LibreOffice-Suite-Writer/C3/Using-search-replace-auto-correct/Bengali

From Script | Spoken-Tutorial
Revision as of 17:31, 18 January 2014 by Antarade (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

|- || 00:00 || LibreOffice Writerএই  কথ্য টিউটোরিয়াল এ আপনাদের  স্বাগত  - রাইটার এ   অনুসন্ধান    ও  প্রতিস্থাপন করা এবং স্বযন্ক্রিয় সংশোধন । .  |- || 00:09 || এই টিউটোরিয়ালএ  আমরা  শিখব :  |- || 00:12 ||অনুসন্ধান এবং প্রতিস্থাপন   করা ।  |- || 00:14 || বানান পরীক্ষা । |- || 00:15 || স্বযন্ক্রিয়ভাবে  সংশোধন । |- || 00:17 || এখানে আমরা অপারেটিং সিস্টেম হিসেবে উবুন্টু   লিনাক্স ১০.০৪  এবং LibreOffice সংকলন সংস্করণ ৩.৩.৪  ব্যবহার করছি । |- || 00:26 || "ফাইন্ড  and  রিপ্লেস " বোতামটি  সম্পর্কে জানা যাক ।. |- || 00:32 | |এটি সমগ্র নথিতে লেখাটি অনুসন্ধান করে এবং / অথবা  লেখাটি  প্রতিস্থাপন করে   । |- || 00:36 || একটি   উদাহরনের  মাধ্যমে আলোচনা শুরু করা যাক । |- || 00:40 ||  প্রথমে   "resume.odt" ফাইল খুলুন  । |- || 00:44 || এখন" এডিট " বিকল্পে  ক্লিক করুন এবং তারপর ক্লিক করুন “Find and Replace”। |- || 00:51 || অথবা, স্ট্যান্ডার্ড টুল বারে, বোতামে ক্লিক করুন । |- || 00:56 ||একটি ডায়লগ বাক্স প্রদর্শিত হচ্ছে যাতে   "অনুসন্ধান " এবং   "প্রতিস্থাপন  করার   ক্ষেত্র আছে । |- || 01:01 || আপনি যদি কিছুর  জন্য অনুসন্ধান করতে চান সেটি  “Search for” ক্ষেত্রে লিখুন । |- || 01:06 || উদাহরণস্বরূপ, আমরা আমাদের লেখাতে     "রমেশ"  লেখাটি অনুসন্ধান করতে চাই ।   |- || 01:12 || তাই অনুসন্ধান  ক্ষেত্রে লিখুন   "রমেশ"  । |- || 01:15 || এবং   ক্লিক করুন “Find All” । |- || 01:19 || আপনি দেখতে পাচ্ছেন এই নথিতে যেখানে    "রমেশ" লেখা রয়েছে, সেই  সব জায়গা উজ্জ্বল হয়ে গেছে । |- || 01:25 || আপনি যদি এটিকে অন্য কিছু দিয়ে প্রতিস্থাপন করতে তাহলে  সেটিকে  “Replace with”  ক্ষেত্রে লিখুন । |- || 01:31 ||  উদাহরণস্বরূপ, আমাদের নথিতে "রমেশ" লেখাটিকে    "Manish" দিয়ে প্রতিস্থাপন করা যাক । |- || 01:37 || তাহলে  “Replace with”  ট্যাবে লিখুন "Manish"  " । |- || 01:41 || এখন "রিপ্লেস অল " ক্লিক করুন । |- || 01:44 ||লক্ষ্য করুন, আমাদের নথিতে  সর্বত্র   "রমেশ" লেখাটি "Manish" দিয়ে প্রতিস্থাপিত হয়ে গেছে  । |- || 01:51 || ডায়লগ বাক্সের নীচে, আমরা  “More Options” বোতামটি  দেখতে  পাচ্ছি ।  এটি তে ক্লিক  করুন। |- || 01:57 || "More Options”" বোতামে কিছু নির্দিষ্ট "অনুসন্ধান ও প্রতিস্থাপন" বিকল্প এর  একটি তালিকা রয়েছে । |- || 02:03 ||যেমন এখানে রয়েছে " Backward "  বিকল্প যা  লেখাটিকে নথির নিচ থেকে উপরে অনুসন্ধান করে ।  “Current selection only” যা   লেখাটিকে শুধু নির্বাচিত অংশর  ভিতরেই অনুসন্ধান করে । |- || 02:15 ||এতে আরো অন্যান্য উন্নত বিকল্প আছে , যেমন “Regular expressions”, “Search for Styles” ইত্যাদি । |- || 02:26 || ডায়লগ বক্সের ডান দিকে আরো তিনটি বিকল্প  আছে । |- || 02:31 || সেগুলি  হল  "Attirbutes " , Format” এবং “No Format”। |- || 02:36 ||এগুলিকে অনুসন্ধান   এবং প্রতিষ্টাপনের   আরো বিভিন্ন ধরনের উন্নত  বিকল্প প্রদান করে । |- || 02:41 || এখন  এটি   বন্ধ করুন  । |- || 02:44 || আমরা কোনো পরবর্তী  টিউটোরিয়াল এ এগুলির সম্পর্কে আরো  বিস্তারিত ভাবে  জানবো   । |- || 02:48 || "খোঁজা এবং প্রতিস্থাপন" বৈশিষ্ট্য সম্পর্কে জানার  পরে,এখন  জানা যাক LibreOfficeWriter এ "স্পেল চেক " ব্যবহার করে কিভাবে  বানান পরীক্ষা করা যায় । |- || 02:57 ||" স্পেল চেক "  সম্পূর্ণ ডকুমেন্ট এ বা লেখার  এর  নির্বাচিত অংশে  বানানভুল পরীক্ষার জন্য ব্যবহার করা হয় । |- || 03:05 ||  স্পেল চেক  কার্সর এর বর্তমান  অবস্থান  থেকে আরম্ভ  হয়  এবং নথির অথবা নির্বাচন -এর  শেষ পর্যন্ত চলে । |- || 03:12 || তারপর আপনি ডকুমেন্টের শুরু থেকেও বানান পরীক্ষা  করতে পারেন ।  |- || 03:17 || স্পেল চেক  শব্দগুলির মধ্যে ভুল বানান খোজে  এবং আপনাকে ব্যবহারকারী অভিধান-এ  কোনো অজানা শব্দ যোগ করার বিকল্প  দেয়  । |- || 03:26 ||  দেখা যাক এটিঠিক  কিভাবে করা যায় । |- || 03:29 || স্পেল চেক  বৈশিষ্ট্য প্রতিটি ভাষার জন্য স্বতন্ত্র । |- || 03:33 || উদাহরণস্বরূপ, মেনু বারে "টুলস " বিকল্পে  ক্লিক করুন এবং তারপর “Options”  এ ক্লিক করুন । | - || 03:39 || প্রদর্শিত ডায়লগ বক্সে এ , "Language Settings" বিকল্পটি ক্লিক করুন এবং অবশেষে "Languages" ক্লিক করুন । |- || 03:47 || "ইউজার ইন্টারফেস" বিকল্পর মধ্যে, নিশ্চিত করুন ডিফল্ট বিকল্পটি English USA"  হিসাবে নির্বাচিত থাকে । |- || 03:56 ||এর নিচে, "লোকাল সেটিং" ক্ষেত্রের নিম্নমুখী তীরের  উপর ক্লিক করুন এবং তারপর English USA বিকল্পে ক্লিক করুন । |- || 04:03 || এখন “Default languages for documents” শিরোনাম এর   মধ্যে , "ওয়েস্টার্ন " ক্ষেত্রের  ডিফল্ট ভাষা হিসাবে  “English India” রয়েছে । |- || 04:12 || যেহেতু  “English India”  বানান পরীক্ষার  জন্য  অবিধান  নাও    থাকতে পারে, তাই  আমরা ভাষা পরিবর্তন করে  “English USA” করব । |- || 04:21 || তাই "ওয়েস্টার্ন " ক্ষেত্রের নিম্নমুখী তীর-এ  ক্লিক করুন এবং “English USA” বিকল্পে ক্লিক করুন । |- || 04:27 || অবশেষে "OK " বোতামে  ক্লিক করুন । |- || 04:31 || তাহলে  আমরা এখন  “English USA” ভাষার জন্য   "স্পেল চেক " বৈশিষ্ট্য  কিভাবে কাজ করে, তা দেখতে প্রস্তুত । |- || 04:38 || "বানান এবং ব্যাকরণ" বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করার জন্য,  নিশ্চিত করুন "অটো স্পেল চেক  "  বিকল্পটি  সক্রিয় রয়েছে । |- || 04:45 || এটি সক্রিয় না থাকলে   , তাহলে  টুলবারে "অটো স্পেল চেক " বোতামে ক্লিক করুন । |- || 04:52 ||  আমাদের "resume.odt" ফাইলের "Mother's Occupation" এর নিচে, আমরা "housewife"এর  একটি ভুল বানান "husewife" লিখুন  এবং" স্পেস বার টিপুন  । |- || 05:05 || আপনি দেখতে পাচ্ছেন ভুল শব্দর  নীচে একটি লাল লাইন  রয়েছে  । |- || 05:10 || এখন  "husewife" শব্দটির   উপর কার্সার নিয়ে আসুন এবং  স্ট্যান্ডার্ড টুল বারের মধ্যে "Spelling and Grammar”  আইকনের উপর ক্লিক করুন  । |- || 05:18 ||  তাহলে আমরা   শব্দটি "Not in dictionary " ক্ষেত্রে দেখছি । |- || 05:22 || ভুল বানানের শব্দকে  লাল দিয়ে উজ্জ্বল  হয়ে থাকে   এবং “Suggestions”  বক্সের মধ্যে  সঠিক শব্দর  জন্য   বেশ কিছু বিকল্প  থাকে  যার মধ্য থেকে আপনি সঠিক শব্দটি বেছে নিতে পারেন । |- || 05:34 || “Suggestions” বক্সে,  “housewife” শব্দ  এ ক্লিক করুন এবং তারপর “Change” বোতামে ক্লিক করুন । |- || 05:40 || "OK " ক্লিক করুন । |- || 05:44 ||  সঠিক বানান এখন নথিতে প্রদর্শিত হচ্ছে  । |- || 05:48 || আমাদের করা  পরিবর্তনগুলি মুছে ফেলুন । |- || 05:50 || এখন "অটো কারেক্ট" বা স্বযন্ক্রিয়ভাবে সংশোধন নামক অন্য একটি standard টুল বার এর  বিকল্প সম্পর্কে জানা যাক । |- || 05:56 || "অটো কারেক্ট  " বৈশিষ্ট্য হল Spellcheck এর  একটি উন্নত পরিসেবা । |- || 06:00 ||  মেনু বারে "ফরমেট " বিকল্পের  ড্রপ ডাউন মেনুর মধ্যে অটো কারেক্ট পাওয়া যায় । |- || 06:06 || অটো  কারেক্ট, আপনার  নির্ধারিত  করা  বিকল্প অনুযায়ী   স্বয়ংক্রিয়ভাবে ফাইল   ফরম্যাট করে । |- || 06:12 ||“AutoCorrect Options”. ক্লিক করলে  এই বিকল্পগুলি   নির্বাচিত হয় । |- || 06:18 ||" অটো কারেক্ট"  ডায়লগ বাক্স   খুলে গেছে । |- || 06:21 ||    "অটো কারেক্ট" বৈশিষ্ট্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার  লেখার সময়   লেখাটিকে সঠিক  করে  । |- || 06:26 || এই সংশোধণ  “Options” ট্যাবে আপনার নির্বাচন করা  বিকল্পগুলি  অনুযায়ী করা হয় | |- || 06:32 ||এইখানে বিভিন্ন "অটো  কারেক্ট " বিকল্প রয়েছে যেমন  "অনুচ্ছেদের শেষও  প্রারম্ভে শূণ্যস্থান মুছে ফেলুন", "জোড়া ফাঁকাস্থান    উপেক্ষাকরা "  এবং ইত্যাদি  । |- || 06:44 || তাহলে   একটি উদাহরণ মাধ্যমে দেখা যাক এগুলি  কীভাবে কাজ করে । |- || 06:48 || আমাদের resume  ফাইলের মধ্যে,  এমনভাবে  কিছু  লিখুন যাতে কয়েক জায়গায়  দুটি শব্দের মাঝে একটি ফাঁকাস্থান  থাকে, আবার কোনো জায়গায় শব্দের মাঝে দুটি বা তিনটি ফাঁকাস্থান  থাকে । |- || 07:02 || এবার  সম্পূর্ণ লেখাটি নির্বাচন করুন  । |- || 07:05 || মেনু বারের  "ফরমেট " বোতামে ক্লিক করুন  । |- || 07:09 || তারপর ড্রপ ডাউন মেনুর মধ্যে "অটো কারেক্ট " ক্লিক করুন ।  “AutoCorrect Options” এ ক্লিক করুন । |- || 07:17 || “Options” ট্যাবে ক্লিক করুন । |- || 07:20 || এখন Ignore double spaces” এর উপর একটি টিক দিন   এবং "OK " বাটনে ক্লিক করুন । |- || 07:26 ||আপনি এরপর যখন লিখবেন , তখন এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে দুটি শব্দর মধ্যে জোড়া ফাঁকাস্থান  রাখার অনুমতি দেবে না । |- || 07:34 ||  "Manish"  নামের পরে কার্সার স্থাপন করুন  । এখন কীবোর্ডএ  দুইবার "spacebar" টিপুন । |- || 07:41 || দেখুন,   কার্সার শুধুমাত্র একটিবার এগোলো এবং লেখাতে জোড়া ফাঁকাস্থান  এলো না । |- || 07:48 || একটা  স্পেস এর  পর, পদবি হিসাবে "কুমার" লিখুন । |- || 07:53 || অটো কারেক্ট এ  একটি শব্দ অথবা একটি সংক্ষিপ্তরূপকে, আরো কোনো অর্থপূর্ণ বা বড় লেখা দ্বারা প্রতিস্থাপিত   করা যায় । |- || 08:02 || এতে বড় শব্দর সংক্ষিপ্তরূপ তৈরী করে লেখার কষ্ট লাঘব করা যায় । |- || 08:09 || উদাহরণস্বরূপ, আমাদের resume.odt ফাইলের মধ্যে,  কিছু শব্দ বা শব্দগুচ্ছ রয়েছে যা লেখার মধ্যে বারবার এসেছে । |- || 08:19 ||  একই বাক্য বা শব্দকে বার - বার  লেখা  কষ্টকর হতে পারে । |- || 08:24 ||ধরুন  আমরা  আমাদের নথিতে “This is a Spoken Tutorial Project” লেখাটি বারবার লিখতে চাই । |- || 08:31 || এক্ষেত্রে  আমরা এই লেখাটির সংক্ষিপ্তরূপ তৈরী করতে পারি, যা সরাসরি আমাদের প্রয়োজনীয় লেখাতে  পরিবর্তিত হয়ে যাবে । |- || 08:38 || তাহলে দেখুন, কিভাবে  "STP" এর মত একটি সংক্ষিপ্তরূপ স্বযন্ক্রিয়ভাবে পরিবর্তিত হয়ে “Spoken Tutorial Project” -এ হয়ে যায় । |- || 08:46 || এখন মেনু বারের  "ফরমেট " বিকল্প ক্লিক করুন, "অটো কারেক্ট " বিকল্পে  এ যান ।  তারপর  এ ক্লিক করুন “AutoCorrect Options” । |- || 08:57 || প্রদর্শিত ডায়লগ বক্সে , "রিপ্লেস " ট্যাবে ক্লিক করুন । |- || 09:02 || ভাষা বিকল্পগুলি থেকে “English USA” তে টিক দিন । |- || 09:06 || এখন "রিপ্লেস " ক্ষেত্রে সংক্ষিপ্তরূপ টি অর্থাত   "STP" লিখুন যা  আমরা প্রতিস্থাপন করতে চাই । |- || 09:14 || "With " ক্ষেত্রে “Spoken Tutorial Project” লিখুন, অর্থাত যার দ্বারা প্রতিস্থাপন  করতে  চাই   । |- || 09:20 || ডায়লগ বক্সের মধ্যে "নিউ " বোতামে ক্লিক করুন । |- || 09:24 ||দেখুন,   রিপ্লেসমেন্ট টেবিল এ এন্ট্রি  তৈরি হয়ে গেছে । |- || 09:28 || এখন "OK " বাটনে ক্লিক করুন । |- || 09:31 || এখন আপনি যখনি “This is a stp”  লিখে তারপর  spacebar টিপবেন,   আপনি লক্ষ্য করবেন যে . "STP" সংক্ষেপরূপটি  “Spoken Tutorial Project” তে পরিবর্তিত হয়ে যাচ্ছে । |- || 09:43 || যখন একই টেক্সট নথিতে লেখার কয়েকবার পুনরাবৃত্তি  থাকে, তখন এই বৈশিষ্ট্যটি খুবই দরকারী  |  |- || 09:49 || আবার এই পরিবর্তনগুলি বাতিল করুন । |- || 09:52 || এখানেই   LibreOffice রাইটার  এর এই কথ্য টিউটোরিয়ালটি  সমাপ্ত হলো । |- || 09:57 || সংক্ষেপে , আমরা শিখেছি: |- || 10:00 || অনুসন্ধান এবং প্রতিস্থাপন । |- || 10:01 || বানান পরীক্ষা  |- || 10:02 || স্বযন্ক্রিয়ভাবে সংশোধন । |- || 10:04 || অনুশীলনী  |- || 10:06 || রাইটার এ  নিম্নলিখিত লেখাটি লিখুন    -  ”This is a new document.The document deals with find and replace”। |- || 10:15 || এখন আপনার লেখাটি “document” শব্দটি অনুসন্ধান করে  "ফাইল" শব্দ দিয়ে প্রতিস্থাপন করুন । |- || 10:21 ||  আপনার নথিতে “text”  শব্দটি প্রতিস্থাপন   করুন 't x t "দিয়ে । |- || 10:27 ||স্পেল চেক বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করে "টেক্সট"   বানানটি  সংশোধন করুন । |- || 10:31 ||ডিফল্ট ভাষা হিসাবে English(USA) ব্যবহার করুন  । |- || 10:36 || অটো কারেক্ট  বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করে, “This is LibreOffice Writer”   লেখার জন্য একটি সংক্ষিপ্তরূপ  তৈরি করুন - “TLW” । "এর  বাস্তবায়ন দেখুন । |- || 10:48 || নিম্নলিখিত লিঙ্ক এ উপলব্ধ   ভিডিওটি   দেখুন ।  এটি কথ্য  টিউটোরিয়াল প্রকল্পকে সারসংক্ষেপে বোঝায় | |- || 10:55 || আপনার  যদি ভাল ব্যান্ডউইডথ  না থাকে, আপনি  ভিডিওটি ডাউনলোড করেও  দেখতে  পারেন। |- || 10:59 ||কথ্য টিউটোরিয়াল প্রকল্পর   দল কথ্য টিউটোরিয়ালগুলি  ব্যবহার করে কর্মশালার আয়োজন করে । যারা অনলাইন পরীক্ষা পাস করে তাদের সার্টিফিকেট দেয় |  |- || 11:09 ||অধিক বিবরণের জন্য,  contact@spoken-tutorial.org তে ইমেল করুন  । |- || 11:15 || স্পোকেন্ টিউটোরিয়াল্ Talk to a Teacher প্রকল্পের অংশবিশেষ, |- || 11:19 ||যা ভারত সরকারের ICT, MHRD এর National Mission on Education দ্বারা সমর্থিত । |- || 11:27 || এই বিষয় বিস্তারিত তথ্য এই লিঙ্ক-এ প্রাপ্তিসাধ্য । http://spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro   |- || 11:38 ||রাধা  এই টিউটোরিয়াল - টি অনুবাদ এবং অন্তরা সেটি রেকর্ড করেছেন  | এই টিউটোরিয়াল - এ অংশগ্রহন করার জন্য ধন্যবাদ । শুভবিদায় । |- |}    

Contributors and Content Editors

Antarade, Gaurav, Kaushik Datta