭಾವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಆಗುವ ಆರೋಗ್ಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಅಪಾಯಗಳನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ. |
04:44 | ಕುಟುಂಬ ಯೋಜನೆಯು ಶಿಶು ಮರಣದ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಸಹ ಕಡಿಮೆಮಾಡುತ್ತದೆ. |
04:49 | ಇದು ಜನರಿಗೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಲು ಮತ್ತು ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಸಹಾಯಾಡುತ್ತದೆ. |
04:55 | ಕುಟುಂಬ ಯೋಜನೆಯು ಒಂದು ಸಮರ್ಥ ಸಮುದಾಯವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕೀಲಿಯಾಗಿದೆ. |
05:01 | ಈ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ನಿಂದ, ನಾವು: |
05:04 | ಹಳ್ಳಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಮೂಹಿಕ ಪ್ರಯತ್ನವು ಗಣನೀಯ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳನ್ನು ತರಬಹುದು |
05:09 | 'ಪಂಚಸೂತ್ರಿ' ತತ್ವಗಳು ಅತ್ಯಂತ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ ಎಂದು ತೋರಿಸಿಕೊಟ್ಟಿವೆ |
05:15 | ಈ ಆಚರಣೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವುದರಿಂದ ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚು ಇಂತಹ ಮಾದರಿ ಹಳ್ಳಿಗಳ ರಚನೆಗೆ ಹಾದಿಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. |
05:21 | ಇಲ್ಲಿಗೆ, ನಾವು ಈ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ನ ಕೊನೆಗೆ ಬಂದಿರುತ್ತೇವೆ. |
05:24 | ಈ ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ವೀಡಿಯೋವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ. |
05:28 | ಇದು “ಸ್ಪೋಕನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್” ಪ್ರಕಲ್ಪದ ಸಾರಾಂಶವಾಗಿದೆ. |
05:32 | ನಿಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ‘ಬ್ಯಾಂಡ್ವಿಡ್ತ್’ ಸಿಗದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಇದನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ನೋಡಬಹುದು. |
05:37 | * 'ಸ್ಪೋಕನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್’ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಕಾರ್ಯಶಾಲೆಗಳನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತದೆ |
05:44 | * ಆನ್-ಲೈನ್ ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಉತ್ತೀರ್ಣರಾದವರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಕೊಡುತ್ತದೆ. |
05:48 | ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಲಿಂಕ್ ಗೆ ಬರೆಯಿರಿ:
contact@spoken-tutorial.org |
05:55 | "ಸ್ಪೋಕನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್” ಪ್ರಕಲ್ಪವು, “ಟಾಕ್ ಟು ಎ ಟೀಚರ್” ಪ್ರಕಲ್ಪದ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿದೆ. |
06:01 | ಇದು ICT, MHRD ಮೂಲಕ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸಾಕ್ಷರತಾ ಮಿಷನ್, ಭಾರತ ಸರ್ಕಾರದ ಆಧಾರವನ್ನು ಪಡೆದಿದೆ. |
06:09 | ಈ ಮಿಷನ್ ನ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ: |
06:21 | ಈ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್, ಮಾಯಾಂಕ್ ಮಿಲಿಂದ್ ಅವರ ಕೊಡುಗೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಗಳು ಸೌರಭ್ ಗಾಡ್ಗಿಲ್ ಅವರದು. |
06:28 | IIT Bombay ಯಿಂದ, ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನ ಅನುವಾದಕಿ ಸಂಧ್ಯಾ ಪುಣೇಕರ್ ಹಾಗೂ ಪ್ರವಾಚಕಿ ಗ್ಲೋರಿಯಾ. |
06:31 | ಧನ್ಯವಾದಗಳು. |