Difference between revisions of "Inkscape/C2/Text-tool-features/Tamil"
From Script | Spoken-Tutorial
(Created page with "{|Border = 1 | <center>Time</center> | <center>Narration</center> |- | 00:01 | '''Inkscape'''ல் “'''Text tool அம்சங்கள்'''” குறித்த...") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
|- | |- | ||
|00:09 | |00:09 | ||
− | | '''Manual kerning''' | + | | '''Manual kerning''', '''Spell checking''' |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
|- | |- | ||
|00:12 | |00:12 | ||
− | | '''Super-script''' | + | | '''Super-script''' , '''Sub-script'''. |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
|- | |- | ||
| 00:15 | | 00:15 | ||
Line 31: | Line 25: | ||
|- | |- | ||
| 00:24 | | 00:24 | ||
− | | அனைத்து toolகளையும் விளக்க ஏதுவாக அதிக resolution modeல் இந்த டுடோரியலை | + | | அனைத்து toolகளையும் விளக்க ஏதுவாக அதிக resolution modeல் இந்த டுடோரியலை பதிவு செய்கிறேன். |
|- | |- | ||
|00:33 | |00:33 | ||
Line 61: | Line 55: | ||
|- | |- | ||
| 01:13 | | 01:13 | ||
− | | “'''S'''” | + | | “'''S'''” மற்றும் “'''p'''”க்கு இடையே மட்டும் இடைவெளி சேர்க்கப்படுவதைக் கவனிக்கவும். |
|- | |- | ||
|01:19 | |01:19 | ||
Line 73: | Line 67: | ||
|- | |- | ||
|01:34 | |01:34 | ||
− | |cursorக்கு அடுத்துள்ள எழுத்துக்கள் மேலும் கீழும் | + | |cursorக்கு அடுத்துள்ள எழுத்துக்கள் மேலும் கீழும் நகர்வதை கவனிக்கவும். |
|- | |- | ||
|01:39 | |01:39 | ||
Line 82: | Line 76: | ||
|- | |- | ||
|01:47 | |01:47 | ||
− | | cursorக்கு அடுத்துள்ள ஒரு எழுத்தை இந்த icon | + | | cursorக்கு அடுத்துள்ள ஒரு எழுத்தை மட்டும் இந்த icon சுழற்றும். |
|- | |- | ||
|01:51 | |01:51 | ||
Line 151: | Line 145: | ||
|- | |- | ||
|03:27 | |03:27 | ||
− | | சந்தேகமான வார்த்தை வரும்போது, சிவப்பு பெட்டியில் அது காட்டப்பட்டு அந்த textக்கு | + | | சந்தேகமான வார்த்தை வரும்போது, சிவப்பு பெட்டியில் அது காட்டப்பட்டு அந்த textக்கு முன்னர் cursor வைக்கப்படுகிறது. |
|- | |- | ||
|03:33 | |03:33 | ||
Line 169: | Line 163: | ||
|- | |- | ||
|03:53 | |03:53 | ||
− | | அதன் spelling தவறு என்பதால், | + | | அதன் spelling தவறு என்பதால், பரிந்துரைப்பட்டியலில் சரியான வார்த்தை “tutorial”ஐ தேர்ந்தெடுப்போம். |
|- | |- | ||
|03:59 | |03:59 | ||
− | | | + | | இப்போது “'''Accept'''” buttonஐ க்ளிக் செய்வோம். |
|- | |- | ||
|04:02 | |04:02 | ||
− | | '''Ignore'''ஐ க்ளிக் செய்தால், இந்த ஆவணத்தில் | + | | '''Ignore'''ஐ க்ளிக் செய்தால், இந்த ஆவணத்தில் இந்த வார்த்தையை சோதிக்காமல் தவிர்த்துவிடும். |
|- | |- | ||
|04:08 | |04:08 | ||
Line 181: | Line 175: | ||
|- | |- | ||
|04:14 | |04:14 | ||
− | | spell-checking செயலை நிறுத்த விரும்பினால், '''Stop'''ல் க்ளிக் | + | | spell-checking செயலை நிறுத்த விரும்பினால், '''Stop'''ல் க்ளிக் செய்க. |
|- | |- | ||
|04:18 | |04:18 | ||
Line 208: | Line 202: | ||
|- | |- | ||
|04:59 | |04:59 | ||
− | | அடுத்து, | + | | அடுத்து, subscript மூலம் ஒரு வேதியியல் சூத்திரத்தை எழுதுவோம். |
|- | |- | ||
|05:04 | |05:04 | ||
Line 229: | Line 223: | ||
|- | |- | ||
|05:24 | |05:24 | ||
− | | '''Manual kerning''' | + | | '''Manual kerning''', '''Spell checking''' |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
|- | |- | ||
|05:26 | |05:26 | ||
− | | '''Super-script''' | + | | '''Super-script''', '''Sub-script'''. |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
|- | |- | ||
|05:29 | |05:29 | ||
Line 259: | Line 247: | ||
|- | |- | ||
| 05:57 | | 05:57 | ||
− | | Silver sulfate - | + | | Silver sulfate - Ag₂SO₄. |
|- | |- | ||
| 06:00 | | 06:00 | ||
Line 271: | Line 259: | ||
|- | |- | ||
|06:15 | |06:15 | ||
− | | ஸ்போகன் டுடோரியல் திட்டக்குழு | + | | ஸ்போகன் டுடோரியல் திட்டக்குழு செய்முறை வகுப்புகள் நடத்தி இணையத்தில் பரீட்சை எழுதி தேர்வோருக்கு சான்றிதழ்களும் அளிக்கிறது |
|- | |- | ||
|06:22 | |06:22 | ||
Line 277: | Line 265: | ||
|- | |- | ||
|06:24 | |06:24 | ||
− | | | + | |ஸ்போகன் டுடோரியல் திட்டத்திற்கு ஆதரவு இந்திய அரசின் MHRD,NMEICT மூலம் கிடைக்கிறது. |
|- | |- | ||
|06:30 | |06:30 | ||
|இந்த திட்டம் பற்றிய மேலதிக தகவல்கள் கீழுள்ள இணைப்பில் கிடைக்கும். | |இந்த திட்டம் பற்றிய மேலதிக தகவல்கள் கீழுள்ள இணைப்பில் கிடைக்கும். | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|06:36 | |06:36 | ||
|இந்த டுடோரியலை தமிழாக்கம் செய்து குரல் கொடுத்தது ஐஐடி பாம்பேவில் இருந்து பிரியா. நன்றி. | |இந்த டுடோரியலை தமிழாக்கம் செய்து குரல் கொடுத்தது ஐஐடி பாம்பேவில் இருந்து பிரியா. நன்றி. | ||
|} | |} |
Latest revision as of 14:17, 23 February 2017
|
|
00:01 | Inkscapeல் “Text tool அம்சங்கள்” குறித்த ஸ்போகன் டுடோரியலுக்கு நல்வரவு. |
00:06 | இந்த டுடோரியலில் நாம் கற்க போவது: |
00:09 | Manual kerning, Spell checking |
00:12 | Super-script , Sub-script. |
00:15 | இந்த டுடோரியலுக்கு பயன்படுத்துவது: |
00:17 | Ubuntu Linux 12.04 |
00:20 | Inkscape பதிப்பு 0.48.4 |
00:24 | அனைத்து toolகளையும் விளக்க ஏதுவாக அதிக resolution modeல் இந்த டுடோரியலை பதிவு செய்கிறேன். |
00:33 | Inkscape ஐ திறக்கலாம். |
00:35 | இந்த தொடரில் முன்னர், Text toolஐ பயன்படுத்தி textஐ உருவாக்கவும் format செய்யவும் கற்றோம். |
00:40 | Text toolன் சில முக்கிய அம்சங்களைக் கற்போம். அதை க்ளிக் செய்க |
00:45 | Manual kerningல் ஆரம்பிப்போம் |
00:48 | Horizontal kerning, Vertical shift மற்றும் Character rotation ஆகியவை manual kerns எனப்படும். |
00:54 | டைப் செய்க “Spoken”. |
00:58 | cursor ஐ “S” க்கு பின் வைககவும். |
01:01 | Horizontal kerning தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துக்குப் பின் இடைவெளியை சேர்க்கிறது. |
01:05 | “S” மற்றும் “p”க்கு இடையே இடைவெளியை அதிகரிக்கவோ குறைக்கவும் மேல் கீழ் அம்புகளை க்ளிக் செய்யவும். |
01:13 | “S” மற்றும் “p”க்கு இடையே மட்டும் இடைவெளி சேர்க்கப்படுவதைக் கவனிக்கவும். |
01:19 | Horizontal kerning parameter ஐ 3 என வைக்கிறேன். |
01:24 | அடுத்த iconஆன Vertical shift, தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துக்கு அடுத்த எழுத்துக்களை மேல் கீழ் நகர்த்துகிறது. |
01:30 | மேல் கீழ் அம்புகளை க்ளிக் செய்க. |
01:34 | cursorக்கு அடுத்துள்ள எழுத்துக்கள் மேலும் கீழும் நகர்வதை கவனிக்கவும். |
01:39 | இந்த parameterஐ 15 என வைக்கிறேன். |
01:42 | அடுத்து, Character rotation மூலம் நம் எழுத்துகளை சுழற்றலாம். |
01:47 | cursorக்கு அடுத்துள்ள ஒரு எழுத்தை மட்டும் இந்த icon சுழற்றும். |
01:51 | எனவே, cursorஐ “e”க்கு முன்னால் வைப்போம். |
01:55 | Character rotation ன் மேல் கீழ் அம்புகளை க்ளிக் செய்து “e” எழுத்து சுழலுவதைக் கவனிக்கவும். |
02:02 | ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட எழுத்துகளுக்கு kernsஐ பயன்படுத்த, அந்த எழுத்துகளை முதலில் தேர்ந்தெடுத்து பின் மதிப்புகளை கொடுக்கவும். |
02:09 | எழுத்துகள் “p” மற்றும் “o”ஐ தேர்ந்தெடுத்து Horizontal kerning parameterஐ 5 என வைக்கிறேன் |
02:17 | Vertical shift parameterக்கு 10 மற்றும் |
02:21 | Character rotation parameter க்கு 20. |
02:24 | மாற்றங்களை கவனிக்கவும். |
02:26 | kernsஐ நீக்க Text menu க்கு சென்று |
02:29 | Remove Manual Kernsஐ க்ளிக் செய்க |
02:32 | Manual Kernsஐ Regular text ல் மட்டும்தான் பயன்படுத்தலாம் |
02:35 | Flowed textல், இந்த தேர்வுகள் இருக்காது. |
02:39 | அதை சோதிக்க ஒரு text boxஐ உருவாக்குக. |
02:43 | கவனிக்கவும் Manual kerns தேர்வுகள் செயலில் இல்லை. |
02:47 | இந்த செயலை undo செய்ய Ctrl + Zஐ அழுத்துக. |
02:51 | அடுத்து Spell check அம்சத்தை கற்போம். |
02:54 | Spell check அம்சத்தை விளக்க, LibreOffice writerல் நான் ஏற்கனவே சேமித்த textஐ copy செய்கிறேன். |
03:01 | அனைத்து textஐயும் தேர்ந்தெடுக்க Ctrl + Aஐ அழுத்தி பின் அதை copy செய்ய Ctrl + C ஐ அழுத்துக. |
03:08 | இப்போது Inkscapeக்கு வருவோம் |
03:10 | canvas ல் க்ளிக் செய்து text ஐ paste செய்ய Ctrl + V ஐ அழுத்துக. |
03:15 | Text menu க்கு சென்று Check Spelling தேர்வை க்ளிக் செய்க |
03:19 | ஒரு புது dialog box தோன்றுகிறது. |
03:22 | தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அல்லது தேர்ந்தெடுக்கப்படாத அனைத்து textம் சோதிக்கப்படுகிறது. |
03:27 | சந்தேகமான வார்த்தை வரும்போது, சிவப்பு பெட்டியில் அது காட்டப்பட்டு அந்த textக்கு முன்னர் cursor வைக்கப்படுகிறது. |
03:33 | “http”க்கான பரிந்துரை பட்டியல் தோன்றுகிறது. |
03:37 | இது சரி என்பதால் இந்த வார்த்தையை அகராதிக்கு (dictionary) சேர்ப்போம். |
03:41 | அதற்கு, 'Add to Dictionary button'ஐ க்ளிக் செய்க |
03:45 | இது இந்த வார்த்தையை எப்போதும் சரி என spell checkerஐ ஏற்றுக்கொள்ளவைக்கிறது. |
03:50 | அடுத்து, “tutorial” வார்த்தை காட்டப்படுகிறது. |
03:53 | அதன் spelling தவறு என்பதால், பரிந்துரைப்பட்டியலில் சரியான வார்த்தை “tutorial”ஐ தேர்ந்தெடுப்போம். |
03:59 | இப்போது “Accept” buttonஐ க்ளிக் செய்வோம். |
04:02 | Ignoreஐ க்ளிக் செய்தால், இந்த ஆவணத்தில் இந்த வார்த்தையை சோதிக்காமல் தவிர்த்துவிடும். |
04:08 | Ignore onceஐ க்ளிக் செய்தால், அந்த வார்த்தை ஒரு முறை அதாவது முதல் முறை மட்டும் தவிர்க்கப்படும். |
04:14 | spell-checking செயலை நிறுத்த விரும்பினால், Stopல் க்ளிக் செய்க. |
04:18 | Start buttonஐ க்ளிக் செய்து இந்த செயலை மீள்துவக்கலாம். |
04:22 | Spell checking ஆனது canvasல் மேல் வலது பக்க textல் ஆரம்பித்து கீழே வரும். |
04:27 | இந்த dialog boxஐ இப்போது மூடி இந்த textஐ ஒருபக்கமாக வைப்போம். |
04:32 | அடுத்து, Superscript மற்றும் Subscriptஐ எழுத கற்போம் |
04:36 | கணித சூத்திரம் (a+b)2 = a2+b2+2ab ஐ எழுதுவோம் |
04:44 | எண் 2 ஐ மூன்று இடங்களில் squareஆக மாற்ற வேண்டும். |
04:48 | முதல் 2ஐ தேர்ந்தெடுத்து Tool controls barல் Toggle Superscript iconஐ க்ளிக் செய்க. |
04:56 | அதேபோல மற்ற இரு 2களையும் மாற்றுக. |
04:59 | அடுத்து, subscript மூலம் ஒரு வேதியியல் சூத்திரத்தை எழுதுவோம். |
05:04 | டைப் செய்க “H2SO4”. |
05:07 | இங்கே 2உம் 4உம் subscriptகளாக இருக்க வேண்டும். |
05:11 | முதலில் 2ஐ தேர்ந்தெடுத்து Tool controls bar ல் Toggle Subscript iconஐ க்ளிக் செய்க. |
05:17 | அதேபோல 4ஐயும் மாற்றுக. |
05:19 | சுருங்க சொல்ல. |
05:21 | இந்த டுடோரியலில் நாம் கற்றது |
05:24 | Manual kerning, Spell checking |
05:26 | Super-script, Sub-script. |
05:29 | இங்கே உங்களுக்கு இரு பயிற்சிகள் |
05:31 | “How are you”என எழுதி அதன் font அளவை 75 ஆக்கவும் |
05:36 | cursorஐ “w”க்கு அடுத்து வைத்து Horizontal kerning parameterஐ -20 என மாற்றவும். |
05:42 | வார்த்தை “are”ஐ தேர்ந்தெடுத்து Vertical shift parameterஐ 40 என மாற்றவும். |
05:47 | வார்த்தை “you”ஐ தேர்ந்தெடுத்து Character rotation parameterஐ -30 என மாற்றவும். |
05:52 | Sub-script மற்றும் Super-script தேர்வுகளைப் பயன்படுத்தி பின்வரும் சூத்திரங்களை எழுதவும் |
05:57 | Silver sulfate - Ag₂SO₄. |
06:00 | a2−b2=(a−b)(a+b) |
06:06 | நீங்கள் செய்துமுடித்த பயிற்சி இவ்வாறு இருக்க வேண்டும். |
06:09 | இந்த இணைப்பில் உள்ள காணொளி ஸ்போகன் டுடோரியல் திட்டம் பற்றி சொல்கிறது. அதை காணவும். |
06:15 | ஸ்போகன் டுடோரியல் திட்டக்குழு செய்முறை வகுப்புகள் நடத்தி இணையத்தில் பரீட்சை எழுதி தேர்வோருக்கு சான்றிதழ்களும் அளிக்கிறது |
06:22 | மேலும் தகவல்களுக்கு எங்களுக்கு எழுதவும். |
06:24 | ஸ்போகன் டுடோரியல் திட்டத்திற்கு ஆதரவு இந்திய அரசின் MHRD,NMEICT மூலம் கிடைக்கிறது. |
06:30 | இந்த திட்டம் பற்றிய மேலதிக தகவல்கள் கீழுள்ள இணைப்பில் கிடைக்கும். |
06:36 | இந்த டுடோரியலை தமிழாக்கம் செய்து குரல் கொடுத்தது ஐஐடி பாம்பேவில் இருந்து பிரியா. நன்றி. |