LibreOffice-Suite-Writer/C3/Typing-in-local-languages/Kannada
From Script | Spoken-Tutorial
Revision as of 16:36, 11 September 2014 by Vasudeva ahitanal (Talk | contribs)
Resources for recording Search And Replace Auto Correct
Time | Narration |
00:01 | ಎಲ್ಲರಿಗೂ ನಮಸ್ಕಾರ. ಲಿಬ್ರೆ ಆಫೀಸ್ ರೈಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾನೀಯ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಇರುವ ಈ ಸ್ಪೋಕನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಗೆ ನಿಮಗೆ ಸ್ವಾಗತ. |
00:08 | ಈ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ನಲ್ಲಿ ನಾನು ಲಿಬ್ರೆ ಆಫೀಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಬರವಣಿಗೆ ಹೇಗೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. |
00:15 | ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಉಬಂಟು ಲಿನಕ್ಸ್ 10.04 ಎಂಬ ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್ ನಲ್ಲಿ ಲಿಬ್ರೆ ಆಫೀಸ್ ಸೂಟ್ ನ 3.3.4 ನೇ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. |
00:25 | ಈಗ ನಾನು ಲಿಬ್ರೆ ಆಫೀಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ದ ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಸಂರಚಿಸುವುದೆಂದು (ಕನ್ಫಿಗರ್) ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ. ನೀವು ಈ ಪ್ರಕಾರವಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯ ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಲಿಬ್ರೆ ಆಫೀಸ್ ನಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು. |
00:36 | ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗಳನ್ನು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲು ಸಿನಾಪ್ಟಿಕ್ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಮೇನೇಜರ್ ಅನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ. |
00:40 | ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ಸ್ಪೋಕನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ನ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ನಲ್ಲಿ ಸಿಗುವ ಸಿನಾಪ್ಟಿಕ್ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಮೇನೇಜರ್ ನ ಬಗೆಗಿನ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಅನ್ನು ನೋಡಿ. |
00:48 | ಸಂರಚನೆಯು ನಾಲ್ಕು ಸ್ತರಗಳಲ್ಲಿ ಆಗುತ್ತವೆ - |
00:52 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ನಲ್ಲಿ SCIM (ಸ್ಕಿಮ್) ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. |
00:55 | ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ, ಸಿನಾಪ್ಟಿಕ್ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಮೇನೇಜರ್ ನ ಸಹಾಯದಿಂದ ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಕ್ ಮಾಡಿ SCIM ಅನ್ನು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ. |
01:03 | ನೀವು ಇದನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಈ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮುಗಿದ ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಮುಂದುವರೆಸಿ. |
01:08 | ನಂತರ SCIM-immodule (ಸ್ಕಿಮ್-ಇಮೋಡ್ಯೂಲ್) ಅನ್ನು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನವನ್ನಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. |
01:14 | ಕನ್ನಡವನ್ನು ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಇನ್ಪುಟ್ ನ ಭಾಷೆಯನ್ನಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು SCIM ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ. |
01:20 | Complex Text layout ಆಗಿ ಕನ್ನಡವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಲಿಬ್ರೆ ಆಫೀಸ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ. |
01:26 | ನಾನೀಗ ಈ ಸ್ತರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ. |
01:29 | ಈಗ ಕ್ರಮವಾಗಿ System, Administration ಮತ್ತು Language support ನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. |
01:41 | ನಿಮಗೆ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ 'Remind me later' ಅಥವಾ 'Install now' ಎಂಬುದು ಕಂಡುಬಂದಲ್ಲಿ, 'Remind me later' ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. |
01:51 | Keyboard input method system ನಲ್ಲಿ scim-immodule ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. |
01:56 | ಇಲ್ಲಿ ಅದೀಗಾಗಲೇ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ, ಹಾಗಾಗಿ ನಾವೇನೂ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. |
02:01 | ಮೂರನೇಯದಾಗಿ, SCIM ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಕ್ರಮವಾಗಿ System, Preferences ಮತ್ತು SCIM Input Method ನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. |
02:14 | ನೀವು ಇದನ್ನು ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಈಗ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇದನ್ನು ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ನೀವದನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಿ. |
02:22 | IMEngine ನ ಕೆಳಗೆ, Global Setup ನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. |
02:27 | SCIM ಎನ್ನುವುದು ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಪ್ರೊಸೆಸ್ ಗೆ ಸಹಕರಿಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳನ್ನೂ ಇದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. |
02:38 | ಇದರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಬಳಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಭಾರತೀಯ ಭಾಷೆಗಳು, ಅಂದರೆ ಹಿಂದಿ, ಕನ್ನಡ, ಬೆಂಗಾಲಿ, ಗುಜರಾತಿ, ತಮಿಳ್, ಮಳಯಾಲಮ್, ಉರ್ದು ಇತ್ಯಾದಿ ಭಾಷೆಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ. |
02:48 | ನಮ್ಮ ಈ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಗಾಗಿ ಹಿಂದಿ ಹಾಗೂ ಕನ್ನಡವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. |
02:55 | ನಿಮ್ಮ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು OK ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. |
02:59 | SCIM ಎಂಬಲ್ಲಿ ಪರಿಣಾಮ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ನೋಡಲು ನಾವು ನಮ್ಮ ಮಶೀನ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟಾರ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಕು. |
03:04 | ದಯವಿಟ್ಟು ರಿಸ್ಟಾರ್ಟ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಪುನಃ ಈ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಗೆ ಬನ್ನಿ. |
03:08 | ನಾವೀಗ ಲಿಬ್ರೆ ಆಫೀಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಪ್ರೊಸೆಸಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸೋಣ. |
03:14 | Applications ನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ನಂತರ Office ಹಾಗೂ LibreOffice Writer. |
03:27 | ಈಗ ನಾವು ಮೇನ್ ಮೆನ್ಯುವಿನಲ್ಲಿ Tools ನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಅಲ್ಲಿ Options ಎಂಬಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. |
03:33 | ನೀವು Options ಎಂಬ ಡಯಲಾಗ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಕಾಣುತ್ತೀರಿ. |
03:37 | ಈ ಬಾಕ್ಸ್ ನಲ್ಲಿ, Language Settings ಎಂಬಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಅಲ್ಲಿ Languages ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. |
03:46 | Enabled for complex text layout ಎಂಬುದು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿರದ ಪಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. |
03:53 | CTL ಎಂಬ ಡ್ರಾಪ್ ಡೌನ್ ನಿಂದ Kannada ವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. |
04:00 | ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಾನೀಯ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಕನ್ನಡವು ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ. |
04:04 | OK ಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. |
04:10 | ನಾವೀಗ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡೋಣ. |
04:15 | ನಾವು Baraha, Nudi ಹಾಗೂ UNICODE ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಿದ್ದೇವೆ. ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಸೇವ್ ಮಾಡಲಿದ್ದೇವೆ. |
04:24 | ಈಗ ಇದನ್ನು ತೊರಿಸುತ್ತೇನೆ. |
04:27 | ತೆರೆದ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಲ್ಲಿ “Ubuntu GNU/Linux supports multiple languages with LibreOffice." ಎಂದು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ. |
04:45 | CONTROL ಕೀಯನ್ನು ಒತ್ತಿ ಸ್ಪೇಸ್ ಬಾರ್ ಅನ್ನೂ ಒತ್ತಿ. |
04:52 | ಸ್ಕ್ರೀನ್ ನ ಕೆಳಗಡೆಯ ಬಲ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ವಿಂಡೋ ತೆರೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. |
04:56 | Baraha ವಿಧಾನಕ್ಕೆ ಸರಿಸಮಾನವಾದ ಫೊನೆಟಿಕ್ ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಲು Kannada KN-ITRANS ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. |
05:05 | ನಿಮಗೆ Nudi keyboard layout ಬೇಕಾದಲ್ಲಿ Kannada – KN KGP ಎಂಬಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. |
05:10 | ನಾನು KN-ITRANS ಎಂಬ ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ಇದು ಸರಳ ಹಾಗೂ ಆರಂಭಿಕರಿಗೆ ಸುಲಭವಾಗಿದೆ. |
05:16 | “Sarvajanika Tantramsha” ಎಂದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ನಲ್ಲಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ. |
05:27 | ನಿಮಗೆ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಕನ್ನಡ ದಲ್ಲಿ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ. |
05:31 | CONTROL ಹಿಡಿದುಸ್ಪೇಸ್ ಬಾರ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ. |
05:33 | ವಿಂಡೋ ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ. |
05:35 | ಈಗ ನಾವು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ನಲ್ಲಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದು. |
05:37 | ಅಂದರೆ, CONTROL ಕೀ ಮತ್ತು ಸ್ಪೇಸ್ ಬಾರ್ ಎಂಬುದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮತ್ತು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳ ನಡುವೆ ಕೊಂಡಿಯಂತೆ ವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ. |
05:48 | ಕನ್ನಡ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಪ್ರೊಸೆಸಿಂಗ್ ಗಾಗಿ ಹಾಗೂ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡುವ ಬಗೆಗಿನ ನಿಖರವಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತಿಳಿಯಲು ಹಾಗೂ 'arkavathu' ಎಂಬ ಫಾಂಟ್ ಅನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ ನುಡಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯುವ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು www.Public-Software.in/Kannada ಎಂಬ ಲಿಂಕ್ ನಲ್ಲಿ ಸಿಗುವ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. |
06:05 | UNICODE ಎಂಬುದು ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡ ಫಾಂಟ್ ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ಭಾರತೀಯ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ UNICODE ಬಳಸುವುದು ಉತ್ತಮ. |
06:13 | Lohit Kannada ಎಂಬುದೊಂದು UNICODE ಫಾಂಟ್ ಆಗಿದ್ದು ಅದನ್ನೇ ನಾನಿಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. |
06:16 | ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ, ನಾನೀಗ ನಿಮಗೆ ಕನ್ನಡ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಪ್ರೊಸೆಸಿಂಗ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿದ್ದೇನೆ, |
06:20 | ಈ ವಿಧಾನದ ಮೂಲಕ ಲಿಬ್ರೆ ಆಫೀಸ್ ರೈಟರ್ ಅನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ನಾವು SCIM ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನದ ಒಳಗಿರುವ ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದು. |
06:28 | ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮಗೊಂದು ಅಸೈನ್ಮೆಂಟ್. |
06:31 | ಕನ್ನಡದ ಮೂರು ಪುಸ್ತಕಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ. |
06:33 | ಅವುಗಳ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಲಿಪ್ಯನುವಾದವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ. |
06:37 | ನಾನಿಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸೈನ್ಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತಯಾರಿಸಿದ್ದೇನೆ. |
06:42 | ಈ ಪಾಠವನ್ನು ಸಾರಾಂಶವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ ಈ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ನಲ್ಲಿ ನಾವು, |
06:46 | ಉಬಂಟು ಮತ್ತು ಲಿಬ್ರೆ ಆಫೀಸ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಹಾಗೂ ಭಾಷಾವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆಗಾಗಿ ಸಂರಚಿಸುವುದೆಂದು ಕಲಿತೆವು. |
06:51 | ನಾವು ಬರಹ ನುಡಿ ಮುಂತಾದ ವಿವಿಧ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಟೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದೆಂಬುದನ್ನೂ ನೋಡಿದೆವು. |
06:57 | ನಾವು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಎರೆಡೆರಡು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಟೈಪ್ ಮಾಡುವುದೆಂಬುದನ್ನೂ ನೋಡಿದೆವು. |
07:00 | ಈ ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ನಲ್ಲಿ ಸಿಗುವ ವಿಡೀಯೋವನ್ನು ನೋಡಿ. |
07:03 | ಇದು ಸ್ಪೋಕನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಪ್ರೋಜೆಕ್ಟ್ ನ ಸಾರಾಂಶವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ. |
07:06 | ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ಬ್ಯಾಂಡ್ವಿಡ್ಥ್ ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ ನೀವಿದನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ನೊಡಬಹುದು. |
07:11 | ಸ್ಪೋಕನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಪ್ರೋಜೆಕ್ಟ್ ನ ಗಣವು ಈ ಸ್ಪೋಕನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ಕಾರ್ಯಾಗಾರವನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತದೆ. ಯಾರು ಆನ್ಲೈನ್ ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಉತ್ತೀರ್ಣರಾಗುತ್ತರೋ ಅವರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನೂ ನೀಡುತ್ತದೆ. |
07:19 | ಅಧಿಕ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ spoken hypen tutorial dot org ಎಂಬಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. |
07:26 | ಸ್ಪೋಕನ್ ಟ್ಯುಟೋರಿಯಲ್ ಪ್ರೋಜೆಕ್ಟ್ ಎಂಬುದು ಟಾಕ್ ಟು ಅ ಟೀಚರ್ ಪ್ರೋಜೆಕ್ಟ್ ನ ಭಾಗವಾಗಿದೆ. ಈ ಪ್ರಕಲ್ಪವನ್ನು ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸಾಕ್ಷರತಾ ಮಿಷನ್, ICT, MHRD, ಭಾರತ ಸರ್ಕಾರ ಎಂಬ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಸಮರ್ಥಿಸಿದೆ. |
07:35 | ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro ಇಲ್ಲಿ ನೋಡಿ. |
07:43 | ಈ ಪಾಠದ ಅನುವಾದಕ ಮತ್ತು ಪ್ರವಾಚಕ ಐ.ಐ.ಟಿ. ಬಾಂಬೆಯಿಂದ ವಾಸುದೇವ.
ಧನ್ಯವಾದಗಳು. |