Difference between revisions of "LaTeX/C2/Bibliography/Bengali"
From Script | Spoken-Tutorial
PoojaMoolya (Talk | contribs) |
PoojaMoolya (Talk | contribs) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
|- | |- | ||
|00:01 | |00:01 | ||
− | |নমস্কার বন্ধুগণ, লেটেক্ এবং বিবটেক্ এর সাহায্যে রেফরেন্স্ তৈরী করা সংক্রান্ত এই সংক্ষিপ্ত টিউটোরিয়াল্ এ আমি আপনাদের স্বাগত | + | |নমস্কার বন্ধুগণ, লেটেক্ এবং বিবটেক্ এর সাহায্যে রেফরেন্স্ তৈরী করা সংক্রান্ত এই সংক্ষিপ্ত টিউটোরিয়াল্ এ আমি আপনাদের স্বাগত জানাচ্ছি। |
|- | |- | ||
|00:11 | |00:11 | ||
− | | প্রথমেই, আপনাকে এই ref.bib ফাইল-এর ন্যায় রেফরেন্স্-এর একটি ডেটাবেস (database) তৈরী করতে | + | | প্রথমেই, আপনাকে এই ref.bib ফাইল-এর ন্যায় রেফরেন্স্-এর একটি ডেটাবেস (database) তৈরী করতে হবে। |
|- | |- | ||
|00:18 | |00:18 | ||
− | |এই ফাইল-এর নীচে আসা যাক | + | |এই ফাইল-এর নীচে আসা যাক । এবার আবার ওপরে যাওয়া যাক। |
|- | |- | ||
|00:29 | |00:29 | ||
− | |এই প্রত্যেকটি রেফরেন্স্ এক-একটি unique বা অনন্য keyword এর দ্বারা শুরু | + | |এই প্রত্যেকটি রেফরেন্স্ এক-একটি unique বা অনন্য keyword এর দ্বারা শুরু হয়েছে। |
|- | |- | ||
|00:35 | |00:35 | ||
− | | উদাহরণস্বরূপ, এই রেফরেন্স্-এর keyword হল KMM07 | + | | উদাহরণস্বরূপ, এই রেফরেন্স্-এর keyword হল KMM07 । এবার লেটেক্ ফাইলটি খোলা যাক। |
|- | |- | ||
|00:52 | |00:52 | ||
− | | এই ফাইল-এ আপনি যেখানে রেফরেন্স্-টি ব্যবহার করতে চাইবেন, সেখানে আপনাকে cite key word -এর ব্যবহার করতে হবে | + | | এই ফাইল-এ আপনি যেখানে রেফরেন্স্-টি ব্যবহার করতে চাইবেন, সেখানে আপনাকে cite key word -এর ব্যবহার করতে হবে । |
|- | |- | ||
|01:02 | |01:02 | ||
− | | উদাহরণসরূপ cite key word, এখানে দেখুন, cite KMM07 , ref.bib ফাইল -এ এটি-ই প্রথম রেফরেন্স্ | + | | উদাহরণসরূপ cite key word, এখানে দেখুন, cite KMM07 , ref.bib ফাইল -এ এটি-ই প্রথম রেফরেন্স্ ছিল। এরপরে, যে ফাইল-এ এই রেফরেন্স্-গুলি লেখা আছে, সেই ফাইলটিকে সোর্স ফাইল-এ অন্তর্ভুক্ত করতে হবে । এখানে আমি এটিকে ডকুমেন্ট-এর শেষের দিকে অন্তর্ভুক্ত করেছি- bibliography ref । |
|- | |- | ||
|01:30 | |01:30 | ||
− | |মনে করে দেখুন, রেফরেন্স্-গুলি ref.bib নামক ফাইল-এ | + | |মনে করে দেখুন, রেফরেন্স্-গুলি ref.bib নামক ফাইল-এ আছে। |
|- | |- | ||
|01:37 | |01:37 | ||
− | |পরিশেষে, লেটেক্-কে জানাতে হবে আমরা কোন বিবলিওগ্রাফি স্টাইল ব্যবহার করতে চাই | + | |পরিশেষে, লেটেক্-কে জানাতে হবে আমরা কোন বিবলিওগ্রাফি স্টাইল ব্যবহার করতে চাই । এটি সোর্স ফাইল-এর উপরের দিকে অন্তর্ভুক্ত করতে হবে । |
|- | |- | ||
|01:47 | |01:47 | ||
− | |কমান্ডটি হল bibliography style plain | + | |কমান্ডটি হল bibliography style plain । ধরা যাক, আমরা এখানে plain style ব্যবহার করতে চাই , সেইক্ষেত্রে plain style-এ রেফরেন্স্ তৈরী করার জন্য পরবর্তী কমান্ড-গুলি পরপর ব্যবহার করতে হবে । |
|- | |- | ||
|02:05 | |02:05 | ||
− | |প্রথমে pdflatex references এই কমান্ড এর দ্বারা সোর্স ফাইলটিকে কম্পাইল্ করা যাক | + | |প্রথমে pdflatex references এই কমান্ড এর দ্বারা সোর্স ফাইলটিকে কম্পাইল্ করা যাক । এরপর ‘BibTeX references’ এই কমান্ডটি প্রয়োগ করা যাক । |
|- | |- | ||
|02:22 | |02:22 | ||
− | |এরপর pdflatex references এর দ্বারা সোর্স ফাইলটিকে পরপর দুইবার কম্পাইল্ করা যাক | + | |এরপর pdflatex references এর দ্বারা সোর্স ফাইলটিকে পরপর দুইবার কম্পাইল্ করা যাক । প্রথমবার, দ্বিতীয়বার । এখন রেফরেন্স্ তৈরী হয়ে গেছে। |
|- | |- | ||
|02:38 | |02:38 | ||
− | | সেটি দেখে নেওয়া যাক | + | | সেটি দেখে নেওয়া যাক । দ্বিতীয় পৃষ্ঠায় এখানে টেক্সট আছে এবং এখানে রেফরেন্স্-এর তালিকাটি দেখা যাচ্ছে । আরো নীচে গিয়ে দেখে নেওয়া যাক । |
|- | |- | ||
|02:57 | |02:57 | ||
− | |এই plain style-এ রেফরেন্স্-গুলিকে বর্ণমালার ক্রম অনুযায় তালিকাবদ্ধ করা হয় এবং এই রেফরেন্স-গুলির নম্বরও দেওয়া হয় | + | |এই plain style-এ রেফরেন্স্-গুলিকে বর্ণমালার ক্রম অনুযায় তালিকাবদ্ধ করা হয় এবং এই রেফরেন্স-গুলির নম্বরও দেওয়া হয় । |
+ | |||
+ | |- | ||
|03:08 | |03:08 | ||
− | |এই নম্বরগুলি মূল ফাইল-এও ব্যবহার করা হয় | + | |এই নম্বরগুলি মূল ফাইল-এও ব্যবহার করা হয় । রেফরেন্স্ স্টাইল u-n-s-r-t প্লেন স্টাইল-এরই মত, শুধু একটিমাত্র পার্থ্যক্য আছে । |
+ | |||
+ | |- | ||
|03:23 | |03:23 | ||
− | |এখানে এটি পরিবর্তন করে u-n-s-r-t লেখা যাক | + | |এখানে এটি পরিবর্তন করে u-n-s-r-t লেখা যাক । এই স্টাইল-এ সোর্স ফাইল-এ রেফরেন্স্-গুলি যেই ক্রমে ব্যবহৃত হয়েছে, তালিকা-ত়েও সেই ক্রমানুসারেই রেফরেন্স-গুলি দেখা যাবেসজ্জিত থাকবে । |
|- | |- | ||
|03:40 | |03:40 | ||
− | | তাহলে এখানে পরিবর্তন করার পর লেটেক্ ও বিবটেক্ করার প্রনালীটি সম্পন্ন করা যাক | + | | তাহলে এখানে পরিবর্তন করার পর লেটেক্ ও বিবটেক্ করার প্রনালীটি সম্পন্ন করা যাক । pdflatex এর দ্বারা সোর্স ফাইল লেটেক্ করা যাক। |
|- | |- | ||
|03:55 | |03:55 | ||
− | | এরপর সোর্স ফাইলটিকে বিবটেক্ করা যাক | + | | এরপর সোর্স ফাইলটিকে বিবটেক্ করা যাক । এরপর pdflatex কমান্ড -এর দ্বারা সোর্স ফাইলটিকে আবার দুইবার কম্পাইল্ করা যাক |
|- | |- | ||
|04:07 | |04:07 | ||
− | |এখন টেক্সট -এ এই রেফরেন্স্-গুলি যেই ক্রমানুসারে সাইট(cite) করা হয়েছে, এই তালিকাতেও সেই ক্রমানুসারে দেখা যাচ্ছে | + | |এখন টেক্সট -এ এই রেফরেন্স্-গুলি যেই ক্রমানুসারে সাইট(cite) করা হয়েছে, এই তালিকাতেও সেই ক্রমানুসারে দেখা যাচ্ছে । |
+ | |||
+ | |- | ||
|04:15 | |04:15 | ||
− | |উদাহরণস্বরূপ, প্রথম রেফরেন্স্-টি এখানে-ও প্রথম সাইট(cite) করা হয়েছিল | + | |উদাহরণস্বরূপ, প্রথম রেফরেন্স্-টি এখানে-ও প্রথম সাইট(cite) করা হয়েছিল ।এই রেফরেন্স্ -টি এখানে সাইট করার জন্য এটি দ্বিতীয়স্থানে আছে । এবার নীচে যাওয়া যাক । |
|- | |- | ||
|04:37 | |04:37 | ||
− | |ঠিকআছে | + | |ঠিকআছে । এখনওপরে ফিরে আসা যাক । |
|- | |- | ||
|04:44 | |04:44 | ||
− | |কম্পিউটার বৈজ্ঞানিকরা যেভাবে এই রেফরেন্স্ -এর তালিকা-টি ব্যবহার করেন, সেইভাবে তালিকাবদ্ধ করতে হলে এখানে স্টাইল পরিবর্তন করে alpha করতে | + | |কম্পিউটার বৈজ্ঞানিকরা যেভাবে এই রেফরেন্স্ -এর তালিকা-টি ব্যবহার করেন, সেইভাবে তালিকাবদ্ধ করতে হলে এখানে স্টাইল পরিবর্তন করে alpha করতে হবে। |
|- | |- | ||
|04:55 | |04:55 | ||
− | | তাহলে এটিকে পরিবর্তন করে alpha করা | + | | তাহলে এটিকে পরিবর্তন করে alpha করা যাক। সেভ্ করা যাক এবং লেটেক্ এবং বিবটেক্ করার পদ্ধতি পুনরায় করা যাক । |
|- | |- | ||
|05:06 | |05:06 | ||
− | |যেটি হল, pdf Latex সোর্স ফাইল, এরপর bibtex references, এরপর দুইবার pdf LaTeX references | + | |যেটি হল, pdf Latex সোর্স ফাইল, এরপর bibtex references, এরপর দুইবার pdf LaTeX references । |
|- | |- | ||
|05:13 | |05:13 | ||
− | |রেফরেন্স্-এর পরিবর্তন-টি লক্ষ্য করুন | + | |রেফরেন্স্-এর পরিবর্তন-টি লক্ষ্য করুন । |
|- | |- | ||
|05:18 | |05:18 | ||
− | |তাহলে এখন রেফরেন্স্ করার এই স্টাইলটি পাওয়া গেছে | + | |তাহলে এখন রেফরেন্স্ করার এই স্টাইলটি পাওয়া গেছে ।এবার নীচে যাওয়া যাক এবং দেখে নেওয়া যাক । |
|- | |- | ||
|05:33 | |05:33 | ||
− | | | + | |ঠিকআছে। রেফরেন্স্ করার আরো অনেক স্টাইল আছে । আমি এখন দুটি ফাইল ডাউনলোড করেছি Harvard.sty এবং ifac.bst। |
|- | |- | ||
|05:46 | |05:46 | ||
− | | এবার কিছু পরিবর্তন করা যাক | + | | এবার কিছু পরিবর্তন করা যাক । প্রথমতঃ, use package কমান্ড-এর Harvard প্যাকেজটি অন্তর্ভুক্ত করা যাক। |
|- | |- | ||
|06:00 | |06:00 | ||
− | |এটি করা হল | + | |এটি করা হল । এবার এখানে স্টাইল-টি পরিবর্তন করে ifac করা হল । |
|- | |- | ||
|06:09 | |06:09 | ||
− | | ফাইলটিকে সেভ্ করা যাক | + | | ফাইলটিকে সেভ্ করা যাক । এবার লেটেক্ এবং বিবটেক্- এর প্রক্রিয়াটি পুনরায় সম্পন্ন করা যাক । |
|- | |- | ||
|06:18 | |06:18 | ||
− | |লেটেক্ , বিবটেক্ , প্রথমবার লেটেক্ , দ্বিতীয়বার লেটেক্ | + | |লেটেক্ , বিবটেক্ , প্রথমবার লেটেক্ , দ্বিতীয়বার লেটেক্ । |
|- | |- | ||
|06:29 | |06:29 | ||
− | | এখন আমরা pdf ফাইল-এ রেফরেন্স্-এর তালিকাটিকে দেখতে পাচ্ছি | + | | এখন আমরা pdf ফাইল-এ রেফরেন্স্-এর তালিকাটিকে দেখতে পাচ্ছি । একবার নীচে যাওয়া যাক। |
|- | |- | ||
|06:42 | |06:42 | ||
− | |রেফরেন্স্-এর তালিকাটি এখন বর্ণানুক্রমিক ভাবে সাজানো আছে , কিন্তু plain স্টাইল-এ যেমন নম্বর ছিল, এখানে কোনো নম্বর নেই | + | |রেফরেন্স্-এর তালিকাটি এখন বর্ণানুক্রমিক ভাবে সাজানো আছে , কিন্তু plain স্টাইল-এ যেমন নম্বর ছিল, এখানে কোনো নম্বর নেই । |
|- | |- | ||
|06:52 | |06:52 | ||
− | | এখানে লেখকের নাম এবং বত্সর অনুসারে রেফরেন্স্ করা হয়েছে | + | | এখানে লেখকের নাম এবং বত্সর অনুসারে রেফরেন্স্ করা হয়েছে । |
|- | |- | ||
|06:58 | |06:58 | ||
− | |লেখকের নাম এবং বত্সর | + | |লেখকের নাম এবং বত্সর । এই স্টাইল-এ একটি বিশেষ কমান্ড আছে যেটির নাম - cite-as-noun। |
|- | |- | ||
|07:06 | |07:06 | ||
− | |এর দ্বারা ব্যক্তির নাম মূল টেক্সট-এর মধ্যেই লেখা যায়, ব্র্যাকেট্-এর মধ্যে লিখতে হয়না | + | |এর দ্বারা ব্যক্তির নাম মূল টেক্সট-এর মধ্যেই লেখা যায়, ব্র্যাকেট্-এর মধ্যে লিখতে হয়না । লক্ষ্য করুন আমরা যেখানে cite কমান্ড-এর ব্যবহার করেছি, সেখানেই আমরা রেফরেন্স্-গুলি ব্র্যাকেট্-এর মধ্যেই পেয়েছি । |
|- | |- | ||
|07:22 | |07:22 | ||
− | |উদাহরণস্বরূপ, দ্বিতীয় প্যারাগ্রাফ্ বা দ্বিতীয় পরিচ্ছেদ -টি দেখা যাক | + | |উদাহরণস্বরূপ, দ্বিতীয় প্যারাগ্রাফ্ বা দ্বিতীয় পরিচ্ছেদ -টি দেখা যাক । the textbook by cite KMM07 । এখানে the textbook by -এর পরবর্তী সম্পূর্ণ লেখাটি-ই ব্র্যাকেট্-এর মধ্যে আছে । |
|- | |- | ||
|07:40 | |07:40 | ||
− | | এখন এটি পরিবর্তন করে cite-as-noun করা যাক | + | | এখন এটি পরিবর্তন করে cite-as-noun করা যাক । এবার সেভ্ করে কম্পাইল্ করা হল । এরফলে, Moudgalya শব্দটি এখন ব্র্যাকেট্-এর বাইরে মূল টেক্সট-এর মধ্যে দেখা যাচ্ছে । |
|- | |- | ||
|07:55 | |07:55 | ||
− | | আপনার যদি আরো অন্য কোনো রেফরেন্স্ স্টাইল-এর প্রয়োজন হয়, তাহলে আপনি ইন্টারনেট-এ সার্চ করুন | + | | আপনার যদি আরো অন্য কোনো রেফরেন্স্ স্টাইল-এর প্রয়োজন হয়, তাহলে আপনি ইন্টারনেট-এ সার্চ করুন । হয়ত প্রয়োজনীয় sty এবং bst ফাইল -টি অন্যকেউ আগেই লিখে রেখেছে । |
|- | |- | ||
|08:07 | |08:07 | ||
− | |এখানেই এই টিউটোরিয়াল্-এর সমাপ্তি হল | + | |এখানেই এই টিউটোরিয়াল্-এর সমাপ্তি হল । এতে অংশগ্রহন করার জন্য ধন্যবাদ । আমি অন্তরা এখানে-ই আপনাদের থেকে বিদায় নিচ্ছি । শুভবিদায়। |
Latest revision as of 13:12, 19 February 2015
Time | Narration |
00:01 | নমস্কার বন্ধুগণ, লেটেক্ এবং বিবটেক্ এর সাহায্যে রেফরেন্স্ তৈরী করা সংক্রান্ত এই সংক্ষিপ্ত টিউটোরিয়াল্ এ আমি আপনাদের স্বাগত জানাচ্ছি। |
00:11 | প্রথমেই, আপনাকে এই ref.bib ফাইল-এর ন্যায় রেফরেন্স্-এর একটি ডেটাবেস (database) তৈরী করতে হবে। |
00:18 | এই ফাইল-এর নীচে আসা যাক । এবার আবার ওপরে যাওয়া যাক। |
00:29 | এই প্রত্যেকটি রেফরেন্স্ এক-একটি unique বা অনন্য keyword এর দ্বারা শুরু হয়েছে। |
00:35 | উদাহরণস্বরূপ, এই রেফরেন্স্-এর keyword হল KMM07 । এবার লেটেক্ ফাইলটি খোলা যাক। |
00:52 | এই ফাইল-এ আপনি যেখানে রেফরেন্স্-টি ব্যবহার করতে চাইবেন, সেখানে আপনাকে cite key word -এর ব্যবহার করতে হবে । |
01:02 | উদাহরণসরূপ cite key word, এখানে দেখুন, cite KMM07 , ref.bib ফাইল -এ এটি-ই প্রথম রেফরেন্স্ ছিল। এরপরে, যে ফাইল-এ এই রেফরেন্স্-গুলি লেখা আছে, সেই ফাইলটিকে সোর্স ফাইল-এ অন্তর্ভুক্ত করতে হবে । এখানে আমি এটিকে ডকুমেন্ট-এর শেষের দিকে অন্তর্ভুক্ত করেছি- bibliography ref । |
01:30 | মনে করে দেখুন, রেফরেন্স্-গুলি ref.bib নামক ফাইল-এ আছে। |
01:37 | পরিশেষে, লেটেক্-কে জানাতে হবে আমরা কোন বিবলিওগ্রাফি স্টাইল ব্যবহার করতে চাই । এটি সোর্স ফাইল-এর উপরের দিকে অন্তর্ভুক্ত করতে হবে । |
01:47 | কমান্ডটি হল bibliography style plain । ধরা যাক, আমরা এখানে plain style ব্যবহার করতে চাই , সেইক্ষেত্রে plain style-এ রেফরেন্স্ তৈরী করার জন্য পরবর্তী কমান্ড-গুলি পরপর ব্যবহার করতে হবে । |
02:05 | প্রথমে pdflatex references এই কমান্ড এর দ্বারা সোর্স ফাইলটিকে কম্পাইল্ করা যাক । এরপর ‘BibTeX references’ এই কমান্ডটি প্রয়োগ করা যাক । |
02:22 | এরপর pdflatex references এর দ্বারা সোর্স ফাইলটিকে পরপর দুইবার কম্পাইল্ করা যাক । প্রথমবার, দ্বিতীয়বার । এখন রেফরেন্স্ তৈরী হয়ে গেছে। |
02:38 | সেটি দেখে নেওয়া যাক । দ্বিতীয় পৃষ্ঠায় এখানে টেক্সট আছে এবং এখানে রেফরেন্স্-এর তালিকাটি দেখা যাচ্ছে । আরো নীচে গিয়ে দেখে নেওয়া যাক । |
02:57 | এই plain style-এ রেফরেন্স্-গুলিকে বর্ণমালার ক্রম অনুযায় তালিকাবদ্ধ করা হয় এবং এই রেফরেন্স-গুলির নম্বরও দেওয়া হয় । |
03:08 | এই নম্বরগুলি মূল ফাইল-এও ব্যবহার করা হয় । রেফরেন্স্ স্টাইল u-n-s-r-t প্লেন স্টাইল-এরই মত, শুধু একটিমাত্র পার্থ্যক্য আছে । |
03:23 | এখানে এটি পরিবর্তন করে u-n-s-r-t লেখা যাক । এই স্টাইল-এ সোর্স ফাইল-এ রেফরেন্স্-গুলি যেই ক্রমে ব্যবহৃত হয়েছে, তালিকা-ত়েও সেই ক্রমানুসারেই রেফরেন্স-গুলি দেখা যাবেসজ্জিত থাকবে । |
03:40 | তাহলে এখানে পরিবর্তন করার পর লেটেক্ ও বিবটেক্ করার প্রনালীটি সম্পন্ন করা যাক । pdflatex এর দ্বারা সোর্স ফাইল লেটেক্ করা যাক। |
03:55 | এরপর সোর্স ফাইলটিকে বিবটেক্ করা যাক । এরপর pdflatex কমান্ড -এর দ্বারা সোর্স ফাইলটিকে আবার দুইবার কম্পাইল্ করা যাক |
04:07 | এখন টেক্সট -এ এই রেফরেন্স্-গুলি যেই ক্রমানুসারে সাইট(cite) করা হয়েছে, এই তালিকাতেও সেই ক্রমানুসারে দেখা যাচ্ছে । |
04:15 | উদাহরণস্বরূপ, প্রথম রেফরেন্স্-টি এখানে-ও প্রথম সাইট(cite) করা হয়েছিল ।এই রেফরেন্স্ -টি এখানে সাইট করার জন্য এটি দ্বিতীয়স্থানে আছে । এবার নীচে যাওয়া যাক । |
04:37 | ঠিকআছে । এখনওপরে ফিরে আসা যাক । |
04:44 | কম্পিউটার বৈজ্ঞানিকরা যেভাবে এই রেফরেন্স্ -এর তালিকা-টি ব্যবহার করেন, সেইভাবে তালিকাবদ্ধ করতে হলে এখানে স্টাইল পরিবর্তন করে alpha করতে হবে। |
04:55 | তাহলে এটিকে পরিবর্তন করে alpha করা যাক। সেভ্ করা যাক এবং লেটেক্ এবং বিবটেক্ করার পদ্ধতি পুনরায় করা যাক । |
05:06 | যেটি হল, pdf Latex সোর্স ফাইল, এরপর bibtex references, এরপর দুইবার pdf LaTeX references । |
05:13 | রেফরেন্স্-এর পরিবর্তন-টি লক্ষ্য করুন । |
05:18 | তাহলে এখন রেফরেন্স্ করার এই স্টাইলটি পাওয়া গেছে ।এবার নীচে যাওয়া যাক এবং দেখে নেওয়া যাক । |
05:33 | ঠিকআছে। রেফরেন্স্ করার আরো অনেক স্টাইল আছে । আমি এখন দুটি ফাইল ডাউনলোড করেছি Harvard.sty এবং ifac.bst। |
05:46 | এবার কিছু পরিবর্তন করা যাক । প্রথমতঃ, use package কমান্ড-এর Harvard প্যাকেজটি অন্তর্ভুক্ত করা যাক। |
06:00 | এটি করা হল । এবার এখানে স্টাইল-টি পরিবর্তন করে ifac করা হল । |
06:09 | ফাইলটিকে সেভ্ করা যাক । এবার লেটেক্ এবং বিবটেক্- এর প্রক্রিয়াটি পুনরায় সম্পন্ন করা যাক । |
06:18 | লেটেক্ , বিবটেক্ , প্রথমবার লেটেক্ , দ্বিতীয়বার লেটেক্ । |
06:29 | এখন আমরা pdf ফাইল-এ রেফরেন্স্-এর তালিকাটিকে দেখতে পাচ্ছি । একবার নীচে যাওয়া যাক। |
06:42 | রেফরেন্স্-এর তালিকাটি এখন বর্ণানুক্রমিক ভাবে সাজানো আছে , কিন্তু plain স্টাইল-এ যেমন নম্বর ছিল, এখানে কোনো নম্বর নেই । |
06:52 | এখানে লেখকের নাম এবং বত্সর অনুসারে রেফরেন্স্ করা হয়েছে । |
06:58 | লেখকের নাম এবং বত্সর । এই স্টাইল-এ একটি বিশেষ কমান্ড আছে যেটির নাম - cite-as-noun। |
07:06 | এর দ্বারা ব্যক্তির নাম মূল টেক্সট-এর মধ্যেই লেখা যায়, ব্র্যাকেট্-এর মধ্যে লিখতে হয়না । লক্ষ্য করুন আমরা যেখানে cite কমান্ড-এর ব্যবহার করেছি, সেখানেই আমরা রেফরেন্স্-গুলি ব্র্যাকেট্-এর মধ্যেই পেয়েছি । |
07:22 | উদাহরণস্বরূপ, দ্বিতীয় প্যারাগ্রাফ্ বা দ্বিতীয় পরিচ্ছেদ -টি দেখা যাক । the textbook by cite KMM07 । এখানে the textbook by -এর পরবর্তী সম্পূর্ণ লেখাটি-ই ব্র্যাকেট্-এর মধ্যে আছে । |
07:40 | এখন এটি পরিবর্তন করে cite-as-noun করা যাক । এবার সেভ্ করে কম্পাইল্ করা হল । এরফলে, Moudgalya শব্দটি এখন ব্র্যাকেট্-এর বাইরে মূল টেক্সট-এর মধ্যে দেখা যাচ্ছে । |
07:55 | আপনার যদি আরো অন্য কোনো রেফরেন্স্ স্টাইল-এর প্রয়োজন হয়, তাহলে আপনি ইন্টারনেট-এ সার্চ করুন । হয়ত প্রয়োজনীয় sty এবং bst ফাইল -টি অন্যকেউ আগেই লিখে রেখেছে । |
08:07 | এখানেই এই টিউটোরিয়াল্-এর সমাপ্তি হল । এতে অংশগ্রহন করার জন্য ধন্যবাদ । আমি অন্তরা এখানে-ই আপনাদের থেকে বিদায় নিচ্ছি । শুভবিদায়। |