Difference between revisions of "DWSIM-3.4/C2/Overview-of-DWSIM/Gujarati"

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
(Created page with " {| Border=1 | <center>'''Time'''</center> | <center>'''Narration'''</center> |- |00:01 | Welcome to this overview spoken tutorial on '''DWSIM''', an '''open source chemical...")
 
m (Nancyvarkey moved page DWSIM/C2/Overview-of-DWSIM/Gujarati to DWSIM-3.4/C2/Overview-of-DWSIM/Gujarati without leaving a redirect: Archived as old version)
 
(8 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 6: Line 6:
 
|-
 
|-
 
|00:01
 
|00:01
| Welcome to this overview spoken tutorial on '''DWSIM''', an '''open source chemical process simulator'''.
+
| '''DWSIM''' એક મુક્ત સ્ત્રોત રસાયણિક પ્રક્રિયા સિમ્યુલેટર પરના આ ઓવરવ્યું સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલ માં તમારું સ્વાગત છે.
  
 
|-
 
|-
 
|00:07
 
|00:07
| My name is Kannan Moudgalya.
+
| આ ટ્યૂટોરીયલ Kannan Moudgalya દ્વારા રચિત છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 00:11
 
| 00:11
|In this tutorial, we will:* learn to  install DWSIM
+
|આ ટ્યૂટોરીયલમાં આપણે DWSIM ને ઇન્સ્ટોલ કરતા શીખીશું.
  
 
|-
 
|-
 
|00:15
 
|00:15
|* Get introduced to DWSIM
+
|DWSIM નો પરિચય મેડવિશુ.
  
 
|-
 
|-
 
|00:18
 
|00:18
|* Get a glimpse of DWSIM spoken tutorials that are already available
+
|પહેલાથી ઉપલબ્ધ DWSIM સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલની એક ઝલક જોશું.
  
 
|-
 
|-
 
|00:23
 
|00:23
|* Learn about all possible help available for DWSIM.
+
|DWSIM માટે ઉપલબ્ધ શક્ય એવી તમામ મદદો વિષે શીખીશું.
  
 
|-
 
|-
 
|00:28
 
|00:28
| Almost any '''operating system''' will work, but I am recording this tutorial in '''Windows 7'''.
+
| લગભગ કોઈપણ '''operating system''' કાર્ય કરશે, પરંતુ આ ટ્યૂટોરીયલ હું '''Windows 7''' માં રિકોર્ડિંગ કરી રહી છું.
  
 
|-
 
|-
 
| 00:35
 
| 00:35
| What is '''simulation'''?
+
| '''simulation''' શું છે ? ગાણિતિક મોડેલ અને કમ્પ્યુટર સોલ્યુશન સાથે એક ફિઝિકલ સિસ્ટમ નો અભ્યાસ.
 
+
|-
+
| 00:36
+
|Study of a physical system with a mathematical model and a computer solution to this model.
+
  
 
|-
 
|-
 
|00:43
 
|00:43
| Simulation helps predict the behavior of the physical system.
+
| '''simulation''' ફિઝિકલ સિસ્ટમ  વર્તનની આગાહી કરવા માં મદદ કરે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|00:47
 
|00:47
| It is inexpensive, safe and fast.
+
| આ સસ્તી સુરક્ષિત અને ઝડપી છે.
  
 
|-
 
|-
 
|00:51
 
|00:51
| It eliminates the need to do these studies on the real system.
+
|આ વાસ્તવિક સિસ્ટમ પર અભ્યાસ કરવાની જરૂરિયાત દૂર કરે છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 00:56
 
| 00:56
| Indian space missions are economical and done in a relatively short time.
+
| ભારતીય અવકાશ મશીન કિફાયત છે અને પ્રમાણમાં ઓછા સમયમાં પૂર્ણ થયું છે.
  
 
|-
 
|-
 
|01:02
 
|01:02
| One important reason is simulation.
+
| તેનું મુખ્ય કારણ છે '''simulation'''.
  
 
|-
 
|-
 
| 01:05
 
| 01:05
| Reliance Jamnagar was the world’s largest single stream refinery when started.
+
|રિલાયન્સ જામનગર શરુ થયી ત્યારે દુનિયાની સૌથી મોટી એકલ સ્ટ્રીમ રીફાઇનરી હતી.
  
 
|-
 
|-
 
|01:11
 
|01:11
| Put up in a short time, once again, thanks to simulation.
+
|ઓછા સમય માં મુકાય હતી ફરી એક વાર '''simulation''' નો આભાર.
  
 
|-
 
|-
 
| 01:16
 
| 01:16
| There are many commercial process simulators.
+
| વ્યાપારી ધોરણે  વપરાતા ''' simulators ''' ઘણા બધા છે.
  
 
|-
 
|-
 
|01:19
 
|01:19
| A few general purpose simulators are listed here.
+
| અમુક સુધારણ હેતુસર વપરાતા ''' simulators ''' અહીં યાદીમાં ઉપલબ્ધ કરેલ છે.
  
 
|-
 
|-
 
|01:23
 
|01:23
| What is DWSIM?
+
| ''' DWSIM''' શું છે ? આ ''' art process ''' સિમ્યુલેટરની  એક સ્થીતી છે. મુક્ત સ્ત્રોત સોફ્ટવેર છે. એકદમ મફત છે ડેનિયલ દ્વારા વિકસિત થયેલ છે.''' Thermodynamic ''' Gregor '''(ગ્રેગર) દ્વારા  ''' Thermodynamic  ''' અધાર ,દુનિયામાં સર્વત્ર ઉપયોગ થનાર.
* It is a state of the art process simulator
+
 
+
* Open source software
+
 
+
* Absolutely free
+
 
+
* Developed by Daniel
+
 
+
* Thermodynamic support by Gregor
+
   
+
* Used all over the world.  
+
  
 
|-
 
|-
 
| 01:39
 
| 01:39
| I will now explain how to install '''DWSIM''' in '''Windows 7'''.
+
|હવે હું  '''DWSIM''' માં '''Windows 7''' ઇન્સ્ટોલ કરતા શીખવીશ.
  
 
|-
 
|-
 
|01:45
 
|01:45
| Go to the link shown here.
+
| અહીં આપેલ લીંક પર જાવ.
  
 
|-
 
|-
 
|01:50
 
|01:50
|I am already at this link. Click the '''Download''' button.
+
|હું આ લીંક પર પહેલેથી જ છું હવે '''Download''' બટન પર ક્લિક કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|01:55
 
|01:55
| I have already done this.
+
| મેં આ પહેલાથી કરી દીધું છે.
  
 
|-
 
|-
 
|01:57
 
|01:57
| I got this file.
+
| મને આ ફાઈલ મળી છે.
  
 
|-
 
|-
 
|02:00
 
|02:00
| It is in the '''Downloads''' directory.  
+
| આ  '''Downloads''' ડિરેક્ટરી માં છે.  
  
 
|-
 
|-
 
|02:02
 
|02:02
| Here it is.
+
| આ અહીં છે.
  
 
|-
 
|-
 
|02:04
 
|02:04
| The name of this file could be different, depending on its version.
+
| આ ફાઈલનું નામ તેની આવૃત્તિ પર આધાર રાખીને કંઈપણ હોઈ શકે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|02:10
 
|02:10
| Right click, '''Run as an administrator'''.
+
| '''Run as an administrator''' પર જમણું ક્લિક કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|02:15
 
|02:15
| Click '''Next'''.
+
| '''Next''' પર ક્લિક કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|02:18
 
|02:18
| Click '''“I agree”'''
+
| '''“I agree”''' પર ક્લિક કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|02:20
 
|02:20
| You want both '''Chemsep''' and '''C++''' libraries.
+
| તમને  '''Chemsep''' અને  '''C++''' લાઇબ્રરીઓ જોઈએ.
  
 
|-
 
|-
 
|02:24
 
|02:24
|Check both boxes.
+
|બંને બોક્સોબે ચેક કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|02:27
 
|02:27
| Keep pressing '''Enter''' and '''DWSIM''' gets installed.
+
| '''Enter''' ને દબાવવાનું ચાલુ રાખો અને  '''DWSIM''' ઇન્સ્ટોલ થયી જશે.
  
 
|-
 
|-
 
|02:32
 
|02:32
| Using this procedure, I have already installed DWSIM.
+
| આ રીતે વાપરીને મેં પહેલાથી '''DWSIM''' ઇન્સ્ટોલ કરી દીધું છે.
  
 
|-
 
|-
 
|02:36
 
|02:36
|So, I will cancel this installation process.
+
|તો હું આ ઈન્સ્ટોલેશન પ્રક્રિયાને રદ કરીશ.
  
 
|-
 
|-
 
|02:41
 
|02:41
|Click '''yes.'''
+
| '''yes.''' પર ક્લિક કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|02:43
 
|02:43
| Let me minimize this window.
+
| ચાલો હું આ વિન્ડો મિનિમાઈઝ કરૂં.
  
 
|-
 
|-
 
|02:45
 
|02:45
| I can open DWSIM by double clicking its '''icon''' from the Desktop.
+
| હું  '''DWSIM''' ને ડેસ્કટોપ પર આવેલ તેના આઇકન પર ડબલ ક્લિક કરીને પણ ખોલી શકું છું.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
|02:50
 
|02:50
| I have already opened DWSIM here.
+
| મેં  પહેલાથી જ '''DWSIM''' ખોલ્યું છે.
  
 
|-
 
|-
 
|02:54
 
|02:54
| You can see a lot of menus and exciting capability.
+
| તમે ઘણા બધા મેનુઓ ની ઉત્તેજક ક્ષમતા જોઈ શકો છો.  
  
 
|-
 
|-
 
| 03:02
 
| 03:02
| DWSIM has a wonderful '''Help''' facility.
+
| '''DWSIM'''  અદભુત '''Help''' સુવિધા ધરાવે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|03:06
 
|03:06
| You can invoke it by pressing '''F1'''.
+
| તમે તેને '''F1''' દબાવીને કરી શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
|03:09
 
|03:09
| Let me press '''F1'''.
+
|ચાલો હું  '''F1''' દબાવુ.
  
 
|-
 
|-
 
|03:12
 
|03:12
| I get this '''Help''' page.
+
| મને  '''Help''' પેજ મળે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|03:14
 
|03:14
| It has a lot of information.
+
| આ ઘણી બધી માહિતીઓ ધરાવે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|03:18
 
|03:18
| Let me press '''Simulation Objects'''.
+
| ચાલો હું '''Simulation Objects''' ને દબાવું.
  
 
|-
 
|-
 
|03:22
 
|03:22
| Let me press '''Unit Operations'''.
+
| '''Unit Operations''' ને દબાવું.
 
+
 
|-
 
|-
 
|03:25
 
|03:25
| Let me double click on '''Separator'''.
+
| ચાલો હું '''Separator''' પર ડબલ ક્લિક કરું.
  
 
|-
 
|-
 
|03:29
 
|03:29
| It has given me this page.
+
| આનાથી મને આ પેજ મળ્યું છે.
  
 
|-
 
|-
 
|03:31
 
|03:31
| It has a lot of information on '''separator'''.
+
| '''separator''' ઘણી બધી માહિતી ધરાવે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|03:36
 
|03:36
| Let me minimize this '''window'''.
+
| ચાલો હું વિન્ડોને મિનિમાઈઝ કરું.
  
 
|-
 
|-
 
| 03:39
 
| 03:39
| Let me go to the '''slide'''.
+
| ચાલો હું સ્લાઈડ પર જાઉં.
  
 
|-
 
|-
 
| 03:42
 
| 03:42
| Let me point out some advantages of DWSIM.
+
|ચાલો  હું ''' DWSIM ''' ના અમુક ફાયદાઓ બતાવુ.
  
 
|-
 
|-
 
| 03:46
 
| 03:46
| It is completely free.
+
|તે સંપૂર્ણપણે મફત છે.
  
 
|-
 
|-
 
|03:48
 
|03:48
| It has excellent thermodynamics and solvers.
+
|તે ઉત્તમ થર્મોડાઈનેમિક્સ અને સોલ્વરસ ધરાવે છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 03:52
 
| 03:52
The entire '''source code''' is available to everyone.
+
સમગ્ર '''source code''' દરેક માટે ઉપલબ્ધ છે.
  
 
|-
 
|-
 
|03:56
 
|03:56
| Manuals of DWSIM explain every calculation.
+
|DWSIM નું મેન્યુલ દરેક ગણતરી સમજાવે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|04:00
 
|04:00
|Commercial simulators keep these confidential.
+
|''' Commercial simulators ''' આને ગુપ્ત રાખે છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 04:04
 
| 04:04
| The user can introduce models, compounds and thermodynamics.
+
| વપરાશકર્તા મોડેલસ કમ્પાઉન્ડસ અને થર્મોડાઈનેમિક્સ પરિચય કરવા શકે છે.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
|04:09
 
|04:09
| One can also use DWSIM’s thermodynamic library with other programs.
+
| તો ''' DWSIM’s '''  ની થર્મોડાઈનેમિક્સ લાઈબ્રેરી બીજા પ્રોગ્રામો સાથે પણ વાપરી શકાય છે.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 04:15
 
| 04:15
| We have excellent '''spoken tutorials''' on DWSIM.
+
| અમારી પાસે ''' DWSIM '''  પર ઉત્તમ  '''spoken tutorials''' છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 04:19
 
| 04:19
| We will begin with the creation of '''material stream'''s in DWSIM.
+
| ''' DWSIM '''  માં  '''material stream''' બનાવવાથી આપણે શરૂઆત કરીશું.
  
 
|-
 
|-
 
|04:24
 
|04:24
| I have already downloaded all the '''spoken tutorials.'''  
+
| મેં પહેલેથી જ તમામ '''spoken tutorials.''' ડાઉનલોડ કરી દીધા છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 04:29
 
| 04:29
| I will '''play''' them one by one.
+
| હું તને એક એક કરીને  '''play''' કરીશ.
  
 
|-
 
|-
 
|04:32
 
|04:32
| Let me play this.
+
|ચાલુ હું તેને  '''play'''  કરું.
  
 
|-
 
|-
 
| 04:33
 
| 04:33
| Add video audio clip of '''Creating a material Stream in DWSIM'''---
+
| '''Creating a material Stream in DWSIM'''સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં તમારું સ્વાગત છે..
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 04:40
 
| 04:40
| The next tutorial is an introduction to '''Flowsheeting'''.
+
| આગળનું ટ્યૂટોરીયલ  '''Flowsheeting''' નો પરિચય છે.  
  
 
|-
 
|-
 
|04:45
 
|04:45
| This constructs a simple '''flowsheet''' with a '''flash''' and a '''mixer'''.
+
| આ  '''flash''' અને '''mixer''' વડે એક સાદી  '''flowsheet''' બનાવે છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 04:50
 
| 04:50
| Let us listen to it.
+
|ચાલો આને સાંભળીએ.
  
 
|-
 
|-
 
| 04:53
 
| 04:53
| Add video audio clip of '''Introduction to Flowsheeting''' in '''DWSIM'''.
+
| '''DWSIM''' માં  '''Introduction to Flowsheeting''' માં તમારું સ્વાગત છે..
  
 
|-
 
|-
 
| 04:59
 
| 04:59
| The next tutorial explains how to simulate a '''distillation column''' through '''shortcut'''.
+
| '''shortcut''' મારફતે કેવા રીતે સીમ્યુલેટ કરવુ તે આગળનું ટ્યૂટોરીયલ સમજાવે છે.  
  
 
|-
 
|-
 
| 05:07
 
| 05:07
| Let us listen to it.
+
| ચાલો તેને સંભાળીએ.
  
 
|-
 
|-
 
| 05:10
 
| 05:10
| Add video audio clip of simulating a '''shortcut distillation column''' in '''DWSIM.'''---
+
|   '''shortcut distillation column''' સીમ્યુલેટ કરવાની  ટ્યૂટોરીયલ માં તમારું સ્વાગત છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 05:17
 
| 05:17
| The next tutorial explains how to carry out '''rigorous distillation''' calculations.
+
| આગળનું ટ્યૂટોરીયલ '''rigorous distillation''' ગણતરી કેવા રીતે કરવી તે સમજાવે છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 05:23
 
| 05:23
| The starting point for this is '''shortcut distillation'''.
+
| આ માટે શરૂઆત પોઇન્ટ છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 05:27
 
| 05:27
| Let us listen to it.
+
| ચાલો તેને સંભાળીએ.
  
 
|-
 
|-
 
| 05:30
 
| 05:30
| Add video audio clip of simulating a '''rigorous distillation column''' in '''DWSIM.'''
+
| '''DWSIM.''' માં સીમ્યુલેટ '''rigorous distillation column''' સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં તમારું સ્વાગત છે.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 05:36
 
| 05:36
| The final tutorial I plan to show explains how to do '''sensitivity analysis'''.
+
| છેવટે ટ્યૂટોરીયલ હું  '''sensitivity analysis''' કેવી રીતે કરવી તે સમજણ આપવા માટે દરવશવવા  યોજના કરું છું.
  
 
|-
 
|-
 
| 05:42  
 
| 05:42  
| Helps do a sensitivity study of some '''variable'''s on other variables.
+
|અમુક  '''variables''' ની બીજા વેરિએબલો પર સંવેદિતા સમજવા માટે મદદ કરે છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 05:49
 
| 05:49
| The '''adjust '''operation does the same thing automatically.
+
| '''adjust '''ઓપેરશન સમાન વસ્તુ આપમેળે કરે છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 05:54
 
| 05:54
| Add video audio clip of '''Sensitivity Analysis, Adjust'''.
+
| '''Sensitivity Analysis, Adjust''' ટ્યૂટોરીયલ માં તમારું સ્વાગત છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:04
 
| 06:04
| Here is a summary of the tutorials we just saw.
+
| આપણે હમણાં જોયેલા ટ્યૂટોરીયલનો સારાંશ છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:10  
 
| 06:10  
| Using DWSIM, one can quickly find solutions to '''flowsheeting''' problems.
+
| ''' DWSIM''' વાપરીને  આપણે  '''flowsheeting''' મુશ્કેલીઓનો ઉકેલ ઝડપી શોધી શકીએ છીએ.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:15
 
| 06:15
| Carry out "what if" studies.
+
| "what if" ભણતર ચાલુ રાખીએ.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:18
 
| 06:18
| Identify bottlenecks and ways to increase the throughput.
+
|અંતરાય ઓળખો અને થયેલ ક્રમના પ્રમાણે વધારવાના માર્ગ શોધો.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:23
 
| 06:23
| Students will find DWSIM extremely useful.
+
| વિદ્યાર્થીઓ માટે  ''' DWSIM ''' અત્યંત ઉપયોગીત રહેશે.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:27
 
| 06:27
| It will help them understand the concepts well.
+
| તો તમને કોન્સેપટ સારી રીતે સમજવા માં મદદ કરશે.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:29
 
| 06:29
| Their expertise will help improve profits in industry.
+
| તેમની કુશળતા  ઉદ્યોગમાં નફો વધારવા માં મદદ કરશે.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:34
 
| 06:34
| They will get a lot more core engineering jobs.
+
| તેમને ઘણા બધા મહ્તવપૂર્ણ એન્જિનિયરિંગ જોબ મળશે.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:38
 
| 06:38
| It is also useful to those students who want to start a consulting company.
+
|તે એવા વિદ્યાર્થીઓ માટે પણ ઉપયોગી  જે કન્સલ્ટિંગ કમ્પનીઓ શરુ કરવા ઈચ્છે છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:43
 
| 06:43
| You may think that because it is an open source software, no help is available.
+
| તમે વિચારી શકો છો કે જો આ મુન્કટ સ્ત્રોત સોફ્ટવેર છે તેથી કોઈ પણ મદદ ઉપલ્ભધ નથી.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:49
 
| 06:49
| Is this true?
+
|શું આ સત્ય છે ?
  
 
|-
 
|-
 
| 06:51
 
| 06:51
| It is not at all true.  
+
|આ બિલકુલ સત્ય નથી.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:53
 
| 06:53
| A lot of help is available to the users of DWSIM.
+
| ''' DWSIM ''' ના યુઝર માટે ઘણી બધી મદદો ઉપલ્ભધ છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 06:57
 
| 06:57
| I will explain them one by one.
+
| હું તેને એક એક કરીને સમજાવીશ.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:00
 
| 07:00
| We have '''spoken tutorial forum'''.
+
| અમારી પાસે  '''spoken tutorial forum''' છે.
  
 
|-
 
|-
 
|  07:03
 
|  07:03
| Go to this link. I have already opened it.
+
| આ લીંક પર જાવ.મેં તેને પહેલાથી જ ખોલ્યું છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:06
 
| 07:06
| Use the horizontal scroll.
+
| આડા સ્ક્રોલ નો ઉપયોગ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:10
 
| 07:10
| You can also click the button, '''View all previous questions'''.
+
| તમે '''View all previous questions''' બટન પર  ક્લિક કરી શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:14
 
| 07:14
| You may be interested in only one software at a given time.
+
| આપેલ સમયે તમે ફક્ત એક સોફ્ટવેરમાં રુચિ ધરાવી શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
|07:20
 
|07:20
| Click the lens next to it.
+
| તેની આગળ આવેલ લેંસ પર ક્લિક કરો.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:22
 
| 07:22
| Let me show the questions on '''Python''', for example.
+
| ઉદાહરણ માટે ચલો હું  '''Python''' પર પ્રશ્નો દર્શાવુ.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:28
 
| 07:28
| Remember, you need NOT log in to see the earlier discussion.
+
| યાદ રાખો કે પહેલાની ચર્ચા જોવા માટે તમને લોગીન કરવાની જરૂર નથી.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:34
 
| 07:34
| You may also post a new question by clicking '''Ask Question'''
+
| '''Ask Question''' પર ક્લિક કરો તમે નવો પ્રશ્ન પણ પોસ્ટ કરી શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:38
 
| 07:38
| It is next to "login".
+
| તો "login" ની આગળ આવેલ છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:40
 
| 07:40
| Let me click it.
+
| ચાલો હું તેને ક્લિક કરું.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:41
 
| 07:41
| You have to log in to post a question.
+
| પ્રશ્ન પોસ્ટ કરવા માટે તમને લોગીન કરવુ પડશે.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:45
 
| 07:45
| If you have not registered, you need to do it once.
+
|જો તમને રજિસ્ટ કર્યું નથી તો તમને તે એક્વાર કરવાયુ પડશે.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:50
 
| 07:50
| I have already registered in this site.
+
|એમ આ સાઈટ પર પહેલાથી જ રજીસ્ટર ક્યુ છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:53
 
| 07:53
| Let me click this and log in.
+
| ચાલો હું તે પર ક્લિક કરીને લોગીન કરું.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:56  
 
| 07:56  
| I have to select a category.  
+
| મને કેટેગરી પસંદ કરવી પડશે.
  
 
|-
 
|-
 
| 07:59
 
| 07:59
| Let me choose DWSIM.
+
| ચાલો હું  ''' DWSIM '''  પસંદ કરું.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:02  
 
| 08:02  
| Suppose that you have a question in the '''flowsheeting''' tutorial.
+
| ધારો કે તમારી પાસે  '''flowsheeting''' ટ્યૂટોરીયલમાં એક પ્રશ્ન છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:06
 
| 08:06
| Choose the tutorial as '''Introduction to flowsheeting'''.
+
| ટ્યૂટોરીયલ  '''Introduction to flowsheeting''' તરીકે પસંદ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:11
 
| 08:11
| Suppose this question comes at 3 minutes, 35 seconds.
+
| ધારો કે પ્રશ્ન ત્રણ મિનીટ 35 સેકેંડ આવે છે.  
  
 
|-
 
|-
 
| 08:16  
 
| 08:16  
| Choose minute as 3-4.
+
| મિનિટ ''' 3-4 ''' તરીકે પસંદ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:19  
 
| 08:19  
| Choose second as 30-40.
+
| સેકેંડ  ''' 30-40 ''' તરીકે પસંદ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:23
 
| 08:23
| Write your question here and submit it, using this green button.
+
| આ લીલું બટન વાપરીને , તમારો પ્રશ્ન અહીં લખો અને સબમિટ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:29
 
| 08:29
| Let me go to the next slide.
+
| ચાલો હું આગળની સ્લાઈડ પર જાઉં.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:31
 
| 08:31
| What if you have a general question,
+
| તમારી પાસે સાધારણ પ્રશ્ન હોય તો શું,
  
 
|-
 
|-
 
| 08:34
 
| 08:34
| not from a spoken tutorial.
+
| જે સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલથી ના હોય.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:36
 
| 08:36
| So, it does not have minute and second.
+
| તો તેમાં મિનિટ અને સેકેંડ રહેશે નહીં.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:39
 
| 08:39
| For example, it may be for a new problem you tried to solve using DWSIM.
+
|ઉદાહરણ તરીકે તે કદાચિત નવા પ્રોબ્લમ માટે હોય જે  ''' DWSIM ''' વાપરીને ઉકેલવા માટે પ્રયાસ કરી રહ્યા છો.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 08:46
 
| 08:46
| For this, we have another forum, led by the FOSSEE group.
+
| આ માટે અમારી પાસે બીજી એક ફોર્મ છે , જેને ''' FOSSEE ''' ગ્રુપ દ્વારા ચલાવવા માં આવે છે.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 08:52
 
| 08:52
| Let us go there.
+
| ચાલો ત્યાં જઈએ.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:55
 
| 08:55
| Choose a category from the horizontally scrolling menu.
+
|આડી સ્ક્રોલ મેનુ માંથી કેટેગરી પસંદ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:59
 
| 08:59
| You may view previous questions.
+
|તમે પાછલા પ્રશ્નો જોઈ શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:02
 
| 09:02
| Let me click this.
+
| ચાલો હું આ ક્લિક કરું.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:04
 
| 09:04
| Let us, for example, see the discussion on FOSSEE laptop.
+
| ચાલો ઉદાહરણ તરીકે આપણે  ''' FOSSEE '''  લેપટોપ પર ચર્ચા કરીએ.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 09:10
 
| 09:10
| You may see the discussion on printers, for example.
+
| ઉદાહરણ તરીકે તમે પ્રિન્ટરો પર ચર્ચા જોઈ શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:14
 
| 09:14
| You may also ask any question on DWSIM.
+
| તમે ''' DWSIM ''' પર કોઈ પણ પ્રશ્ન પણ પૂછી શકો છો .
  
 
|-
 
|-
 
| 09:17  
 
| 09:17  
| Let me click the link '''Ask Question.'''
+
| ચાલો હું  '''Ask Question.''' લીંક ક્લિક કરું.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:21
 
| 09:21
| If you want to do this, you have to log in.
+
| તમને જો આ કરવુ હોય તો તમને લોગીન કરવુ પડશે.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:24
 
| 09:24
| But you have to register first.
+
| પરંતુ તમને સૌપહેલા રજીસ્ટર કરવુ પડશે.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:27
 
| 09:27
| Let us go to a different type of available help.
+
| ચાલો વિભિન્ન પ્રકારની મદદો પર જોઈએ.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:31
 
| 09:31
| We have a facility called '''textbook companions'''.
+
| આપણી પાસે  '''textbook companions''' નામની એક સુવિધા છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:35  
 
| 09:35  
| It gives DWSIM solution to solved problems from standard textbooks.
+
| તો સ્ટેન્ડર્ડ ટેક્સ્ટબુક ઉકેલવા માટે '''  DWSIM ''' ઉકેલ આપે છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:41
 
| 09:41
| It is available at this link.
+
| તે આ લીંક પર ઉપલબ્ધ છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:44
 
| 09:44
| Let me go to FOSSEE’s DWSIM Page.
+
| ચાલો હું  ''' FOSSEE’s DWSIM ''  પેજ પર જાઉં.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:49  
 
| 09:49  
| Let me click the the link for '''Textbook Companion Project'''.
+
| ચાલો હું '''Textbook Companion Project''' માટે લીંક ક્લિક કરું.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:53
 
| 09:53
| It takes me here.
+
| તે મને અહીં લઇ આવે છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:55
 
| 09:55
| You can see an introduction to this project here.
+
| આ પ્રોજેક્ટનો પરિચય તમે અહીં જોઈ શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
| 09:59
 
| 09:59
| You can see completed DWSIM textbook companions here.
+
| અહીં તમે પૂર્ણ થયેલ DWSIM ટેક્સ્ટબુક કમ્પૈન્યનસ જોઈ શકો છો.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 10:04
 
| 10:04
| Next, look at this link.
+
| આગળ આ લીંક તરફે જુઓ.
  
 
|-
 
|-
 
| 10:07
 
| 10:07
| It is called '''Lab Migration Project.'''
+
| આને  '''Lab Migration Project.''' કહેવાય છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 10:09
 
| 10:09
| I will explain it in the next slide.
+
|હું તે વિષે આગળની સ્લાઈડ માં સમજાવીશ.
  
 
|-
 
|-
 
| 10:14
 
| 10:14
| We help migrate labs based on commercial simulators to DWSIM.
+
| ''' DWSIM ''' ના કમર્શિયલ સીમ્યુલેટરો પર આધારિત પ્રયોગશાળાઓ સ્થળાંતર કરવામાં મદદ કરે છે.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 10:20
 
| 10:20
| We give honorarium and certificates to those who do this.
+
| જેઓ આ કરે છે તને અમે સમ્માન અને સર્ટિફિકેટો આપીશું.
  
 
|-
 
|-
 
| 10:25
 
| 10:25
| For more details, please go through this link.
+
| વધુ માહિતીઓ માટે આ લીંક પર જાવ.
  
 
|-
 
|-
 
| 10:29
 
| 10:29
| I told you earlier that DWSIM is used worldwide.
+
|મેં તમને પહેલા બતાવ્યું હતું કે DWSIM વિશ્વભર માં વપરાય છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 10:35
 
| 10:35
| All these users and creators of DWSIM are ready to help you.
+
| DWSIM ના તમામ યુજરો અને રચના કરો તમને મદદ કરવા માટે તૈયાર છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 10:40
 
| 10:40
| We will see some of the help available from friends across the world.
+
| દુનિયાભરના મિત્રો દ્વારા ઉપલબ્ધ અમુક મદદો આપણે જોશું.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
|10:45  
 
|10:45  
| An excellent manual on '''unit operations''' is available.
+
| '''unit operations''' પર ઉત્તમ માર્ગદર્શિકા ઉપલબ્ધ છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 10:48
 
| 10:48
| You get a copy of it when you install DWSIM.
+
| જયારે તમે '' DWSIM '' ઇન્સ્ટોલ કરો છો તમને તેની એક કોપી મળે છે.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 10:53  
 
| 10:53  
| It is available in the '''docs''' folder of DWSIM.
+
| તે '' DWSIM '' ના '''docs''' ફોલ્ડરમાં ઉપલબ્ધ છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 10:59
 
| 10:59
| The current version of DWSIM calls this '''Unit Ops and Utilities Guide'''
+
| '' DWSIM '' ની વર્તમાન આવૃત્તિ આને  '''Unit Ops and Utilities Guide''' બોલાવે છે.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
|  11:05
 
|  11:05
| I have already opened it.
+
| મે તેને પહેલાથી ખોલ્યું છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 11:07
 
| 11:07
| Let us scroll down.
+
| ચાલો નીચે સ્ક્રોલ કરીએ.
  
 
|-
 
|-
 
| 11:09
 
| 11:09
| Let us click the '''heat exchanger''' and see the calculations.
+
| ચાલો  '''heat exchanger''' પર ક્લિક કરીએ અને ગણતરીઓ જોઈએ.
  
 
|-
 
|-
 
| 11:18
 
| 11:18
| You see the calculations here.
+
| તમને અહીં ગણતરીઓ દેખાશે.
  
 
|-
 
|-
 
| 11:22
 
| 11:22
| Let me minimize this manual.
+
| ચાલો હું મેન્યુલ ને મિનિમાઈઝ કરું,આગળની સ્લાઈડ બીજા અન્ય મેન્યુઅલ વિષે દર્શાવે છે.
 
+
|-
+
| 11:23
+
| Next slide talks about another manual.
+
  
 
|-
 
|-
 
| 11:28
 
| 11:28
| Locate '''properties manual''', in the same folder.
+
| સમાન ફોલ્ડરમાં '''properties manual''' જુઓ.
  
 
|-
 
|-
 
| 11:31
 
| 11:31
| In the current version, it is called the '''tech manual'''
+
| વર્તમાન આવૃત્તિમાં આને  '''tech manual''' કહેવામાં આવ્યું છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 11:37
 
| 11:37
| I have already opened it.
+
| મેં તેને પહેલાથી  ખોલ્યું છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 11:38
 
| 11:38
| Let us see a description on how the '''fugacity calculation''' is implemented.
+
| '''fugacity calculation''' ને સુધારિત કેવા રીતે કરવું ચાલો તેનું વિવરણ જોઈએ.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 11:48
 
| 11:48
| Let me show one final help.
+
| ચાલો હું એક છેલ્લી મદદ દર્શાવું.
  
 
|-
 
|-
 
| 11:50
 
| 11:50
| It is a DWSIM discussion forum.
+
| આ  DWSIM ચર્ચા ફોર્મ છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 11:54
 
| 11:54
| I have given a link here.
+
| મેં અહીં લીંક આપેલી છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 11:55  
 
| 11:55  
| You can see previous discussions.
+
| તમે પહેલાની ચર્ચાઓ જોઈ શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
|11:57   
 
|11:57   
| You can post your questions also.
+
| તમે તમારા પ્રશ્નો પણ પોસ્ટ કરી શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:01
 
| 12:01
| You have to register for this.
+
| આ માટે તમને રજીસ્ટર કરવું પડશે.
  
 
|-
 
|-
 
|12:03   
 
|12:03   
| I am already at that page.
+
| હું આ પેજ પર પહેલાથી જ છું.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:07
 
| 12:07
| Let me stop now.
+
| ચાલો હું અત્યારે  અહીં થોભું છું.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:09
 
| 12:09
| Let me summarize.
+
| ચાલો સારાંશ લઈએ.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:10
 
| 12:10
| We learnt the following in this tutorial:
+
| આ ટ્યૂટોરીયલમાં આપણે આપેલ શીખ્યા.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:13
 
| 12:13
|* How to install DWSIM.
+
|'''DWSIM ''' ને કેવા રીતે  ઇન્સ્ટોલ કરવું.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:15
 
| 12:15
|* Saw the Spoken Tutorials available on DWSIM.
+
|'''DWSIM ''' પર ઉપલબ્ધ સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલ જોયા.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:19
 
| 12:19
|* Explained why you should use DWSIM.
+
|'''DWSIM '''  તમને કેમ વાપરવું જોઈએ તે સમજાવ્યું.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:22
 
| 12:22
|* Help and projects available from Spoken Tutorial and FOSSEE projects.  
+
|સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલ અને ''' FOSSEE '''પ્રોજેક્ટમાંથી ઉપલબ્ધ મદદ અને પ્રોજેક્ટો.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:28
 
| 12:28
|* Help on DWSIM from the worldwide community.
+
|વિશ્વભરની  સંસ્થાઓ માંથી  DWSIM પર મદદ.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:32
 
| 12:32
| I have ten assignments for you.
+
| મારી પાસે  તમારા માટે દસ અસાઇનમેન્ટો છે.
  
 
|-
 
|-
 
|  12:35
 
|  12:35
Install DWSIM on your machine.
+
તમારા મશીન પર  DWSIM ઇન્સ્ટોલ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:38
 
| 12:38
| Check that DWSIM opens up.
+
| તમસ કરો કે  DWSIM ખુલે છે કે નહીં.
  
 
|-
 
|-
 
| 12:41
 
| 12:41
| Explore the '''DWSIM interface'''.
+
| '''DWSIM interface''' નું અન્વેષણ કરો..
  
 
|-
 
|-
 
| 12:44
 
| 12:44
| Go through every menu and button.
+
| દરેક મેનુ અને બટન જુઓ.
  
 
|-
 
|-
 
|  12:46
 
|  12:46
| Identify what all DWSIM can do.
+
| DWSIM શું તમામ કરી શકે છે તે ઓળખો.
  
 
|-
 
|-
 
|  12:51
 
|  12:51
| Practise the spoken tutorials shown earlier.
+
| પહેલા બતાવેલ સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલનો અભ્યાસ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|12:55  
 
|12:55  
| For this, use the '''side-by-side''' method shown in this tutorial.
+
| આ માટે આ ટ્યૂટોરીયલમાં બતાવેલ '''side-by-side''' મેથડ ઉપયોગ માં લો.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 13:01  
 
| 13:01  
| Let me play this tutorial.
+
|ચાલો હું આ ટ્યૂટોરીયલ પ્લે કરું.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:03  
 
| 13:03  
| Add video audio clip of '''side by side method'''
+
| '''side by side method''' ની વિડિઓ ઓડીઓ ક્લીપ ઉમેરો.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:10
 
| 13:10
| Let me go to the next assignment.
+
|ચાલો હું આગળના અસાઇનમેન્ટ પર જાઉં.
 +
 
 
|-
 
|-
 
| 13:11
 
| 13:11
| Go to the '''Spoken Tutorial discussion forum'''.
+
| '''Spoken Tutorial discussion forum''' પર જાવ.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:15
 
| 13:15
| Go through previous discussions.
+
| પાછલી ચર્ચાઓ મારફતે જાવ.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:18  
 
| 13:18  
| Ask a timed question, based on a doubt you may have in a tutorial.
+
| ટ્યૂટોરીયલ માં તમને જે શંકા હોઈ શકે છે તેના પર આધારિત એક સમય દર્શાવનાર પ્રશ્ન પૂછો.
 +
 
  
 
|-
 
|-
 
| 13:23  
 
| 13:23  
| Go to the FOSSEE discussion forum.
+
|   FOSSEE ચર્ચા ફોરમ પર જાવ.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:25
 
| 13:25
| See the DWSIM discussion.
+
| DWSIM ચર્ચા જુઓ.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:28
 
| 13:28
| Register, log in, and ask a question.
+
| રજીસ્ટર લોગીન અને પ્રશ્ન પૂછો.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:32
 
| 13:32
| Create a '''textbook companion''' for DWSIM.
+
| ''' DWSIM ''' માંથી એક  '''textbook companion''' બનાવો.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:36
 
| 13:36
| Help migrate your simulation lab to DWSIM.
+
| DWSIM ના માટે તમારું સિમ્યુલેશન લેબ સ્થળાંતર કરવા માટે મદદ કરો..
  
 
|-
 
|-
 
|  13:41
 
|  13:41
| Go through the manuals that come with DWSIM.
+
| ''' DWSIM '''  સાથે આવેલ મેન્યુઅલો જુઓ.
  
 
|-
 
|-
 
|  13:45
 
|  13:45
| Go to the discussion forum of the DWSIM worldwide community.
+
|''' DWSIM '''  વિશ્વભર  સંન્સ્થાની ચર્ચા ફોરમ પર જાવ.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:50
 
| 13:50
| See the previous discussions.
+
| પાછલી ચર્ચાઓ જુઓ.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:52  
 
| 13:52  
| Register, log in and ask a question.
+
|રજીસ્ટર લોગીન અને પ્રશ્ન પૂછો.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:56  
 
| 13:56  
Let me go to the final assignment.
+
ચૉ હું છેલ્લા અસાઇનમેન્ટ પર જાવ.
  
 
|-
 
|-
 
| 13:59  
 
| 13:59  
| Open DWSIM and press '''F1'''.
+
| DWSIM ને ખોલો અને  '''F1''' દબાવો.
  
 
|-
 
|-
 
|  14:03
 
|  14:03
| Explore the '''Help''' facility.
+
| '''Help''' સુવિધાઓ નું
  
 
|-
 
|-
 
|  14:05
 
|  14:05
| Also, go through the tutorials available at this link.
+
| સાથેજ આ લીંક પર ઉપલબ્ધ ટ્યૂટોરીયલો જુઓ.
  
 
|-
 
|-
 
| 14:11
 
| 14:11
| I forgot to mention this in the help section.
+
| હું આને મદદ વીભાગમાં વર્ણન કરવાનું ભૂલી ગયી.
  
 
|-
 
|-
 
|  14:15
 
|  14:15
| This link will take you to this page.
+
|આ લીંક તમને આ પેજ પર લઇ જશે.
  
 
|-
 
|-
 
|  14:20
 
|  14:20
| Let me go back to the '''slide'''.
+
| ચાલો હું સ્લાઈડ પર પછી જાવ.
  
 
|-
 
|-
 
| 14:23
 
| 14:23
| This video summarizes the '''Spoken Tutorial''' project.
+
| આપેલ લીંક પર ઉપલબ્ધ વિડીયો નિહાળો. તે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટનો સારાંશ આપે છે.  
  
 
|-
 
|-
 
|  14:27
 
|  14:27
| If you do not have good bandwidth, you may download and watch it.
+
| જો તમારી પાસે સારી બેંડવિથ ના હોત તો ,તમે તેને ડાઉનલોડ કરીને જોઈ શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
|  14:32
 
|  14:32
We conduct workshops using '''Spoken Tutorials.''' Give certificates. Please contact us.
+
સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ ટીમ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલોનાં ઉપયોગથી વર્કશોપોનું આયોજન કરે છે. જેઓ ઓનલાઈન પરીક્ષા પાસ કરે છે તેઓને પ્રમાણપત્રો આપે છે.  
  
 
|-
 
|-
| 14:39
+
| 14:39  
Spoken Tutorial and '''FOSSEE''' projects are funded by NMEICT, MHRD, Government of India.
+
|સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ અને '''FOSSEE''' પ્રોજેક્ટને NMEICT, MHRD, ભારત સરકાર દ્વારા ફાળો આપવામાં આવ્યો છે.
  
 
|-
 
|-
 
|  14:46
 
|  14:46
Thanks for joining. Goodbye.
+
IIT Bombay તરફથી હું, જ્યોતિ સોલંકી વિદાય લઉં છું. જોડાવાબદ્દલ આભાર.  
  
 
|}
 
|}

Latest revision as of 10:12, 8 January 2020

Time
Narration
00:01 DWSIM એક મુક્ત સ્ત્રોત રસાયણિક પ્રક્રિયા સિમ્યુલેટર પરના આ ઓવરવ્યું સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલ માં તમારું સ્વાગત છે.
00:07 આ ટ્યૂટોરીયલ Kannan Moudgalya દ્વારા રચિત છે.
00:11 આ ટ્યૂટોરીયલમાં આપણે DWSIM ને ઇન્સ્ટોલ કરતા શીખીશું.
00:15 DWSIM નો પરિચય મેડવિશુ.
00:18 પહેલાથી ઉપલબ્ધ DWSIM સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલની એક ઝલક જોશું.
00:23 DWSIM માટે ઉપલબ્ધ શક્ય એવી તમામ મદદો વિષે શીખીશું.
00:28 લગભગ કોઈપણ operating system કાર્ય કરશે, પરંતુ આ ટ્યૂટોરીયલ હું Windows 7 માં રિકોર્ડિંગ કરી રહી છું.
00:35 simulation શું છે ? ગાણિતિક મોડેલ અને કમ્પ્યુટર સોલ્યુશન સાથે એક ફિઝિકલ સિસ્ટમ નો અભ્યાસ.
00:43 simulation ફિઝિકલ સિસ્ટમ વર્તનની આગાહી કરવા માં મદદ કરે છે.
00:47 આ સસ્તી સુરક્ષિત અને ઝડપી છે.
00:51 આ વાસ્તવિક સિસ્ટમ પર અભ્યાસ કરવાની જરૂરિયાત દૂર કરે છે.
00:56 ભારતીય અવકાશ મશીન કિફાયત છે અને પ્રમાણમાં ઓછા સમયમાં પૂર્ણ થયું છે.
01:02 તેનું મુખ્ય કારણ છે simulation.
01:05 રિલાયન્સ જામનગર શરુ થયી ત્યારે દુનિયાની સૌથી મોટી એકલ સ્ટ્રીમ રીફાઇનરી હતી.
01:11 ઓછા સમય માં મુકાય હતી ફરી એક વાર simulation નો આભાર.
01:16 વ્યાપારી ધોરણે વપરાતા simulators ઘણા બધા છે.
01:19 અમુક સુધારણ હેતુસર વપરાતા simulators અહીં યાદીમાં ઉપલબ્ધ કરેલ છે.
01:23 DWSIM શું છે ? આ art process સિમ્યુલેટરની એક સ્થીતી છે. મુક્ત સ્ત્રોત સોફ્ટવેર છે. એકદમ મફત છે ડેનિયલ દ્વારા વિકસિત થયેલ છે. Thermodynamic Gregor (ગ્રેગર) દ્વારા Thermodynamic અધાર ,દુનિયામાં સર્વત્ર ઉપયોગ થનાર.
01:39 હવે હું DWSIM માં Windows 7 ઇન્સ્ટોલ કરતા શીખવીશ.
01:45 અહીં આપેલ લીંક પર જાવ.
01:50 હું આ લીંક પર પહેલેથી જ છું હવે Download બટન પર ક્લિક કરો.
01:55 મેં આ પહેલાથી કરી દીધું છે.
01:57 મને આ ફાઈલ મળી છે.
02:00 Downloads ડિરેક્ટરી માં છે.
02:02 આ અહીં છે.
02:04 આ ફાઈલનું નામ તેની આવૃત્તિ પર આધાર રાખીને કંઈપણ હોઈ શકે છે.
02:10 Run as an administrator પર જમણું ક્લિક કરો.
02:15 Next પર ક્લિક કરો.
02:18 “I agree” પર ક્લિક કરો.
02:20 તમને Chemsep અને C++ લાઇબ્રરીઓ જોઈએ.
02:24 બંને બોક્સોબે ચેક કરો.
02:27 Enter ને દબાવવાનું ચાલુ રાખો અને DWSIM ઇન્સ્ટોલ થયી જશે.
02:32 આ રીતે વાપરીને મેં પહેલાથી DWSIM ઇન્સ્ટોલ કરી દીધું છે.
02:36 તો હું આ ઈન્સ્ટોલેશન પ્રક્રિયાને રદ કરીશ.
02:41 yes. પર ક્લિક કરો.
02:43 ચાલો હું આ વિન્ડો મિનિમાઈઝ કરૂં.
02:45 હું DWSIM ને ડેસ્કટોપ પર આવેલ તેના આઇકન પર ડબલ ક્લિક કરીને પણ ખોલી શકું છું.


02:50 મેં પહેલાથી જ DWSIM ખોલ્યું છે.
02:54 તમે ઘણા બધા મેનુઓ ની ઉત્તેજક ક્ષમતા જોઈ શકો છો.
03:02 DWSIM અદભુત Help સુવિધા ધરાવે છે.
03:06 તમે તેને F1 દબાવીને કરી શકો છો.
03:09 ચાલો હું F1 દબાવુ.
03:12 મને Help પેજ મળે છે.
03:14 આ ઘણી બધી માહિતીઓ ધરાવે છે.
03:18 ચાલો હું Simulation Objects ને દબાવું.
03:22 Unit Operations ને દબાવું.
03:25 ચાલો હું Separator પર ડબલ ક્લિક કરું.
03:29 આનાથી મને આ પેજ મળ્યું છે.
03:31 separator ઘણી બધી માહિતી ધરાવે છે.
03:36 ચાલો હું વિન્ડોને મિનિમાઈઝ કરું.
03:39 ચાલો હું સ્લાઈડ પર જાઉં.
03:42 ચાલો હું DWSIM ના અમુક ફાયદાઓ બતાવુ.
03:46 તે સંપૂર્ણપણે મફત છે.
03:48 તે ઉત્તમ થર્મોડાઈનેમિક્સ અને સોલ્વરસ ધરાવે છે.
03:52 સમગ્ર source code દરેક માટે ઉપલબ્ધ છે.
03:56 DWSIM નું મેન્યુલ દરેક ગણતરી સમજાવે છે.
04:00 Commercial simulators આને ગુપ્ત રાખે છે.
04:04 વપરાશકર્તા મોડેલસ કમ્પાઉન્ડસ અને થર્મોડાઈનેમિક્સ પરિચય કરવા શકે છે.


04:09 તો DWSIM’s ની થર્મોડાઈનેમિક્સ લાઈબ્રેરી બીજા પ્રોગ્રામો સાથે પણ વાપરી શકાય છે.


04:15 અમારી પાસે DWSIM પર ઉત્તમ spoken tutorials છે.
04:19 DWSIM માં material stream બનાવવાથી આપણે શરૂઆત કરીશું.
04:24 મેં પહેલેથી જ તમામ spoken tutorials. ડાઉનલોડ કરી દીધા છે.
04:29 હું તને એક એક કરીને play કરીશ.
04:32 ચાલુ હું તેને play કરું.
04:33 Creating a material Stream in DWSIMસ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં તમારું સ્વાગત છે..


04:40 આગળનું ટ્યૂટોરીયલ Flowsheeting નો પરિચય છે.
04:45 flash અને mixer વડે એક સાદી flowsheet બનાવે છે.
04:50 ચાલો આને સાંભળીએ.
04:53 DWSIM માં Introduction to Flowsheeting માં તમારું સ્વાગત છે..
04:59 shortcut મારફતે કેવા રીતે સીમ્યુલેટ કરવુ તે આગળનું ટ્યૂટોરીયલ સમજાવે છે.
05:07 ચાલો તેને સંભાળીએ.
05:10 shortcut distillation column સીમ્યુલેટ કરવાની ટ્યૂટોરીયલ માં તમારું સ્વાગત છે.
05:17 આગળનું ટ્યૂટોરીયલ rigorous distillation ગણતરી કેવા રીતે કરવી તે સમજાવે છે.
05:23 આ માટે શરૂઆત પોઇન્ટ છે.
05:27 ચાલો તેને સંભાળીએ.
05:30 DWSIM. માં સીમ્યુલેટ rigorous distillation column સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં તમારું સ્વાગત છે.


05:36 છેવટે ટ્યૂટોરીયલ હું sensitivity analysis કેવી રીતે કરવી તે સમજણ આપવા માટે દરવશવવા યોજના કરું છું.
05:42 અમુક variables ની બીજા વેરિએબલો પર સંવેદિતા સમજવા માટે મદદ કરે છે.
05:49 adjust ઓપેરશન સમાન વસ્તુ આપમેળે કરે છે.
05:54 Sensitivity Analysis, Adjust ટ્યૂટોરીયલ માં તમારું સ્વાગત છે.
06:04 આપણે હમણાં જોયેલા ટ્યૂટોરીયલનો સારાંશ છે.
06:10 DWSIM વાપરીને આપણે flowsheeting મુશ્કેલીઓનો ઉકેલ ઝડપી શોધી શકીએ છીએ.
06:15 "what if" ભણતર ચાલુ રાખીએ.
06:18 અંતરાય ઓળખો અને થયેલ ક્રમના પ્રમાણે વધારવાના માર્ગ શોધો.
06:23 વિદ્યાર્થીઓ માટે DWSIM અત્યંત ઉપયોગીત રહેશે.
06:27 તો તમને કોન્સેપટ સારી રીતે સમજવા માં મદદ કરશે.
06:29 તેમની કુશળતા ઉદ્યોગમાં નફો વધારવા માં મદદ કરશે.
06:34 તેમને ઘણા બધા મહ્તવપૂર્ણ એન્જિનિયરિંગ જોબ મળશે.
06:38 તે એવા વિદ્યાર્થીઓ માટે પણ ઉપયોગી જે કન્સલ્ટિંગ કમ્પનીઓ શરુ કરવા ઈચ્છે છે.
06:43 તમે વિચારી શકો છો કે જો આ મુન્કટ સ્ત્રોત સોફ્ટવેર છે તેથી કોઈ પણ મદદ ઉપલ્ભધ નથી.
06:49 શું આ સત્ય છે ?
06:51 આ બિલકુલ સત્ય નથી.
06:53 DWSIM ના યુઝર માટે ઘણી બધી મદદો ઉપલ્ભધ છે.
06:57 હું તેને એક એક કરીને સમજાવીશ.
07:00 અમારી પાસે spoken tutorial forum છે.
07:03 આ લીંક પર જાવ.મેં તેને પહેલાથી જ ખોલ્યું છે.
07:06 આડા સ્ક્રોલ નો ઉપયોગ કરો.
07:10 તમે View all previous questions બટન પર ક્લિક કરી શકો છો.
07:14 આપેલ સમયે તમે ફક્ત એક સોફ્ટવેરમાં રુચિ ધરાવી શકો છો.
07:20 તેની આગળ આવેલ લેંસ પર ક્લિક કરો.
07:22 ઉદાહરણ માટે ચલો હું Python પર પ્રશ્નો દર્શાવુ.
07:28 યાદ રાખો કે પહેલાની ચર્ચા જોવા માટે તમને લોગીન કરવાની જરૂર નથી.
07:34 Ask Question પર ક્લિક કરો તમે નવો પ્રશ્ન પણ પોસ્ટ કરી શકો છો.
07:38 તો "login" ની આગળ આવેલ છે.
07:40 ચાલો હું તેને ક્લિક કરું.
07:41 પ્રશ્ન પોસ્ટ કરવા માટે તમને લોગીન કરવુ પડશે.
07:45 જો તમને રજિસ્ટ કર્યું નથી તો તમને તે એક્વાર કરવાયુ પડશે.
07:50 એમ આ સાઈટ પર પહેલાથી જ રજીસ્ટર ક્યુ છે.
07:53 ચાલો હું તે પર ક્લિક કરીને લોગીન કરું.
07:56 મને કેટેગરી પસંદ કરવી પડશે.
07:59 ચાલો હું DWSIM પસંદ કરું.
08:02 ધારો કે તમારી પાસે flowsheeting ટ્યૂટોરીયલમાં એક પ્રશ્ન છે.
08:06 ટ્યૂટોરીયલ Introduction to flowsheeting તરીકે પસંદ કરો.
08:11 ધારો કે પ્રશ્ન ત્રણ મિનીટ 35 સેકેંડ આવે છે.
08:16 મિનિટ 3-4 તરીકે પસંદ કરો.
08:19 સેકેંડ 30-40 તરીકે પસંદ કરો.
08:23 આ લીલું બટન વાપરીને , તમારો પ્રશ્ન અહીં લખો અને સબમિટ કરો.
08:29 ચાલો હું આગળની સ્લાઈડ પર જાઉં.
08:31 તમારી પાસે સાધારણ પ્રશ્ન હોય તો શું,
08:34 જે સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલથી ના હોય.
08:36 તો તેમાં મિનિટ અને સેકેંડ રહેશે નહીં.
08:39 ઉદાહરણ તરીકે તે કદાચિત નવા પ્રોબ્લમ માટે હોય જે DWSIM વાપરીને ઉકેલવા માટે પ્રયાસ કરી રહ્યા છો.


08:46 આ માટે અમારી પાસે બીજી એક ફોર્મ છે , જેને FOSSEE ગ્રુપ દ્વારા ચલાવવા માં આવે છે.


08:52 ચાલો ત્યાં જઈએ.
08:55 આડી સ્ક્રોલ મેનુ માંથી કેટેગરી પસંદ કરો.
08:59 તમે પાછલા પ્રશ્નો જોઈ શકો છો.
09:02 ચાલો હું આ ક્લિક કરું.
09:04 ચાલો ઉદાહરણ તરીકે આપણે FOSSEE લેપટોપ પર ચર્ચા કરીએ.


09:10 ઉદાહરણ તરીકે તમે પ્રિન્ટરો પર ચર્ચા જોઈ શકો છો.
09:14 તમે DWSIM પર કોઈ પણ પ્રશ્ન પણ પૂછી શકો છો .
09:17 ચાલો હું Ask Question. લીંક ક્લિક કરું.
09:21 તમને જો આ કરવુ હોય તો તમને લોગીન કરવુ પડશે.
09:24 પરંતુ તમને સૌપહેલા રજીસ્ટર કરવુ પડશે.
09:27 ચાલો વિભિન્ન પ્રકારની મદદો પર જોઈએ.
09:31 આપણી પાસે textbook companions નામની એક સુવિધા છે.
09:35 તો સ્ટેન્ડર્ડ ટેક્સ્ટબુક ઉકેલવા માટે DWSIM ઉકેલ આપે છે.
09:41 તે આ લીંક પર ઉપલબ્ધ છે.
09:44 ચાલો હું ' FOSSEE’s DWSIM પેજ પર જાઉં.
09:49 ચાલો હું Textbook Companion Project માટે લીંક ક્લિક કરું.
09:53 તે મને અહીં લઇ આવે છે.
09:55 આ પ્રોજેક્ટનો પરિચય તમે અહીં જોઈ શકો છો.
09:59 અહીં તમે પૂર્ણ થયેલ DWSIM ટેક્સ્ટબુક કમ્પૈન્યનસ જોઈ શકો છો.


10:04 આગળ આ લીંક તરફે જુઓ.
10:07 આને Lab Migration Project. કહેવાય છે.
10:09 હું તે વિષે આગળની સ્લાઈડ માં સમજાવીશ.
10:14 DWSIM ના કમર્શિયલ સીમ્યુલેટરો પર આધારિત પ્રયોગશાળાઓ સ્થળાંતર કરવામાં મદદ કરે છે.


10:20 જેઓ આ કરે છે તને અમે સમ્માન અને સર્ટિફિકેટો આપીશું.
10:25 વધુ માહિતીઓ માટે આ લીંક પર જાવ.
10:29 મેં તમને પહેલા બતાવ્યું હતું કે DWSIM વિશ્વભર માં વપરાય છે.
10:35 DWSIM ના તમામ યુજરો અને રચના કરો તમને મદદ કરવા માટે તૈયાર છે.
10:40 દુનિયાભરના મિત્રો દ્વારા ઉપલબ્ધ અમુક મદદો આપણે જોશું.


10:45 unit operations પર ઉત્તમ માર્ગદર્શિકા ઉપલબ્ધ છે.
10:48 જયારે તમે DWSIM ઇન્સ્ટોલ કરો છો તમને તેની એક કોપી મળે છે.


10:53 તે DWSIM ના docs ફોલ્ડરમાં ઉપલબ્ધ છે.
10:59 DWSIM ની વર્તમાન આવૃત્તિ આને Unit Ops and Utilities Guide બોલાવે છે.


11:05 મે તેને પહેલાથી ખોલ્યું છે.
11:07 ચાલો નીચે સ્ક્રોલ કરીએ.
11:09 ચાલો heat exchanger પર ક્લિક કરીએ અને ગણતરીઓ જોઈએ.
11:18 તમને અહીં ગણતરીઓ દેખાશે.
11:22 ચાલો હું મેન્યુલ ને મિનિમાઈઝ કરું,આગળની સ્લાઈડ બીજા અન્ય મેન્યુઅલ વિષે દર્શાવે છે.
11:28 સમાન ફોલ્ડરમાં properties manual જુઓ.
11:31 વર્તમાન આવૃત્તિમાં આને tech manual કહેવામાં આવ્યું છે.
11:37 મેં તેને પહેલાથી ખોલ્યું છે.
11:38 fugacity calculation ને સુધારિત કેવા રીતે કરવું ચાલો તેનું વિવરણ જોઈએ.


11:48 ચાલો હું એક છેલ્લી મદદ દર્શાવું.
11:50 આ DWSIM ચર્ચા ફોર્મ છે.
11:54 મેં અહીં લીંક આપેલી છે.
11:55 તમે પહેલાની ચર્ચાઓ જોઈ શકો છો.
11:57 તમે તમારા પ્રશ્નો પણ પોસ્ટ કરી શકો છો.
12:01 આ માટે તમને રજીસ્ટર કરવું પડશે.
12:03 હું આ પેજ પર પહેલાથી જ છું.
12:07 ચાલો હું અત્યારે અહીં થોભું છું.
12:09 ચાલો સારાંશ લઈએ.
12:10 આ ટ્યૂટોરીયલમાં આપણે આપેલ શીખ્યા.
12:13 DWSIM ને કેવા રીતે ઇન્સ્ટોલ કરવું.
12:15 DWSIM પર ઉપલબ્ધ સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલ જોયા.
12:19 DWSIM તમને કેમ વાપરવું જોઈએ તે સમજાવ્યું.
12:22 સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલ અને FOSSEE પ્રોજેક્ટમાંથી ઉપલબ્ધ મદદ અને પ્રોજેક્ટો.
12:28 વિશ્વભરની સંસ્થાઓ માંથી DWSIM પર મદદ.
12:32 મારી પાસે તમારા માટે દસ અસાઇનમેન્ટો છે.
12:35 તમારા મશીન પર DWSIM ઇન્સ્ટોલ કરો.
12:38 તમસ કરો કે DWSIM ખુલે છે કે નહીં.
12:41 DWSIM interface નું અન્વેષણ કરો..
12:44 દરેક મેનુ અને બટન જુઓ.
12:46 DWSIM શું તમામ કરી શકે છે તે ઓળખો.
12:51 પહેલા બતાવેલ સ્પોકન ટ્યૂટોરીયલનો અભ્યાસ કરો.
12:55 આ માટે આ ટ્યૂટોરીયલમાં બતાવેલ side-by-side મેથડ ઉપયોગ માં લો.


13:01 ચાલો હું આ ટ્યૂટોરીયલ પ્લે કરું.
13:03 side by side method ની વિડિઓ ઓડીઓ ક્લીપ ઉમેરો.
13:10 ચાલો હું આગળના અસાઇનમેન્ટ પર જાઉં.
13:11 Spoken Tutorial discussion forum પર જાવ.
13:15 પાછલી ચર્ચાઓ મારફતે જાવ.
13:18 ટ્યૂટોરીયલ માં તમને જે શંકા હોઈ શકે છે તેના પર આધારિત એક સમય દર્શાવનાર પ્રશ્ન પૂછો.


13:23 FOSSEE ચર્ચા ફોરમ પર જાવ.
13:25 DWSIM ચર્ચા જુઓ.
13:28 રજીસ્ટર લોગીન અને પ્રશ્ન પૂછો.
13:32 DWSIM માંથી એક textbook companion બનાવો.
13:36 DWSIM ના માટે તમારું સિમ્યુલેશન લેબ સ્થળાંતર કરવા માટે મદદ કરો..
13:41 DWSIM સાથે આવેલ મેન્યુઅલો જુઓ.
13:45 DWSIM વિશ્વભર સંન્સ્થાની ચર્ચા ફોરમ પર જાવ.
13:50 પાછલી ચર્ચાઓ જુઓ.
13:52 રજીસ્ટર લોગીન અને પ્રશ્ન પૂછો.
13:56 ચૉ હું છેલ્લા અસાઇનમેન્ટ પર જાવ.
13:59 DWSIM ને ખોલો અને F1 દબાવો.
14:03 Help સુવિધાઓ નું
14:05 સાથેજ આ લીંક પર ઉપલબ્ધ ટ્યૂટોરીયલો જુઓ.
14:11 હું આને મદદ વીભાગમાં વર્ણન કરવાનું ભૂલી ગયી.
14:15 આ લીંક તમને આ પેજ પર લઇ જશે.
14:20 ચાલો હું સ્લાઈડ પર પછી જાવ.
14:23 આપેલ લીંક પર ઉપલબ્ધ વિડીયો નિહાળો. તે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટનો સારાંશ આપે છે.
14:27 જો તમારી પાસે સારી બેંડવિથ ના હોત તો ,તમે તેને ડાઉનલોડ કરીને જોઈ શકો છો.
14:32 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ ટીમ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલોનાં ઉપયોગથી વર્કશોપોનું આયોજન કરે છે. જેઓ ઓનલાઈન પરીક્ષા પાસ કરે છે તેઓને પ્રમાણપત્રો આપે છે.
14:39 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ અને FOSSEE પ્રોજેક્ટને NMEICT, MHRD, ભારત સરકાર દ્વારા ફાળો આપવામાં આવ્યો છે.
14:46 IIT Bombay તરફથી હું, જ્યોતિ સોલંકી વિદાય લઉં છું. જોડાવાબદ્દલ આભાર.

Contributors and Content Editors

Jyotisolanki, Nancyvarkey