Spoken-Tutorial-Technology/C2/Dubbing-a-spoken-tutorial-using-Audacity-and-ffmpeg/Nepali
From Script | Spoken-Tutorial
Timing | Narration | ||
---|---|---|---|
00:00 | नमस्कार साथीहरु, लिनक्स अपरेटिंग सिस्टममा एक भाषाबाट अर्को भाषामा कसरी डब गर्ने भन्ने यो टुटोरियलमा स्वागत छ | ||
00:10 | यसको लागि तपाईलाई चाहिने भनेको अडियो इनपुटको लागि एउटा हेडसेट वा एउटा स्ट्याण्ड एलोन माइक्रोफोन र तपाइको कम्प्युटरमा जोड्न मिल्ने स्पीकरहरु | ||
00:19 | Audacity साउण्ड रेकर्ड र एडिट गर्ने निशुल्क र ओपन सोर्स सफ्टवेयर हो | ||
00:24 | यो Mac OS X, Microsoft Windows, GNU/Linux, र अन्य अपरेटिंग सिस्टमको लागि उपलब्ध छ | ||
00:32 | तपाई यसलाई निशुल्क audacity.sourceforge.net/download बाट डाउनलोड गर्न सक्नुहुन्छ | ||
00:39 | म अपरेटिंग सिस्टमको रुपमा Ubuntu Linux 10.04 संस्करण प्रयोग गर्दैछुँ | ||
00:44 | मैले पहिले नै Audacity भर्सन 1.3 डाउनलोड गरि यसलाई Synaptic Package Manager मार्फत मेरो पिसीमा इन्स्टल गरिसकेकी छुँ | ||
00:52 | Ubuntu Linux मा कसरी सफ्टवेयर इन्स्टल गर्ने जानकारीको लागि | ||
00:57 | कृपया यो वेबसाइटमा उपलब्ध Ubuntu स्पोकन टुटोरियलहरु हेर्नुहोला | ||
01:02 | पहिलो र प्राथमिक रुपमा गर्न पर्ने कार्य भनेको मूल भिडियोलाई सुन्ने हो | ||
01:09 | अनि स्क्रिप्टलाई यसरी अनुबाद गर्नुहोस् कि नरेसनको समय मूल स्क्रिप्ट भन्दा कम वा बराबर होस् | ||
01:18 | हरेक वाक्यको सुरुको समय टिपेर यसो गर्न सकिन्छ | ||
01:23 | यदि तपाई हरेक वाक्यको लागि यसो गर्न सक्नुहुन्न भने यसो दुई वाक्यको लागि गर्नुहोस् | ||
01:29 | मतलब, यदि त्यहाँ पहिलो वाक्य पछि गडबड भएपनि दोस्रो वाक्य पूरा हुदाँ मिल्नुपर्छ
- |
01:37 | मूल स्क्रिप्टबाट केहि शब्दहरु वा पुरै वाक्य पनि छोड्न सकिन्छ |
01:42 | जब यसको अर्थ फेरिदैन, यसो भएको पक्का गरौँ | ||
01:48 | अब हामी audacity खोल्नेछौं, Applications मा क्लिक गरौँ, | ||
01:54 | Sound & Video र रन गराउनलाई Audacity क्लिक गरौँ | ||
01:58 | यसले तपाइको स्क्रिनमा एउटा खाली प्रोजेक्ट खोल्नेछ
हाम्रो मेनुबारमा तपाईले अप्सनहरु जस्तै file , edit , view , transport, tracks र अन्य देख्नुहुनेछ | ||
02:11 | हामी केहिको बारेमा अघि बढ्दै जाँदा सिक्नेछौं, मेन मेनु भित्र तपाईले VCR कन्ट्रोलहरु - Pause, Play, Stop, Rewind, Forward र Record देख्नुहुनेछ | ||
02:25 | यो सँगै तपाईले Audio Tools टूलबार पाउनुहुनेछ | ||
02:30 | यसमा हामीले यो टुटोरियलमा हेर्ने Selection Tool र Time Shift टूल पनि छ | ||
02:36 | डिफल्टमा Selection Tool एक्टिभ हुन्छ | ||
02:40 | अब एउटा डबिंग गरौँ, म एउटा Scilab को अंग्रेजी टुटोरियल matrixoperation.wmv प्ले गर्छु (टुटोरियल बज्छ) | ||
03:03 | र मलाई यो टुटोरियल Audacity प्रयोग गरि हिन्दीमा रेकर्ड गर्नुछ, मैले पहिले नै यसको अनुबाद गरिसकेकी छुँ र उल्लेख गरे अनुसार टाईमिंग पनि टिपेकी छुँ | ||
03:14 | अब म यहाँ रेकर्ड गर्न जादैछुँ, रेकर्ड गर्न Record बटनमा क्लिक गरौँ र नरेसन सुरु गरौँ | ||
03:22 | (साइलैब के इस्तेमाल से मैट्रिक्स ऑपरेशन के इस ट्यूटोरियल में आपका स्वागत है । इस ट्यूटोरियल के अभ्यास लिए आपके सिस्टम में साइलैब का संस्थापन होना आवश्यक है ।) | ||
03:32 | रेकर्डिंग बन्द गर्न STOP बटनमा क्लिक गरौँ, तपाई Audio Timeline २ स्टेरियो ट्रयाकहरु देख्नुहुनेछ जहाँ नरेसन देखिन्छ | ||
03:43 | चुच्चोहरु वेबफर्म हुन्, Stereo Tracks को बायाँ एउटा लेबल एरिया सहित दुई वेबफर्महरु दायाँ छन | ||
03:50 | यिनीहरुले दुई च्यानल इनपुट जनाउछ – बायाँ च्यानल र दायाँ च्यानल | ||
03:56 | सकेसम्म एकै पटकमा रेकर्ड गरौँ, तपाईले एउटा अडियो ट्रयाक पाउनुहुनेछ, बाक्यहरुको बीचमा एक मिनेट रोकिन सम्झौं | ||
04:08 | अब, हरेक वाक्यको सुरुवातमा क्लिपलाई साना क्लिपहरुमा टुक्राउ, CTRL+I अडियो ट्रयाकलाई साना क्लिपहरुमा टुक्राउने शर्टकट कि हो | ||
04:19 | म अडियो यहाँ टुक्राउने छुँ, पहिले टिपे जस्तै समय मिलाउन क्लिपलाई स्लाइड गरौँ | ||
04:27 | time-shift tool छानौं, ध्यान दिउँ, अब कर्सर एउटा डबल हेडेड कर्सर छ | ||
04:33 | म क्लिप यो समयमा शिफ्ट गर्नेछु, सम्झौं कि तपाईलाई उल्टो दिशामा जानुपर्छ मतलब अन्तिमबाट सुरु गरि सुरुवात पहिलो तिर | ||
04:42 | यो किनभने तपाईले ठाउँ नबनाएसम्म अघिल्लो क्लिप यसको स्थानबाट सार्न सक्दैन | ||
04:49 | अर्को नरेसन सुरु गर्न जुन अर्को वाक्यको नरेसन हो, सेलेक्सन टूलमा क्लिक गरौँ, टाइमलाइनमा कुनै पनि च्यानलमा क्लिक गरौँ | ||
05:01 | अब सुरु गर्न रेकर्ड बटनमा क्लिक गरौँ, साइलैब कंसोल विंडो खोल्नुहोस्, अब रोक्न स्टप बटनमा क्लिक गरौँ | ||
05:12 | यो दोस्रो नरेसन अर्को स्टेरियो ट्रयाकमा आउनेछ, यसैगरी, तपाई विभिन्न नरेसनहरु रेकर्ड गर्न सक्नुहुन्छ जो भिन्न ट्रयाकमा देखापर्नेछन | ||
05:22 | अब तपाई कसरी यी सबै नरेसनहरु जोड्ने वा कसरी तिनीहरुलाई एकै ट्रयाकमा ल्याउने सिक्नुहुनेछ, टाइम शिफ्ट टूल छानौं | ||
05:32 | अडियो क्लिपमा राइटक्लिक गरि अडियो क्लिप छानौं र यसलाई तानेर पहिलो अडियो ट्रयाकको अन्त्यमा छोडौं, सबै क्लिपहरुलाई यसै गरौँ | ||
05:43 | हामी एउटा अडियो ट्रयाक लेबलएरियाको X बटन क्लिक गरि हटाउन सक्छौं, म अब दोस्रो ट्रयाक हटाउदै छुँ जुन खाली छ | ||
05:51 | क्लिपलाई पहिलो ट्रयाकमा स्लाइड गर्दा, क्लिपको र पहिले टिपेको सम्बन्धित वाक्यको सुरुको समय मिलाउन सम्झौं, | ||
06:01 | हामीले एकचोटी हरेक वाक्यको सुरुलाई पहिले टिपे अनुसार सम्बन्धित समयमा मिलाए पछि हामी हाम्रो प्रोजेक्ट सेभ गर्न सक्छौं, यसो गर्न फाइल मेनुमा गएर Save Project As मा क्लिक गरौँ | ||
06:15 | एउटा डाइलग बक्स खोल्नेछ, OK मा क्लिक गरौँ, यसले एउटा फाइलको नाम माग्नेछ, म फाइलको नाम
hindi _matrix operation दिदैछु | ||
06:29 | अर्को यसले फाइल सेभ गर्नुपर्ने स्थान माग्छ, म Desktop छान्नेछु र Save मा क्लिक गर्नेछु, यसले फाइल एउटा .aup फाइलको रुपमा सेभ गर्छ | ||
06:41 | अन्त्यमा, अन्तिम प्रोजेक्टलाई चाहिएको अडियो फर्म्याटमा एक्सपोर्ट गरौँ जस्तै wav, mp3 वा अन्य | ||
06:49 | त्यसो गर्न Menu Bar मा जाउँ र File मा क्लिक गरौँ, Export अप्सनमा क्लिक गरौँ | ||
06:58 | यसले एउटा फाइल को नाम माग्नेछ, म नाम scilab_hindi _matrix_operation दिन्छु | ||
07:06 | यसलाई सेभ गर्नुपर्ने स्थान पनि दिउँ | ||
07:12 | अर्को सेभ गर्ने फर्म्याट छानौं, म ogg फर्म्याटमा क्लिक गर्नेछु र Save मा क्लिक गर्नेछु | ||
07:21 | अर्को तपाईले एउटा Edit Metadata भन्ने बक्स पाउनुहुनेछ, यहाँ तपाईले आर्टिस्टको नाम र तपाइको आवश्यकता अनुसारको जानकारी राख्न सक्नुहुन्छ | ||
07:29 | Ok मा क्लिक गरौँ, यसले एउटा अन्तिम अडियो फाइल बनाउनेछ | ||
07:35 | ffmpeg एउटा ओपन सोर्स अडियो र भिडियो कन्भर्टर हो जसले सबै स्ट्याण्डर्ड कोडेकहरुमा काम गर्छ, यसले एक फाइल फर्म्याटबाट अर्कोमा छिटै र सजिलै बदल्न सक्छ | ||
07:48 | ffmpeg को बाइनरी डाउनलोड गर्न http://ffmpeg.org/ मा उपलब्ध छ | ||
07:56 | Download मा क्लिक गरौँ, तल स्क्रोल गरि सुहाउदो छानौं | ||
08:09 | लिनक्समा कसरी प्याकेज इन्स्टल गर्न जान्न कृपया यो वेबसाइटमा उपलब्ध उबुन्टुको स्पोकन टुटोरियलहरु हेरौं
तपाईले एकचोटी ffmpeg डाउनलोड र इन्स्टल गरेपछि | ||
08:21 | तपाई समान्य तर सशक्त कमाण्डहरु एक्जिक्युट गरि एउटा मेडिया फाइलबाट अडियो र भिडियो खण्ड छुट्टै निकाल्न वा भिन्न मेडियाका दुई अडियो र भिडियो फाइलहरु एकैमा जोड्न सक्नुहुन्छ | ||
08:37 | म अब टर्मिनल विन्डोमा जादैछु | ||
08:41 | टाइप गरौँ, pwd “present working directory” र इन्टर थिचौं
यसले मेरो प्रेजेन्ट वर्किंग डिरेक्टरी देखाउँछ, ls कमान्डले यो डिरेक्टरीमा भएका सबै फाइलहरु र फोल्डरहरु सूचीकृत गर्छ | ||
08:56 | म डेस्कटप डिरेक्टरी र Test मा बदल्दैछुँ , टर्मिनल स्क्रिन सफा पार्न CTRL+L , यो डिरेक्टरीमा भएका सबै फाइलहरु सुचिकृत गर्न ls | ||
09:15 | अब म कमाण्ड टाइप गर्दैछु - ffmpeg -i compiling.wmv TEST0.ogv | ||
09:30 | -i स्वीचले ffmpeg लाई यो पछिको फाइल compiling.wmv इनपुट फाइल जनाउछ | ||
09:42 | यदि -i विकल्प हटायो भने ffmpeg ले आउटपुट फाइल बनाउने क्रममा मूल फाइल ओभरराइट गर्छ | ||
09:50 | ffmpeg ले आउटपुट फाइलको एक्सटेन्सन प्रयोग गरि यसको फर्म्याट पत्ता लगाउछ, तर यसलाई कमाण्ड लाइन प्यारामिटर प्रयोग गरि ओभरराइड गर्न सकिन्छ | ||
10:03 | हामी यिनीहरु मध्ये केहिलाई हेर्ने छौं, यो कमाण्ड एउटा फर्म्याटको भिडियो अर्को फर्म्याटमा बदल्न एकदमै उपयोगी छ | ||
10:12 | कमाण्ड एक्जिक्युट गर्न इन्टर थिचौं, तर म यो छोडी अगाडी बढ्दै छुँ | ||
10:18 | टर्मिनल विन्डोमा ffmpeg कमाण्ड प्रयोग गरि हामी मूल स्पोकन टुटोरियलबाट भिडियो छुट्टयाउन सक्छौं | ||
10:26 | यसो गर्न टाइप गरौँ ffmpeg -i functions.ogv -an -vcodec copy TEST1.ogv | ||
10:45 | '-an' स्वीचले स्वत आउटपुटबाट सबै अडियोहरु हटाएर भिडियो मात्रै राख्छ
TEST1.ogv आउटपुट फाइल हो | ||
10:59 | इन्टर थिचौं, अब हामीले भिडियो खण्ड छुट्टयाएका छौं मतलब भिडियोमा मूल अडियो छैन | ||
11:09 | म यहाँ Test फोल्डर खोल्दैछुँ, यहाँ Test1.ogv छ, म यसलाई प्ले गर्दैछुँ < 5-6 सेकन्ड प्ले> | ||
11:25 | म टर्मिनल विन्डो फेरि एकपटक मेट्दैछुँ, अब कमाण्ड टाइप गरौँ ffmpeg -i functions_hindi.ogv -vn -acodec copy TEST2.ogg | ||
11:54 | '-vn' स्वीचले स्वत आउटपुटबाट सबै भिडियो हटाएर अडियो मात्रै राख्छ, कमाण्ड एक्जिक्युट गर्न इन्टर थिचौं | ||
12:04 | अब हामीले अडियो खण्ड छुट्ट्याएका छौं मतलब आउटपुटमा मूल भिडियो छैन | ||
12:12 | यसलाई जाचौं, म फेरि एकपटक Test डिरेक्टरी खोल्दैछुँ, यहाँ TEST2.ogg छ, म यसलाई प्ले गर्दैछुँ
< 5-6 सेकन्ड प्ले> | ||
12:26 | त्यसैले म यो बन्द गर्दैछुँ, टर्मिनल विन्डोमा फर्कौं, म टर्मिनल विन्डो CTRL+L थिचेर सफा गर्दैछुँ | ||
12:35 | अब कसरी हामीले सेभ गरेको अडियोलाई मूल टुटोरियलको भिडियोसँग गाभ्न सकिन्छ हेरौं | ||
12:42 | टर्मिनलमा हामी टाइप गर्नेछौं ffmpeg -i TEST1.ogv -i TEST2.ogg -acodec libvorbis -vcodec copy FINAL.ogv, इन्टर थिचौं | ||
13:20 | अहिले इन्कोडिंग हुदैछ, म टर्मिनल सफा गर्दैछुँ, म Test डिरेक्टरी खोल्दैछुँ, यहाँ हामीले भर्खर सेभ गरेको FINAL.ogv छ | ||
13:34 | म अब यो फाइल प्ले गर्दैछुँ, < 5-6 सेकन्ड प्ले> कति सजिलो छ है? | ||
13:46 | अब, तपाई एडिटिंग प्याकेजहरु जस्तै KdenLive, Kino, LiVES र अन्य धेरै प्रयोग गरि एउटा स्पोकन टुटोरियलको मूल अडियोलाई डब अडियोले बदल्न सक्नुहुन्छ | ||
13:59 | हाम्रो डबिंग योगदानकर्ताहरुलाई सजिलो बनाउन, हामी Python एउटा GUI एप्लिकेसन बनाउने क्रममा छौं | ||
14:06 | जसले माथिका सबै ffmpeg कमाण्डहरु एक्जिक्युट गर्छ– जुन हुन् अडियो एक्सट्रयाक्ट गर्ने, भिडियो एक्सट्रयाक्ट गर्ने र मर्ज गर्ने | ||
14:15 | यसको लागि एप्लिकेसन र स्पोकन टुटोरियल चाडैं नै यो वेबसाइटमा उपलब्ध हुनेछ | ||
14:22 | हामी संग भएको यति नै हो, तपाइको लागि यो टुटोरियल सारांशमा हेरौं, सिन्यापटिक प्याकेज म्यानेजर मार्फत Audacity एकपटक इन्स्टल गर्ने | ||
14:30 | मूल टुटोरियल सुन्नुहोस र हरेक वाक्यको सुरुको समय टिपौ,
Audacity खोलौं र वाक्यहरु बीच सुहाउदो पज सहित नरेसन सुरु गरौँ, सकेसम्म एकैपटकमा रेकर्ड गरौँ | ||
14:44 | अडियोलाई बाक्यहरुमा टुक्राउ र पछाडीबाट सुरु गरि टिपेको समय मिलाउन क्लिपहरु स्लाइड गरौँ | ||
14:52 | भएपछी, अडियोलाई ogg फर्म्याटमा सेभ गरौँ, ffmpeg कमाण्ड प्रयोग गरि मूल स्पोकन टुटोरियल बाट भिडियो खण्ड छुट्ट्याउ | ||
15:04 | डब गरिएको अडियो र छुट्टाएको भिडियो खण्ड गाभेर एउटा डब गरेको टुटोरियल बनाऊ | ||
15:11 | स्पोकन टुटोरियल गतिबिधि ‘Talk to a Teacher’ प्रोजेक्टको सुरुवात हो र www.spoken-tutorial.org संयोजनमा IIT Bombay मा उत्पादित हो | ||
15:25 | यो कार्यको लागि अनुदान MHRD, भारत सरकारको National Mission on Education through ICT बाट प्राप्त हुन्छ | ||
15:34 | थप जानकारीको लागि कृपया http://spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro मा हेर्नुहोस् | ||
15:47 | यसले हामीलाई टुटोरियलको अन्त्यमा ल्याएको छ, यो टुटोरियलमा मन्दिरा थापाको योगदान रहेको छ
म मन्दिरा बिदा हुदैछुँ, नमस्कार, सहभागिताको लागि धन्यवाद |