LibreOffice-Suite-Writer/C3/Typing-in-local-languages/English-timed
From Script | Spoken-Tutorial
Resources for recording Search And Replace Auto Correct
Time | Narration |
00:01 | Hello Everybody. Welcome to the tutorial - Typing in Local languages in LibreOffice Writer. |
00:08 | In this tutorial, I will introduce you to text processing in Kannada with LibreOffice Writer. |
00:15 | Here, we are using:
Ubuntu Linux 10.04 as our operating system and LibreOffice Suite version 3.3.4. |
00:25 | Now, I will explain how you can configure Kannada typing in LibreOffice. You can use this method to configure any language in LibreOffice. |
00:36 | Use Synaptic Package Manager to install packages. |
00:40 | For details, watch the tutorial on Synaptic Package Manager available on the Spoken Tutorial website. |
00:48 | The configuration is done in four steps - |
00:52 | Check if SCIM is installed on your computer. |
00:55 | If not, use the Synaptic Package Manager to mark the following packages and install SCIM. |
01:03 | Pause this tutorial while you do this and resume when done. |
01:08 | Next, select the SCIM-immodule as the keyboard input method. |
01:14 | Configure 'SCIM' to select Kannada as a language for text input. |
01:20 | Configure LibreOffice to select Kannada for Complex Text layout. |
01:26 | I will now demonstrate these steps. |
01:29 | Click on System, Administration and Language support. |
01:41 | If you get a screen saying Remind Me Later or Install now, click on Remind me later. |
01:51 | In the Keyboard input method system, select scim-immodule. |
01:56 | Here it is already selected. So, we will not do anything. |
02:01 | Thirdly, click on System, Preferences and SCIM Input Method to configure SCIM. |
02:14 | You cannot see it on the screen right now. But, when you try this on your computer, you will be able to see this option. |
02:22 | Under IMEngine, click on Global Setup. |
02:27 | SCIM will show a list with all the languages it supports text processing in. |
02:38 | This includes most widely spoken Indian languages including Hindi, Kannada, Bengali, Gujarati, Tamil, Telugu, Malayalam, Urdu etc. |
02:48 | For our tutorial Hindi and Kannada should be selected. |
02:55 | Click OK to save your configuration. |
02:59 | We will have to restart the machine to ensure that SCIM changes have taken effect. |
03:04 | Please do so and return back to this tutorial. |
03:08 | Now we will configure Kannada processing in LibreOffice. |
03:14 | Click on Applications, Office and LibreOffice Writer. |
03:27 | We will click on Tools in the main menu and Options sub-option. |
03:33 | You will see the Options dialog-box. |
03:37 | In this box, we will click on Language Settings and then Languages option. |
03:46 | Click on the check-box Enabled for complex text layout, if it is not already checked. |
03:53 | Please select Kannada from the CTL drop-down. |
04:00 | By default, this will set your local language setting to Kannada. |
04:04 | Click on OK. |
04:10 | We will now type a sentence in Kannada and English. |
04:15 | We will use Baraha method, the Nudi method and the UNICODE fonts. We will finally save the file. |
04:24 | Let me demonstrate this now. |
04:27 | In the opened text document, let's type: "Ubuntu GNU/Linux supports multiple languages with LibreOffice." |
04:45 | Hold the 'Control' key and hit the space bar. |
04:52 | A small window opens at the bottom right of the screen. |
04:56 | Select Kannada > kn-itrans for inputting text in simple phonetic method which is similar to the Baraha method. |
05:05 | If you want to Nudi keyboard layout, click on the Kannada > kn- kgp. |
05:10 | I will use kn-itrans input method which is simple and therefore easier for beginners. |
05:16 | Type "Sarvajanika Tantramsha" in English. |
05:27 | You will see the Kannada text being displayed on the screen. |
05:31 | Hold the 'Control' Key and hit the space bar. |
05:33 | The window disappears. |
05:35 | We can now type in English. |
05:37 | Thus Control key plus space bar acts as a toggle between English and the other language selected. |
05:48 | Please refer to the document on Kannada text processing available at www.Public-Software.in/Kannada for specific information about typing in Kannada, including typing in Nudi, using arkavathu. |
06:05 | We shall use only UNICODE font while typing in Indian languages since UNICODE is the universally accepted font. |
06:13 | Lohit Kannada is the UNICODE font that I am using. |
06:16 | Please note that I have shown you Kannada text processing. |
06:20 | The same procedure can be used to type text in any of the languages under SCIM Input Method using LibreOffice Writer. |
06:28 | Finally, the ASSIGNMENT- |
06:31 | Type a list of 3 books in Kannada. |
06:33 | Provide the English transliteration of the titles. |
06:37 | I have already constructed the assignment here. |
06:42 | As a quick summary: In this tutorial, |
06:46 | We learnt how to configure Ubuntu and LibreOffice for keyboard and language settings. |
06:51 | We also saw how to type in different methods, for example- Baraha and Nudi. |
06:57 | We have seen how to type a bilingual document. |
07:00 | Watch the video available at the following link. |
07:03 | It summarizes the Spoken Tutorial project. |
07:06 | If you do not have good bandwidth, you can download and watch it. |
07:11 | The Spoken Tutorial Project team:
conducts workshops using spoken tutorials and Gives certificates to those who pass an online test. |
07:19 | For more details, write to:
contact at spoken hypen tutorial dot org. |
07:26 | Spoken Tutorial project is a part of the Talk to a Teacher project, supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India. |
07:35 | More information on the same is available at: |
07:37 | spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hypen Intro. |
07:43 | This tutorial has been contributed by IT for change. |
07:47 | Thank you and enjoy exploring many languages in LibreOffice Writer. |