LibreOffice-Suite-Writer/C3/Typing-in-local-languages/English
Resources for "Local Language Text Processing"
|
|
Show slide number 1 | Hello Everybody.
|
Show slide number 2
Learning Objectives Text processing in Kannada with LibreOffice Writer. |
In this tutorial I will introduce you to text processing in Kannada with LibreOffice Writer. |
Show slide number 3
OS and versions |
Here we are using Ubuntu Linux 10.04 as our operating system and LibreOffice Suite version 3.3.4 |
Show Slide number 4
Configure Languages
|
Now I will explain how you can configure Kannada typing in LibreOffice. You can use this method to configure any language in LibreOffice.
For details, watch the tutorial on Synaptic Package Manager available on the Spoken Tutorial website.
|
Show Slide number 5
Step 1: Check if SCIM is installed on your computer Mark the following packages in the Synaptic Package Manager to install SCIM.
|
The configuration is done in four steps -
If not, use the Synaptic Package Manager to mark the following packages and install SCIM.
|
Show Slide number 6
Step 2:Select SCIM-immodule as keyboard input method. Step 3:Configure SCIM to select Kannada as a language for text input. Step 4:Configure LibreOffice to select Kannada for Complex Text layout. |
# Next select SCIM-immodule as keyboard input method.
I will now demonstrate these steps. |
Click on System >> Administration >> Language support. | Click on System, Administration and Language support.
|
Click on 'Remind me later' <if it appears> | If you get a screen saying 'Remind me later' or 'Install now', click on 'Remind me later'.
|
In Keyboard input method system >> select scim-immodule. | In the Keyboard input method system, select scim-immodule.
Here it is already selected, so we will not do anything. |
Click on System >> Preferences >> SCIM Input Method | Thirdly, click on System, Preferences and SCIM Input Method to configure SCIM.
|
You cannot see it on the screen right now. But when you try this on your computer, you will be able to see this option. | |
Under IMEngine >> Global Setup
|
Under IMEngine, click on Global Setup.
|
Point to the languages as they are being narrated. | This includes most widely spoken Indian languages including Hindi, Bengali, Gujarati, Tamil, Telugu, Malayalam, Urdu, Kannada, etc |
Check on Kannada and Hindi. | For our tutorial Kannada and Hindi should be selected.
|
Click OK | Click OK to save your configuration.
|
Click on Applications >> Office >> LibreOffice Writer. | Now we will configure Kannada processing in LibreOffice.
|
Click on Tools >> Options
|
We will click on Tools in the main menu and Options sub-option.
|
Click on the Language settings >> Languages option. | In this box, we will click on the Language Settings and then Languages option.
|
Click on check box “Enabled for complex text layout (CTL)' | Click on the check box Enabled for complex text layout (CTL), if it is not already checked.
|
From the CTL menu option >> select Kannada.
|
Please select Kannada from the CTL drop-down.
|
Switch to Slide 7
|
We will now type a sentence in Kannada and English.
|
Switch to LibreOffice Window | Let me demonstrate this now. |
Type the sentence - “Ubuntu GNU/Linux supports multiple languages with LibreOffice." | In the opened text document, lets type, “Ubuntu GNU/Linux supports multiple languages with LibreOffice."
|
Hold the CONTROL Key and hit the space bar. | Hold the CONTROL key and hit the space bar.
|
Point to the small window at the bottom right of the screen.
Select Kannada KN-ITRANS |
A small window opens at the bottom right of the screen.
|
Click on the Kannada – KN KGP. | If you want the Nudi keyboard layout, click on the Kannada – KN KGP.
|
Type “Sarvajanika Tantramsha”. | Type “Sarvajanika Tantramsha” in English.
|
Hold CONTROL Key and hit space bar. | Hold the CONTROL Key and hit the space bar.
|
Switch to Slide 8 | Please refer to the document on Kannada text processing available at www.Public-Software.in/Kannada for specific information about typing in Kannada, including typing in Nudi, using 'arkavathu'. |
Switch to Slide 9 | We shall use only UNICODE font while typing in Indian languages, since UNICODE is the universally accepted font.
|
Switch to Slide 10
(Assignment) |
Finally, the ASSIGNMENT.
|
Switch to LibreOffice Assignment File | I have already constructed this assignment here. |
Switch to Slide 11 | A quick summary. In this tutorial,
|
Show Slide number 12About the Spoken Tutorial Project
|
Watch the video available at the following link. It summarises the Spoken Tutorial project. If you do not have good bandwidth, you can download and watch it. |
Show Slide number 12The Spoken Tutorial Project Team
|
The Spoken Tutorial Project Team conducts workshops using spoken tutorials. Gives certificates to those who pass an online test. For more details, write to contact at spoken hypen tutorial dot org.
|
Show Slide number 13ACKNOWLEDGEMENT
|
Spoken Tutorial Project is a part of the Talk to a Teacher project, supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India. More information on the same is available at
spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hypen Intro |
Show Slide number 14ACKNOWLEDGEMENT
|
This tutorial has been contributed by IT for change.
|