Tux-Typing/S1/Learn-advanced-typing/Punjabi
From Script | Spoken-Tutorial
Revision as of 17:25, 10 April 2017 by PoojaMoolya (Talk | contribs)
Time | Narration |
---|---|
00:00 | ਸਪੋਕਨ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ (Spoken Tutorial) ਦੇ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ (Tux Typing) ਦੀ ਇੰਟਰੋਡਕਸ਼ਨ ਵਿਚ ਆਪ ਦਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ। |
00:05 | ਇਸ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ ਵਿਚ, ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖੋਗੇ ਕਿ ਕਿਵੇਂ : |
00:08 | ਲ਼ਫ਼ਜ਼ (Phrase ) ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ।
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇਕ ਲਿਸਟ ਬਨਾਇਏ । ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇਕ ਲਿਸਟ ਬਨਾਇਏ । |
00:12 | ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ। |
00:17 | ਇਥੇ ਅਸੀਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ (Ubuntu Linux) ਊਬੰਤੂ ਲੀਨਕਸ 11.10 ’ਤੇ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ 1.8. |
00:26 | ਆਉ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਖੋਲੀਏ। |
00:28 | ਡੈਸ਼-ਹੋਮ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
00:31 | ਸਰਚ-ਬੋਕਸ ਵਿਚ ਟਕਸ-ਟਾਈਪਿੰਗ ਟਾਈਪ ਕਰੋ। |
00:36 | ਟਕਸ-ਟਾਈਪਿੰਗ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
00:38 | ਮੁੱਖ-ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
00:42 | ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ। ਆਉ ਅਸੀਂ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੀਏ। |
00:47 | ਲ਼ਫ਼ਜ਼ (Phrase )ਟਾਈਪਿੰਗ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
00:49 | ਆਉ ਅਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਲਾਈਨ (Teacher’s line) ’ਤੇ ਦਿੱਸਦੇ ਵਾਕ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ। |
00:53 | ਇਸ ਕੇਸ ਵਿਚ ਇਹ ਲਾਈਨ ਹੈ “ਦੀ ਕੂਇਕ ਬਰਾਊਨ ਫੋਕਸ ਜੰਪਸ ਅੋਵਰ ਦੀ ਲੇਜ਼ੀ ਡੌਗ” (“The quick brown fox jumps over the lazy dog”) |
01:06 | ਹੁਣ, ਸਾਨੂੰ ਅਗਲਾ ਵਾਕ ਟਾਈਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। ਇਸ ਲਈ |
01:10 | ਐਂਟਰ ਬਟਨ ਦਬਾਉ। ਅਗਲਾ ਵਾਕ ਦਿੱਸੇਗਾ। |
01:14 | ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਵਾਕ ਟਾਈਪ ਕਰਨੇ ਸਿੱਖ ਲਏ ਹਾਂ। |
01:17 | ਤੁਸੀਂ ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਾਕਾਂ ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
01:21 | ਆਉ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਪਿਛੱਲੇ ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਐਸਕੇਪ (Esc )ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈਏ। |
01:26 | ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ। |
01:29 | ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕ ਜੋੜਨੇ ਸਿੱਖਾਂਗੇ। |
01:34 | ਐਡਿਟ ਵਰਡ ਲਿਸਟ (Edit Word Lists) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
01:37 | ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ(The Word List Editor) ਵਿੰਡੋ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗੀ। |
01:40 | ਚਲੋ ਅਸੀਂ ਇਕ ਨਵਾਂ ਸ਼ਬਦ ਏਂਟਰ ਕਰੀਏ? |
01:42 | ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿਚ ਨਿਊ (NEW) ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
01:46 | ਇਕ ‘ਕਰੀਏਟ ਏ ਨਿਊ ਵਰਡ ਲਿਸਟ” (Create a New Wordlist) ਵਿੰਡੋ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗੀ। |
01:49 | ਕਰੀਏਟ ਏ ਨਿਊ ਵਰਡ ਲਿਸਟ’ ਵਿਚ ਆਉ ਅਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ‘ਲਰਨ ਟੂ ਟਾਈਪ’ (Learn to Type) । ਅੋ.ਕੇ.( OK) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
02:01 | ‘ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ’ ਵਿੰਡੋ ਦਿੱਸੇਗੀ। |
02:04 | ਅਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ‘ਰਿਮੂਵ’(Remove) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ |
02:10 | ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੇਵ (save) ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਅੰਦਰਲੇ (Internal )ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਆਉ ‘ਡਨ’(DONE) ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੀਏ। |
02:17 | ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ। |
02:20 | ਅੰਦਰਲੇ (Internal )ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਭਾਸ਼ਾ ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (language option) ਵਿਚੋਂ ‘ਭਾਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ’(setup language) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
02:26 | ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਇੰਟਰਫੇਸ ਅਤੇ ਪਾਠ-ਕ੍ਰਮ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਨਜ਼ਰ ਆਉਣਗੇ, ਜਿਹੜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀ ਹੈ। |
02:32 | ਪਰ ਅਜੇ ਕਿਸੀ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ‘ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ’ ’ਤੇ ਪਾਠ-ਕ੍ਰਮ ਮੋਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। |
02:38 | ਆਉ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇਕ ਗੇਮ ਖੇਡੀਏ। |
02:40 | ਮੁਖ-ਮੈਨਯੂ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
02:44 | ਫਿਸ਼ ਕਾਸਕੇਡ (Fish Cascade) ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
02:47 | ਖੇਡ-ਮੈਨਯੂ (The Game menu) ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ। |
02:50 | ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਆਉ ਅਸੀਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ (Instructions) ਪੜ੍ਹੀਏ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੇਡਣਾ ਹੈ। ਇੰਸਟ੍ਰਕਸ਼ਨਜ਼ (ਹਿਦਾਇਤਾਂ) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
02:57 | ਖੇਡ (game) ਖੇਡਣ ਲਈ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਪੜ੍ਹੋ। |
03:03 | ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਪੇਸ-ਬਾਰ ਦਬਾਓ। |
03:07 | ਟਾਈਪਿੰਗ ਦੇ ਅਭਿਆਸ ਲਈ ਆਉ ਇਕ ਅਸਾਨ ਗੇਮ ਚੁਣੀਏ ਈਜੀ (ਅਸਾਨ, Easy) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
03:13 | ਵਿੰਡੋ ਵਿਚ ਕਈ ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਿਕਲਪ (options ) ਨਜ਼ਰ ਆਉਣਗੇ। |
03:18 | ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿਚ ਰੰਗਾਂ, ਫਲਾਂ ਦੇ, ਪੋਧਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਵਗੈਰਹ ਹੋਣਗੇ। ਰੰਗਾਂ (Colors)’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ। |
03:26 | ਅਸਮਾਨੋ ਮੱਛੀਆਂ (Fish) ਡਿੱਗਨ ਗਿਆਂ। ਅਤੇ ਹਰ ਮੱਛੀ ਉੱਤੇ ਇਕ ਅੱਖਰ ਹੋਵੇਗਾ। |
03:32 | ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦ ਲਾਲ ਰੰਗ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। |
03:38 | ਫੇਰ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੱਛੀ ਡਿੱਗੇਗੀ, ਪੈਨਗੁਇਨ ਉਸਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਭੱਜੇਗਾ। |
03:42 | ਆਉ ਹੁਣ ਉਹ ਅੱਖਰ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ਜਿਹੜੇ ਡਿੱਗਦੀਆਂ ਮੱਛੀਆਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
03:47 | ਅੱਖਰ ਚਿੱਟੇ ਰਹਿ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਹੜੇ ਦਰਸਾਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
03:52 | ਇਹ ਖੇਡ ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਚਾਹੋ ਲਗਾਤਾਰ ਖੇਡ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
03:55 | ਗੇਮ-ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਐਸਕੇਪ (Escape) ਦਾ ਬਟਨ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦਬਾਉ।.<pause> |
04:00 | ਇਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਕ ਅਸਾਈਨਮੈਂਟ ਹੈ। |
04:02 | ਗੇਮ ਦੇ ਲੈਵਲ ਨੂੰ ਮਧਿਅਮ ਜਾਂ ਸੱਖਤ(Medium or Hard) ਲੈਵਲ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਗੇਮ ਖੇਡੋ । |
04:09 | ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਟਿਯੂਟੋਰੀਅਲ ਦੇ ਅਖੀਰ ’ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏੇ ਹਾਂ। |
04:14 | ਇਸ ਟਿਯੂਟੋਰੀਅਲ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਲ਼ਫ਼ਜ਼ ਟਾਈਪ ਕਰਨੇ, ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜਨੇ ਅਤੇ ਗੇਮ ਖੇਡਣ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
04:21 | ਨੀਚੇ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ’ਤੇ ਉਪਲਭਦ ਵੀਡੀਓ ਵੇਖੋ : http://spoken-tutorial.org/What_is_a_Spoken_Tutorial |
04:24 | ਇਹ ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। |
04:27 | ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਯਾਪਤ ਬੈਂਡਵਿੱਥ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਵੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
04:32 | ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਜੈਕਟ (Tutorial Project Spoken) ਦੀ ਟੀਮ |
04:34 | ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਵਰਤਨ ਲਈ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ। |
04:36 | ਔਨਲਾਈਨ ਟੈਸਟ ਪਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਿਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। |
04:41 | ਜਿਆਦਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਸਪੋਕਨ ਹਾਈਫਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਡੋਟ ਅੋ.ਰ.ਜੀ. (spoken hyphen tutorial dot org) ਤੇ ਲਿਖ ਕੇ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। |
04:47 | ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ ‘ਟਾਕ ਟੂ ਏ ਟੀਚਰ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ’ (Talk to a Teacher project) ਦਾ ਇਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ। |
04:52 | ਇਸ ਦਾ ਸਮਰੱਥਨ ਆਈ.ਸੀ.ਟੀ.( ICT), ਐਮ. ਐਚ.ਆਰ.ਡੀ.( MHRD), ਭਾਰਤ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਮਿਸ਼ਨ ਅੋਨ ਏਜੂਕੈਸ਼ਨ (National Mission on Education) ਕਰਦੀ ਹੈ। |
04:59 | ਇਸ ਮਿਸ਼ਨ ਦੀ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਪੋਕਨ ਹਾਈਫਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਡੋਟ ਅੋ.ਆਰ.ਜੀ. ਸਲੈਸ਼ ਐਨ. ਐਮ.ਈ.ਆਈ.ਸੀ.ਟੀ. ਹਾਈਫਨ ਇੰਟਰੋ (spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro) ਤੇ ਉਪਲੱਭਧ ਹੈ। |
05:11 | ਦੇਸੀ ਕਰੀਊ ਸੋਲੂਯੂਸ਼ਨਜ਼ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਲਿਮਟਿਡ (DesiCrew Solutions Pvt. Ltd.) ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਮਤ ਅਤੇ ਮੌਹਿੰਦਰ ਕੌਰ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਇਸ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ ਨੂੰ ਤੁਸੀ ਕਿਰਣ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁਣਿਆ ।
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ |