LibreOffice-Suite-Writer/C3/Using-search-replace-auto-correct/Hindi

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
Time Narration
00:00 लिबर ऑफिस राइटर में Find और Replace विशेषता और Autocorrect विशेषता का इस्तेमाल करने पर इस स्पोकन ट्यूटोरियल में आपका स्वागत है।
00:09 इस ट्यूटोरियल में हम निम्न सीखेंगे:
00:12 Find और Replace(खोजने और बदले में रखना)।
00:14 Spellcheck (वर्तनी की जाँच)
00:16 AutoCorrect(स्व-सुधार)|यहाँ हम अपने ऑपरेटिंग सिस्टम के रूप में उबंटु लिनक्स 10.04 और लिबर ऑफिस सूट वर्जन 3.3.4 का उपयोग कर रहे हैं।
00:27 चलिए अब राइटर में “Find and Replace” बटन के बारे में जानकर शुरू करते हैं।
00:32 यह टेक्स्ट के लिए खोजता है और/या पूरे डॉक्युमेंट में टेक्स्ट को बदलता है।
00:37 चलिए एक उदाहरण के द्वारा इसके बारे में और अधिक जानते हैं।
00:40 अतः सबसे पहले अपनी “resume.odt” फाइल खोलते हैं।
00:44 अब “Edit” ऑप्शन पर क्लिक करें और फिर “Find and Replace” पर क्लिक करें।
00:51 इसके बदले में, स्टैन्डर्ड टूल बार में बटन पर क्लिक करें।
00:56 आप देख सकते हैं कि एक डायलॉग बॉक्स “Search for” और एक “Replace with” फील्ड में दिखता है।
01:02 आप जिस टेक्स्ट को खोजना चाहते हैं उसको “Search for” फील्ड में प्रविष्ट करें।
01:06 उदाहरणस्वरुप हमें डॉक्युमेंट में हर वो स्थान जहाँ "Ramesh" लिखा है वो खोजना है।
01:12 अतः Search For फील्ड में Ramesh टाइप करें।
01:15 अब “Find All” पर क्लिक करें।
01:19 आप देख सकते हैं कि हमारे डॉक्युमेंट में हर वो स्थान जहाँ "Ramesh" लिखा है, वो चिन्हांकित हो गया है।
01:25 आप इसे जिस टेक्स्ट से बदलना चाहते हैं उसे "Replace with” फील्ड में लिखें।
01:31 उदाहरणस्वरुप, हम अपने डॉक्युमेंट में “Ramesh” को "MANISH" से बदलना चाहते हैं।
01:37 अतः हम “Replace with” टैब में "Manish" टाइप करते हैं।
01:41 अब “Replace All” पर क्लिक करें।
01:44 आप देख सकते हैं कि हमारे डॉक्युमेंट में हर जगह “Ramesh” “Manish” से बदल चुका है।
01:51 डायलॉग बॉक्स के बिलकुल नीचे, हम “More Options” बटन देखते हैं। इस पर क्लिक करें।
01:57 “More Options” बटन में विशिष्ट "Find and Replace" ऑप्शन्स की एक सूची होती है।
02:03 इसमें ऑप्शन्स होते हैं जैसे “Backwards” जोकि टेक्स्ट को नीचे से ऊपर की ओर खोजता है, “Current selection only” जोकि टेक्स्ट को टेक्स्ट के एक चुनित भाग में खोजता है।
02:15 इसमें अन्य एडवांस्ड ऑप्शन्स होते हैं जैसे “Regular expressions”, “Search for Styles” और कुछ अन्य।
02:26 यहाँ डायलॉग बॉक्स के दायीं ओर तीन अन्य ऑप्शन्स हैं।
02:31 यह हैं “Attributes”,”Format” और “No Format”.
02:36 यह उपयोगकर्ता को विविध प्रकार के एडवांस्ड find (खोज) और replace के ऑप्शन्स प्रदान करता है।
02:42 चलिए इसे बंद करते हैं।
02:44 हम इनके बारे में और ज्यादा अधिक एडवांस्ड ट्यूटोरियल्स में जानेंगे।
02:48 “Find and Replace” विशेषता के बारे में सीखने के बाद, हम अब सीखेंगे कि लिबरऑफिस राइटर में "Spellcheck" का इस्तेमाल करके वर्तनी कैसे जाँचे।
02:57 Spellcheck का उपयोग पूरे डॉक्युमेंट या टेक्स्ट के चुनित भाग में वर्तनी त्रुटियों को जाँचने के लिए किया जाता है।
03:05 spellcheck कर्सर की वर्तमान स्थिति से शुरू होता है और डॉक्युमेंट या चुनित भाग के अंत तक बढ़ता है।
03:12 आप फिर डॉक्युमेंट के प्रारंभ से वर्तनी जाँच जारी रख सकते हैं।
03:17 Spellcheck शब्दों में वर्तनी त्रुटियों को देखता है और आपको एक अज्ञात शब्द को उपयोगकर्ता के शब्दकोश में जोड़ने का ऑप्शन देता है।
03:27 चलिए देखते हैं कि यह कैसे लागू होता है।
03:29 प्रत्येक भाषा के लिए spell check विशेषता भिन्न होती है।
03:33 उदाहरणस्वरुप, मेन्यू बार में “Tools” ऑप्शन पर क्लिक करें और फिर “Options” पर क्लिक करें।
03:39 डायलॉग बॉक्स जो दिखाई देता है, उसमें “Language Settings” ऑप्शन पर क्लिक करें और अंत में “Languages” पर क्लिक करें।
03:47 “User interface” ऑप्शन के अंदर, यह सुनिश्चित कर लें कि डिफॉल्ट ऑप्शन “English USA” निर्धारित है।
03:56 उसके नीचे “Locale setting” फील्ड में डाउन एरो पर क्लिक करें और फिर “English USA” ऑप्शन पर क्लिक करें।
04:04 अब “Default languages for documents” हैडिंग के अंदर, “Western” फील्ड में डिफॉल्ट भाषा “English India” निर्धारित है।
04:13 चूँकि सम्भवतः “English India" के पास वो शब्दकोष न हो जिसकी अपेक्षा spell check को है, हम भाषा को “English USA” में बदल देंगे।
04:21 अतः “Western” फील्ड में डाउन एरो पर क्लिक करें और “English USA” ऑप्शन पर क्लिक करें।
04:28 अंततः “OK” बटन पर क्लिक करें।
04:31 अतः अब हम देखने के लिए तैयार हैं कि कैसे spellcheck विशेषता, “English USA” भाषा के लिए कार्य करती है।
04:38 “Spelling and Grammar” विशेषता को इस्तेमाल करने के लिए, यह सुनिश्चित कर लें कि “AutoSpellCheck” ऑप्शन सक्षम है।
04:45 अतः टूलबार में “AutoSpellCheck” बटन पर क्लिक करते हैं, यदि यह चालू नहीं है।
04:52 अपनी “resume.odt” फाइल के अंदर "Mother’s Occupation” में, हम वाक्य में “housewife” के लिए "husewife" गलत वर्तनी टाइप करेंगे और स्पेसबार दबाएँ।
05:05 आप देख सकते हैं कि गलत शब्द के ठीक नीचे एक लाल रेखा प्रदर्शित होती है।
05:10 अब कर्सर को शब्द “husewife” पर रखें और स्टैन्डर्ड टूल बार में “Spelling and Grammar” आइकॉन पर क्लिक करें।
05:18 अतः हम शब्द को "Not in dictionary” फील्ड में देख सकते हैं।
05:22 गलत वर्तनी का शब्द लाल में चिन्हांकित हुआ है और यहाँ "Suggestions" बॉक्स में सही शब्द के लिए अनेक सुझाव दिए हैं जहाँ से आप सही शब्द चुन सकते हैं।
05:34 suggestion बॉक्स में, शब्द “housewife” पर क्लिक करें और फिर “Change” बटन पर क्लिक करें।
05:40 छोटा-सा डायलॉग बॉक्स जो प्रदर्शित होता है इसमें “OK” पर क्लिक करें।
05:44 आप देख सकते हैं कि डॉक्युमेंट में अब सही वर्तनी प्रदर्शित हो रही है।
05:48 चलिए बदलावों को अन्डू करते हैं।
05:51 चलिए अब एक और "Autocorrect" नामक स्टैन्डर्ड टूल बार के बारे में सीखते हैं।
05:56 “AutoCorrect” विशेषता Spellcheck का इक्स्टेन्शन (विस्तार) है।
06:00 AutoCorrect मेन्यू बार में “Format” ऑप्शन के ड्रॉप डाउन एरो में मिलता है।
06:06 जैसे ऑप्शन्स आप निर्धारित करते हैं उसके अनुसार AutoCorrect अपने आप से फाइल को फॉर्मेट करता है।
06:13 यह ऑप्शन्स “AutoCorrect Options” पर क्लिक करके चुने जाते हैं।
06:18 AutoCorrect डायलॉग बॉक्स खुलेगा।
06:21 AutoCorrect विशेषता अपने आप से जो टेक्स्ट आप लिखते हैं उसे सही करता है।
06:26 "Options" टैब में जैसे आप ऑप्शन्स चुनते हैं, उसी के अनुसार सुधार होते हैं।
06:32 यहाँ पर अनेक AutoCorrect ऑप्शन्स होते हैं जैसे “Delete spaces at the end and beginning of paragraph”, “Ignore double spaces" और कई अन्य।
06:44 अतः चलिए एक उदाहरण के साथ देखते हैं कि वे कार्य कैसे करते हैं।
06:48 अपनी resume फाइल में, हम कुछ स्थानों पर शब्दों के बीच सिंगल स्पेस और अन्य स्थानों पर शब्दों के बीच डबल और ट्रिपल स्पेस टाइप करेंगे।
07:02 अब पूरे टेक्स्ट को चुनें।
07:05 मेन्यू बार में “Format” बटन पर क्लिक करें।
07:09 फिर ड्रॉप डाउन मेन्यू में “AutoCorrect” पर क्लिक करें और अंततः सब मेन्यू में “AutoCorrect Options” पर क्लिक करें।
07:17 “Options” टैब पर क्लिक करें।
07:20 अब “Ignore double spaces” को चुनें और "OK” बटन पर क्लिक करें।
07:26 अगला टेक्स्ट जो आप टाइप करेंगे आपको अपने आप शब्दों के बीच डबल स्पेस रखने की अनुमति नहीं देगा।
07:34 चलिए कर्सर को ”MANISH” नाम के आगे रखते हैं। अब कीबोर्ड पर स्पेस बार(“spacebar”) दो बार दबाएँ।
07:41 आप देख सकते हैं कि कर्सर केवल एक स्थान बढ़ा है और टेक्स्ट में दो डबल स्पेस की अनुमति नहीं दे रहा है।
07:48 एक सिंगल स्पेस के बाद, कुलनाम टाइप करें “KUMAR”
07:53 AutoCorrect में एक शब्द को या एक संक्षिप्तीकरण को अधिक सार्थक या लम्बे टेक्स्ट के साथ बदलने का सामर्थ्य भी है।
08:03 यह लम्बे शब्दों के लिए संक्षिप्त रूप बनाकर टाइपिंग करने की मेहनत को बचाता है।
08:09 उदाहरणस्वरुप, हमारी resume.odt फाइल में, कुछ शब्दों के समूह या शब्द हो सकते हैं जो डॉक्युमेंट में बार-बार इस्तेमाल हो रहे हैं।
08:19 उन वाक्यों या शब्दों को बार बार टाइप करना जटिल हो सकता है।
08:24 चलिए मानिए कि हम अपने डॉक्युमेंट में टेक्स्ट “This is a Spoken Tutorial Project” बार-बार टाइप करना चाहते हैं।
08:31 तब हम एक संक्षिप्तीकरण बना सकते हैं जोकि सीधे हमारे आवश्यक टेक्स्ट में बदल जाएगा।
08:38 अतः चलिए देखते हैं कि कैसे एक संक्षिप्तीकरण जैसे “stp” अपने आप ही “Spoken Tutorial Project” में बदलता है।
08:46 अब मेन्यू बार में “Format” ऑप्शन पर क्लिक करें, फिर “AutoCorrect” ऑप्शन पर जायें और फिर “AutoCorrect Options” पर क्लिक करें।
08:57 डायलॉग बॉक्स जो प्रदर्शित होता है, उसमें “Replace” टैब पर क्लिक करें।
09:02 जाँचिये कि हमारी चुनित भाषा “English USA” है।
09:06 अब “Replace” फील्ड में चलिए संक्षिप्तीकरण जिसे हम बदलना चाहते हैं "stp" टाइप करते हैं।
09:14 “With” फील्ड में, हम बदला हुआ टेक्स्ट “Spoken Tutorial Project” टाइप करते हैं।
09:20 डायलॉग बॉक्स में “New” बटन पर क्लिक करें।
09:23 आप देख सकते हैं कि यह बदलाव सूची में प्रविष्ट हो गया है।
09:27 अब “OK” बटन पर क्लिक करें।
09:31 अब जैसे ही हम टेक्स्ट लिखते हैं “This is a stp” और स्पेसबार दबाते हैं। आप देखेंगे कि “stp” संक्षिप्तीकरण “Spoken Tutorial Project” में बदला जा चुका है।
09:43 यह विशेषता बहुत ही लाभदायक है जब एक ही टेक्स्ट किसी डॉक्युमेंट में कई बार दुहराया जाता है।
09:49 चलिए बदलावों को अन्डू करते हैं।
09:52 अब हम लिबर ऑफिस राइटर पर स्पोकन ट्यूटोरियल की समाप्ति की ओर हैं।
09:57 संक्षेप में, हमने इनके बारे में सीखा हैः
10:00 Find and Replace
10:02 Spell check
10:03 AutoCorrect
10:04 व्यापक नियत कार्य।
10:06 राइटर में निम्न टेक्स्ट लिखें- ”This is a new document.The document deals with find and replace”.
10:15 अब अपने टेक्स्ट में “document” शब्द को खोजें और “file” शब्द से बदलें।
10:21 अपने डॉक्युमेंट में शब्द “text” को वर्तनी "t x t” से बदलिए।
10:27 "text" में वर्तनी को सही करने के लिए Spellcheck विशेषता का इस्तेमाल करें।
10:31 English(USA) को अपनी डिफॉल्ट भाषा के रूप में इस्तेमाल करें।
10:36 AutoCorrect विशेषता का इस्तेमाल करके, "This is LibreOffice Writer" टेक्स्ट के लिए एक संक्षिप्तीकरण "TLW" बनायें और इसका कार्यान्वयन देखें।
10:48 निम्न लिंक पर उपलब्ध विडियो को देखें। यह स्पोकन ट्यूटोरियल प्रोजेक्ट को सारांशित करता है ।
10:55 यदि आपके पास अच्छा बैंडविड्थ नहीं है तो आप इसे डाउनलोड़ करके भी देख सकते हैं।
10:59 स्पोकन ट्यूटोरियल प्रोजेक्ट टीम स्पोकन ट्यूटोरियल का उपयोग करके कार्यशालाएँ भी चलाते हैं। जो ऑनलाइन टेस्ट पास करते हैं उनको प्रमाण-पत्र भी देते हैं ।
11:09 अधिक जानकारी के लिए कृपया contact@spoken-tutorial.org पर लिखें ।
11:15 स्पोकन ट्यूटोरियल प्रोजेक्ट टॉक-टू-अ-टीचर प्रोजेक्ट का हिस्सा है।
11:19 भारत सरकार के एमएचआरडी के “आईसीटी के माध्यम से राष्ट्रीय साक्षरता मिशन” द्वारा समर्थित है।
11:27 इस मिशन पर अधिक जानकारी निम्न लिंक पर उपलब्ध है।
11:38 मैं रवि कुमार आई.आई.टी.बॉम्बे की ओर से अब आपसे विदा लेता हूँ। हमसे जुड़ने के लिए धन्यवाद।

Contributors and Content Editors

Nancyvarkey, Pratik kamble, Sakinashaikh