LibreOffice-Suite-Writer/C3/Using-search-replace-auto-correct/Bodo
From Script | Spoken-Tutorial
Revision as of 17:37, 12 April 2017 by PoojaMoolya (Talk | contribs)
Time | Narration |
00:00 | LibreOffice Writer (लिब्रअफिस राइटार) आव Find (फाइन्ड) आरो Replace (रिप्लेच) आखुथाइ आरो AutoCorrect (अट’करेक्ट) आखुथाइनि रायज्लायनाय फोरोंथायाव नोंथांखौ बरायबाय। |
00:09 | बे फोरोंथायाव जों गाहायाव होनायफोरखौ सोलोंगोन: |
00:12 | Find and Replace (फाइन्ड एन्ड रिप्लेच) |
00:14 | Spellcheck (स्पेलचेक), AutoCorrect (अट'करेक्ट) |
00:17 | बेयाव जों operating system (अपारेटिं स्सिटेम) हिसाबै Ubuntu Linux (उबुन्टु लिनाक्स) 10.04 आरो LibreOffice Suite (लिब्रअफिस सुइट) version (भार्सन) 3.3.4 खौ बाहायदों। |
00:26 | दानिया फै जों Writer (राइटार) आव Find and Replace (फाइन्ड एन्ड रिप्लेच) बुटामनि सोमोन्दै सोलोंनायजों जागायजेनदिनि। |
00:32 | बेयो लिरनायखौ नागिरो आरो गासै document (डकुमेन्ट) आव गोदानै लिरफिननायनि सोलायनाय खामानिखौ मावो। |
00:36 | फै जों मोनसे बिदिन्थिनि गेजेरजों बेनि सोमोन्दै बांसिनै सोलोंदिनि। |
00:40 | दानिया गिबियावनो जोंनि resume.odt file (फाइल) खौ खेव। |
00:44 | दानिया Edit (इडिट) option (अपसन) आव click (क्लिक) खालाम आरो बेनि उनाव Find and Replace (फाइन्ट एन्ड रिप्लेच) आव click (क्लिक) खालाम। |
00:51 | फारियै standard tool bar (स्टेनडार्ड टुल बार) नि बुटामाव click (क्लिक) खालाम। |
00:56 | नोंथाङा Search for (सार्च फर) आरो Replace with (रिप्लेच उइथ) थानाय मोनसे dialog box (डाइलग बक्स) नुनो मोनगोन। |
01:01 | Search for (सार्च फर) आव लोगोसे थानाय लांदां जायगायाव नोंथाङा नागिरनो नागिरनाय बाथ्राफोरखौ लिरना हो। |
01:06 | बिदिन्थि महरै जों जोंनि document (डकुमेन्ट) आव Ramesh (रमेस) लिरनाय गासैखौबो नागिरगोन। |
01:12 | बेनिखायनो Search For (सार्च फर) आव थानाय लांदां जायगायाव Ramesh (रमेस) लिरना हो। |
01:15 | दानिया Find All (फाइन्ड अल) आव click (क्लिक) खालाम। |
01:19 | नोंथाङा नुनो मोनगोन दि जोंनि document (डकुमेन्ट) आव गासै Ramesh (रमेस) लिरनाया ओंखारबोजोबदों। |
01:25 | नोंथाङा सोलायनो नागिरनाय हांखोफोरखौ Replace with (रिप्लेच उइथ) नि नखराव सोना हो। |
01:31 | हमनानै ला जों जोंनि document (डकुमेन्ट) आव लिरनाय Ramesh (रमेस) नि जायगायाव MANISH (मनिस) लिरनो नागिरदों। |
01:37 | बेनिखायनो Replace with (रिप्लेच उइथ) tab (टेब) आव जों Manish (मनिस) लिरना होगोन। |
01:41 | दानिया Replace All (रिप्लेच अल) आव click (क्लिक) खालाम। |
01:44 | नोंथाङा नुनो मोनगोन दि जोंनि document (डकुमेन्ट) आव जेराव जेराव Ramesh (रमेस) लिरनाय दङ बेयो गासैबो Manish (मनिस) जाजोबबाय। |
01:51 | Dialog box (डाइलग बक्स) नि गाहायाव जों More Options (मर अपसन्स) बुटाम नुनो मोनगोन |बेयाव click (क्लिक) खालाम। |
01:57 | More Options (मर अपसन्स) बुटामनि सिङाव माखासे थि Find and Replace (फाइन्ड एन्ड रिप्लेच) option (अपसन) नि फारिलाइ दङ। |
02:03 | बेनि सिङाव माखासे option (अपसन) फोर दङ जेरै Backwards (बेकवार्ड्स) जाय text (टेक्स) आव गाहायनिफ्राय गोजौसिम लिरना दोननायफोरखौ नागिरो, बे बादिनो Current selection only (करेन्ट सेलेकसन अनलि) आ text (टेक्स) नि गेजेराव सायखना दोननाय text (टेक्स) खौ नागिरो। |
02:15 | बेयाव Regular expressions (रेगुलार इक्सप्रेसन्स), Search for Styles (सार्च फर स्टाइल्स) आरो माखासे सिगांग्रो option (अपसन) फोर दङ। |
02:26 | Dialog box (डाइलग बक्स) नि आगदाथिं माखासे option (अपसन) फोर दंबावो। |
02:31 | बेफोर जाबाय Attributes (एट्रिबुट्स),Format (फर्मेट) आरो No Format (न फर्मेट)। |
02:36 | बेफोरनो बाहायग्राफोरनो बायदि बायदि रोखोमनि सिगांग्रो find (फाइन्ड) आरो replace (रिप्लेच) option (अपसन) फोरखौ होयो। |
02:41 | जों बेखौ बन्द’ खालामदिनि। |
02:44 | बेफोरनि सोमोन्दै जों सिगांग्रो फोरोंथाइफोराव बांसिनै सोलोंगोन। |
02:48 | Find and Replace (फाइन्ड एन्ड रिप्लेच) आखुथाइफोरखौ सोलोंखांनायनि उनाव दानिया LibreOffice Writer (लिब्रअफिस राइटार) आव Spellcheck (सपेलचेक) खौ बाहायनानै माबोरै बानानखौ नायफामफिनो बेनि सोमोन्दै जों सोलोंगोन। |
02:57 | गासै document (डकुमेन्ट) आव एबा सायखखानाय text (टेक्स) आवल’ थानाय गोरोन्थि बानानफोरखौ नायफामनो थाखाय Spellcheck (स्पेलचेक) खौ बाहायनाय जायो। |
03:05 | बानान नायफामफिननाया cursor आ जेराव दङ बेनिफ्राय जागायनानै document (डकुमेन्ट) जोबनायसिम एबा सायखना लानायसिम खामानि मावो। |
03:12 | बेनि उनाव नोंथाङा document (डकुमेन्ट) जुरिजेननायनिफ्रायनो spellcheck (स्पेल्लचेक) खालामलांनो हागोन। |
03:17 | Spellcheck (स्पेलचेक) आ लिरनाय सोदोबफोराव बानान गोरोन्थि जादोंनामा बेफोरखौ नायो आरो मिथियै सोदोबखौ बाहायग्रानि सोदोबबिहुङाव दाजाबदेरनो खाबु होयो। |
03:26 | फै जों नायदिनि बेयो माबादि बाहायजायो। |
03:29 | मोनफ्रोमबो रावनि थाखाय spell check (स्पेल्ल चेक) आखुथाया थि खालामखानाय थायो। |
03:33 | बिदिन्थि महरै menu bar (मेनु बार) नि Tools (टुल्स) option (अपसन) आव click (क्लिक) खालाम आरो बेनि उनाव Options (अपसन्स) आव click (क्लिक) खालाम। |
03:39 | नुजाबोनाय dialog box (डाइलग बक्स) आव थानाय Language Settings (लेंगुएजे सेटिंग्स) option (अपसन) आव click (क्लिक) खालाम आरो जोबनायाव Languages (लेंगुएजेस) आव click (क्लिक) खालाम। |
03:47 | User interface (इउजार इन्टारफेच) option (अपसन) नि गाहायाव थानाय default (डिफल्ट) option (अपसन) English USA (इंग्लिस USA) सायखनानै थि खालामना ला। |
03:56 | बेनि गाहायावनो Locale setting (लकेल सेटिं) आव थानाय गाहायनि थिराव click (क्लिक) खालाम आरो बेनि उनाव English USA (इंग्लिस USA) option (अपसन) आव click (क्लिक) खालाम। |
04:03 | दानिया Default languages for documents (डिफल्ट लेंगुएजेस फर डकुमेन्ट) खर’सा मुंनि गाहायाव Western (वेसटार्न) field (फिल्ड) आव default (डिफल्ट) रावा English India (इंग्लिस इन्डिया) जागोन। |
04:12 | जिहेथु spell check (स्पेल्ल चेक) आव English India (इंग्लिस इन्डिया) सोदोबबिहुं थायाबो जानो हागौ बेनिखायनो जों रावखौ English USA (इंग्लिस USA) खालामना लागोन। |
04:21 | बेनिखायनो Western (वेसटार्न) field (फिल्ड) नि गाहायाव थानाय गाहायथिंनि थिरखौ click (क्लिक) खालाम आरो English USA (इंग्लिस USA) option (अपसन) आव click (क्लिक) खालाम। |
04:27 | जोबनायाव OK (अके) बुटामाव आव click (क्लिक) खालाम। |
04:31 | बिदिब्ला जों दायो spellcheck (स्पेल्लचेक) आखुथाया English USA (इंग्लिस USA) रावनि थाखाय माबादि मा खालामो बेखौ नायनो थियारि जाबाय। |
04:38 | Spelling and Grammar (स्पेलिं एन्ड ग्राम्मार) आखुथाइखौ बाहायनो थाखाय AutoSpellCheck (अट’स्पेल्लचेक) option (अपसन) आ बाहायजाथाव नंगौ ना नङा रोखा जाना ला। |
04:45 | बेयो बाहायजाथाव नङाब्ला फै जों AutoSpellCheck (अट’स्पेल्लचेक) बुटामाव click (क्लिक) खालामना होदिनि। |
04:52 | जोंनि resume.odt file (फाइल) आव Mother’s Occupation (मादार्स अकुपेसन) नि सिङाव थानाय बाथ्रायाव housewife (हाउसवाइफ) सोदोबखौ जों गोरोन्थियै husewife (हुसवाइफ) लिरगोन आरो spacebar (स्पेसबार) थुना होगोन। |
05:05 | नोंथाङा नुनो मोनगोन दि गोरोन्थियै लिरनाय सोदोबनि गाहायाव गोजा सिन नुजादों। |
05:10 | दानिया cursor (कारसर) खौ husewife (हुसवाइफ) सोदोबनि सायाव दोन आरो standard tool bar (स्टेनडार्ड टुल बार) नि Spelling and Grammar (स्पेल्लिं एन्ड ग्राम्मार) icon (आइकन) आव click (क्लिक) खालाम। |
05:18 | दानिया जों सोदोबखौ Not in dictionary (नट इन डिक्सिनारी) आव नुबाय। |
05:22 | बानानाव गोरोन्थि जानाय सोदोबफोरा गोजा सिनजों नुजागोन आरो Suggestions (साजेसन्स) बागसुआव थार सोदोबफोरनि गोबां बिथोनफोर होनाय थागोन जायनिफ्राय नोंथाङा थार सोदोबफोरखौ सायखना लानो हागोन। |
05:34 | suggestion (साजेसन्स) बागसुनि सिङाव housewife (हाउसवाइफ) सोदोबाव click (क्लिक) खालाम आरो बेनि उनाव Change (चेन्ज) बुटामाव click (क्लिक) खालाम। |
05:40 | फिसायै नुजानाय dialog box (डाइलग बक्स) आव OK (अके) click (क्लिक) खालाम। |
05:44 | नोंथाङा नुनो मोनगोन दि document (डकुमेन्ट) आव दानिया थार बानान नुजाबाय। |
05:48 | फै जों सोलायनायफोरखौ Undo (आन्डु) खालामफिनदिनि। |
05:50 | फै दानिया जों standard tool bar (स्टेनडार्ड टुल बार) आव थानाय AutoCorrect (अट’करेक्ट) होननाय गुबुन मोनसे option (अपसन) नि सोमोन्दै सोलोंदिनि। |
05:56 | AutoCorrect (अट’करेक्ट) आ जाबाय Spellcheck (स्पेल्लचेक) नि गुबुन मोनसे थादेरनाय आखुथाइ। |
06:00 | Menu bar (मेनु बार) आव थानाय Format (फर्मेट) option (अपसन) नि drop down menu (ड्रप डाउन मेनु) आव AutoCorrect (अट’करेक्ट) खौ मोननो हायो। |
06:06 | नोंथाङा थि खालामनानै दोनखानाय option (अपसन) बादियै AutoCorrect (अट’करेक्ट) आ गावनो गाव file (फाइल) खौ मिलायना होयो। |
06:12 | AutoCorrect Options (अट’करेक्ट अपसन्स) आव click (क्लिक) खालामोब्ला बेफोर option (अपसन) फोरखौ मोननो हायो। |
06:18 | AutoCorrect (अट’करेक्ट) dialog box (डाइलग बक्स) आ गेवगोन। |
06:21 | AutoCorrect (अट’करेक्ट) आ गाव हारसिंनो नोंथाङा लिरनाय सोदोबखौ गेबें खालामनानै होयो। |
06:26 | Options (अपसन्स) tab (टेब) आव नोंथाङा सायखनाय बादियै फोसाबनायफोरा जायो। |
06:32 | Delete spaces at the end and beginning of paragraph, Ignore double spaces and many more बादि गोबां AutoCorrect (अट’करेक्ट) option (अपसन) फोर दङ। |
06:44 | बिदिब्ला बेफोरो माबोरै हाबा मावो फै जों मोनसे बिदिन्थिनि गेजेरजों नायदिनि। |
06:48 | जोंनि resume file (रिजुम फाइल) आव माखासे बाथ्रा लिरनानै मोननै सोदोबनि गेजेराव माखासे जायगायाव मोनसेल’ space (स्पेच) होगोन आरो माखासे जायगायाव मोननै आरो मोनथाम space (स्पेच) होगोन। |
07:02 | दानिया गासैबो लिरनायफोरखौ Select (सेलेक्ट) खालाम। |
07:05 | Menu bar (मेनु बार) आव थानाय Format (फर्मेट) बुटामाव click (क्लिक) खालाम। |
07:09 | बेनि उनाव drop down menu (ड्रप डाउन मेनु) नि AutoCorrect (अट’करेक्ट) आव click (क्लिक) खालाम आरो जोबनायाव लेङाइ menu (मेनु) नि AutoCorrect (अट’करेक्ट) Option (अपसन) आव click (क्लिक) खालाम। |
07:17 | Options (अपसन्स) tab (टेब) आव click (क्लिक) खालाम। |
07:20 | दानिया गेबेंखौ नायफिननो थाखाय Ignore double spaces (इगनर डाबल स्पेचेस) लिर आरो OK (अके) बुटामाव click (क्लिक) खालाम। |
07:26 | बेयो text (टेक्स) नि सोदोबफोरनि गेजेराव मोननै space (स्पेच) थानायफोरखौ हेंथा होगोन। |
07:34 | फै जों cursor (कारसर) खौ MANISH (मनिस) मुंनि उनाव दोननि। दानिया keyboard (कीबर्ड) आव खेबनै spacebar (स्पेचबार) थुना हो। |
07:41 | नोंथाङा नुनो मोनगोन दि cursor (कारसर) आ मोनसेल’ जायगा दोरोदों आरो text (टेक्स) आव मोननै space (स्पेच) थानायखौ गनायथि होनाय नङा। |
07:48 | मोनसे space (स्पेच) नि उनाव हारिमुंखौ KUMAR (कुमार) लिर। |
07:53 | AutoCorrect (अट’करेक्ट) आ मोनसे सोदोब एबा मोनसे abbreviation (एब्रिभिसन) नि सोलाय-सोल’ खालामनायखौ बांसिन रोखायै एबा गुवारसिनै दिन्थिनो हानायनि गोहो दङ। |
08:02 | बेयो गोलाव सोदोबफोरखौ गुसुं खालामनायनि खान्थिफोरखौ लिरनायफोरखौ गोसोआव लाखियो। |
08:09 | बिदिन्थि महरै जोंनि resume.odt file (फाइल) आव माखासे सोदोब एबा सोदोबफोरनि जथाइ थानोबो हागौ जायफोर document (डकुमेन्ट) आव गले गले बाहायजादोंबो जानो हागौ। |
08:19 | बैफोर बाथ्रा एबा सोदोबफोरखौ गले गले लिरनो गोब्राब जायो। |
08:24 | हमनानै ला जोंनि document (डकुमेन्ट) आव जों This is a Spoken Tutorial Project (डिस इज ए स्पकेन ट्युटरियेल प्रजेक्ट) खौ गले गले लिरनांगौ। |
08:31 | अब्ला जों मोनसे abbreviation (एब्रिभिसन) दानो हागोन जाय थोंजोङैनो जोंनि गोनांथि जानाय text (टेक्स) आव बारस्लायगोन। |
08:38 | बेनिखायनो जों stp बादि मोनसे abbreviation (एब्रिभिसन) आ माबोरै गाव हारसिंनो Spoken Tutorial Project (स्पकेन ट्युटरियेल प्रजेक्ट) आव बारस्लायो नायदिनि फै। |
08:46 | दानिया menu bar (मेनु बार) आव थानाय Format (फर्मेट) option (अपसन) आव click (क्लिक) खालाम बेनि उनाव AutoCorrect (अट’करेक्ट) option (अपसन) आव थां आरो बेनि उनाव AutoCorrect Options (अट’करेक्ट अपसन्स) आव click (क्लिक) खालाम। |
08:57 | नुजाबोनाय Dialog box (डाइलग बक्स) खौ Replace (रिप्लेच) tab (टेब) आव click (क्लिक) खालाम। |
09:02 | English USA (इंग्लिस USA) आ जोंनि सायखना लानाय राव जादोंना जायाखै नायना ला। |
09:06 | दानिया फै जों Replace (रिप्लेच) आव थानाय लांदां जायगायाव जों सोलायस्लायनो सुबैनाय stp abbreviation (एब्रिभिसन) खौ लिरदिनि। |
09:14 | With (उइथ) नि लांदां जायगायाव जों सोलायस्लायना text (टेक्स) खौ Spoken Tutorial Project (स्पकेन ट्युटरियेल प्रजेक्ट) लिरगोन। |
09:20 | Dialog box (डाइलग बक्स) नि New (निउ) बुटामाव आव click (क्लिक) खालाम। |
09:24 | नोंथाङा नुनो मोनगोन दि entry (इनट्रे) आ replacement table (रिप्लेसमेन्ट टेबोल) आव जादों। |
09:28 | दानिया OK (अके) बुटामाव click (क्लिक) खालाम। |
09:31 | दानिया जों जेसे हायो एसे गोख्रै This is a stp लिरगोन आरो spacebar (स्पेचबार) थुना होगोन। नोंथाङा नुनो मोनगोन दि stp abbreviation (एब्रिभिसन) आ Spoken Tutorial Project (स्पकेन ट्युटरियेल प्रजेक्ट) आव सोलायजोबबाय। |
09:43 | जेब्ला माखासे text (टेक्स) फोरा मोनसे document (डकुमेन्ट) आवनो गोबां खेब लिरबायथानो गोनां जायो अब्ला बे आखुथाया जोबोद बाहायजाथाव जायो। |
09:49 | फै जों सोलायनायफोरखौ undo (आन्डु) खालामदिनि। |
09:52 | बेनो जोंखौ LibreOffice Writer (लिब्रअफिस राइटार) नि रायज्लायनाय फोरोंथायखौ जोबनाय फारसे लाबोबाय। |
09:57 | सुंदयै जों सोलोंबाय: |
10:00 | माबोरै Find and Replace (फाइन्ट एन्ड रिप्लेच) खालामनाय जायो |
10:01 | माबोरै Spell check (स्पेल चेक) खालामनाय जायो माबोरै AutoCorrect (अट’करेक्ट) खालामनाय जायो |
10:04 | COMPREHENSIVE ASSIGNMENT (कमप्रेहेनसिभ एसाइन्टमेन्ट) |
10:06 | बे बाथ्राफोरखौ Writer (राइटार) आव लिर - This is a new document (डिस इज ए निउ डकुमेन्ट)। The document deals with find and replace (दा डकुमेन्ट डिल्स उइथ फाइन्ड एन्ड रिप्लेच)। |
10:15 | दानिया नोंथांनि लिरनायाव थानाय document (डकुमेन्ट) सोदोबखौ file (फाइल) सोदोबजों लोगोसे Find and Replace (फान्ड एन्ड रिप्लेच) खालाम। |
10:21 | नोंथांनि लिरनायाव थानाय text (टेक्स) सोदोबखौ t x t जों सोलायस्लाय। |
10:27 | text (टेक्स) नि बानानखौ गेबें खालामनो थाखाय Spellcheck (स्पेल्लचेक) खौ बाहाय। |
10:31 | नोंथांनि default (डिफल्ड) राव महरै English(USA) (इंग्लिस USA) खौ बाहाय। |
10:36 | AutoCorrect (अट’करेक्ट) आखुथाइखौ बाहायनानै This is LibreOffice Writer (दिस एज लिब्रअफिस राइटार) लिरनायनि abbreviation (एब्रिभिसन) महरै TLW लिर आरो बेनि बाहायथाइखौ नाय। |
10:48 | गाहायनि link (लिंक) आव थानाय video (भिडिअ) खौ नाय बेयो रायज्लायनाय फोरोंथाय हाबाफारिनि गुदिखिथाखौ दिन्थियो। |
10:55 | जुदि नोंथांनाव मोजां bandwidth (बेन्डविड) गैया अब्ला नोंथांङा download (डाउनलड) खालामनानै नायनो हागोन। |
10:59 | Spoken Tutorial (स्पकेन ट्युटरियेल) खौ बाहायनानै Spoken Tutorial project (स्पकेन ट्युटरियेल प्रजेक्ट) हानजाया workshop (अर्कसप) फोरखौ खुङो। |जायफोरा online test (अनलाइन टेस्ट) आव उथ्रिनो हायो बिसोरनो सार्टिफिकेट होनाय जायो। |
11:09 | बांसिन गुदिखिथा मिथिनो थाखाय अन्नानै contact@spoken-tutorial.org आव लिरहर। |
11:15 | Spoken Tutorial project (स्पकेन ट्युटरियेल प्रजेक्ट) आ जादों Talk to a Teacher project (टक टु ए टिसार प्रजेक्ट) नि मोनसे बाहागो। |
11:19 | बेयो भारत सरकारनि National Mission on Education through (नेसनेल मिशन अन इडुकेसन थ्र ICT, MHRD ) जों मदद होजानाय। |
11:27 | बे मिसननि सोमोनदै बांसिन गुदिखिथाखौ spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro आव मोनगोन। |
11:38 | बे फोरोंथायखौ Shakti Enterprise (शक्ति एन्टारप्राइज) आ राव दानस्लाइदों आरो आं भारत बसुमतारीआ राव होदों। बाहागो लानायनि थाखाय गोजोन्थों |