Java/C2/Strings/Sanskrit
From Script | Spoken-Tutorial
Revision as of 11:55, 29 March 2017 by PoojaMoolya (Talk | contribs)
Time | Narration |
00:01 | जावा मध्ये Strings (स्ट्रिंग्स्) विषकपाठार्थं स्वागतम् । |
00:05 | अस्मिन् पाठे भवन्तः, |
00:08 | “स्ट्रिङ्ग्स् उत्पादनम्”, “संयोजनम्” तथा “लोवर् केस् तथा अप्पर् केस् प्रति परिवर्तनम्” इत्यादीन् “मूल स्ट्रिङ्ग्स् आपरेषन्स्” अध्येष्यन्ति । |
00:18 | अस्मिन् पाठे वयम्- “उबुण्टु” 11.10, “जेडिके 1.6 तथा “ एक्लिप्स् 3.7” इत्येतान् उपयुञ्जामहे । |
00:26 | एतस्य पाठस्य अवगमनार्थं भवन्तः जावायाः दत्तांशप्रकाराणां विषये जानीयुः । |
00:32 | अन्यथा तत्सम्बद्ध-पाठार्थम् अस्माकं जालपुटं पश्यन्तु । |
00:40 | जावायां “स्ट्रिङ्ग्स्” इत्युक्तौ अक्षराणाम् अनुक्रमाः । |
00:44 | “स्ट्रिंग्स्” इति पाठस्य आरम्भात् पूर्वम्, वयम् अक्षराणां दत्तांशप्रकारान् पश्यामः। |
00:50 | वयमिदानीम् एक्लिप्स् आरम्भं कुर्मः । |
00:55 | इदानीम् अस्माकं समीपे IDE (ऐडिइ) तथा अवशिष्टविध्यादेशस्य कृते अपेक्षितं स्केलिटन् अस्ति । |
01:00 | वयं “StringDemo” (स्ट्रिङ्ग् डेमो) कक्ष्यां विरच्य मैन् मेथड् योजितवन्तः । |
01:07 | “मैन् मेथड्” अन्तः, “char star” (क्यार् स्टार्) समं “सिङ्गल् कोट्स्” अन्तः “आस्ट्रिक्” इति टङ्कयन्तु। |
01:19 | अयं निर्देशः “star” (स्टार्) नाम्नि वेरियेबल् तथा “char” (क्यार्) टैप् इतीदम् उत्पादयति। |
01:25 | एतत् सम्यक् एकमक्षरम् केवलं संरक्षितुं शक्नोति । |
01:28 | कानिचन अक्षराणि उपयुज्य एकं पदं प्रिण्ट् कुर्मः । |
01:33 | क्यार् पङ्क्तिं निष्कास्य टैप् कुर्वन्तु, |
01:36 | char c1 समं सिङ्गल् कोट्स् अन्तः c |
01:43 | char c2 समं सिङ्गल् कोट्स् अन्तः a |
01:49 | char c3 समं सिङ्गल् कोट्स् अन्तः r |
01:55 | वयम् Car (कार्) इति पदं कर्तुं त्रीणि अक्षराणि उत्पादितवन्तः । |
01:59 | वयमिदानीं पदं मुद्रयितुं तानि उपयुञ्ज्महे । |
02:02 | एवं टङ्कयामः, |
02:04 | System.out.print (सिस्टम् डाट् औट् डाट् प्रिण्ट्) (c1 (सि एकम्)); |
02:12 | System.out.print(सिस्टम् डाट् औट् डाट् प्रिण्ट्) (c2 (सि द्वयम्)); |
02:22 | System.out.print(सिस्टम् डाट् औट् डाट् प्रिण्ट्) (c3 (सि त्रयम्)); |
02:31 | कृपया अवधीयताम्, अहमिदानीं println (प्रिण्ट् एल् एन्) स्थाने print (प्रिण्ट्) उपयोगं कुर्वन् अस्मि तस्मात् सर्वाण्यपि अक्षराणि एकस्याम् एव पङ्क्तौ मुद्रितानि । |
02:39 | सञ्चिकां संरक्ष्य रन् कुर्वन्तु । |
02:43 | यथा पश्यामः, फलितम् निरीक्षितमेव आगतम् । |
02:46 | किन्तु एतत् विधानं पदं केवलं मुद्रयति, न तु उत्पादयति । |
02:50 | पदम् उत्पादयितुं String दत्तांशप्रकारान् उपयुञ्ज्महे । |
02:54 | वयमिदानीं तद् प्रयतिष्यामः । |
02:57 | मैन् मेथट् अन्तः विद्यमानं सर्वं निष्कासयन्तु, पश्चात् |
03:03 | String greet (स्ट्रिङ्ग् ग्रीट्) समं Hello Learner (हलो लर्नर्): इति टङ्कयन्तु । |
03:16 | अवधीयतां, String (स्ट्रिङ्ग्) पदे विद्यमानं S (एस्) अप्पर् केस् अस्ति । |
03:19 | तथा च वयं सिङ्गल् कोट्स् इत्यस्य स्थाने delimiters (डीलिमिटर्स्) इव डबल् कोट्स् उपयोगं कुर्वन्तः स्मः । |
03:25 | अयं निर्देशः String (स्ट्रिङ्ग्) विधानस्य वेरियेबल् greet (ग्रीट्) इत्येतस्य उत्पादनं करोति । |
03:31 | वयमिदानीं सन्देशं मुद्रयामः । |
03:33 | System.out.println(greet) (सिस्टम् डाट् औट् डाट् प्रिण्ट् एल् एन् (ग्रीट्)); |
03:44 | सञ्चिकां संरक्ष्य रन् कुर्वन्तु । |
03:51 | यथा वयं पश्यामः, सन्देशः वेरियेबल् मध्ये सङ्गृहीतं सत् तत् मुद्रितम् अस्ति । |
03:57 | स्ट्रिङ्ग्स् इत्येतं जावायामपि योजयितुं शक्यते । |
04:00 | तथा योजनं कथमिति पश्यामः । |
04:04 | सन्देशात् Learner (लर्नर्) पदं निष्कासयन् अस्मि । |
04:08 | वयमिदानीं name (नेम्) इत्येतम् अन्यस्मिन् वेरियेबल् मध्ये सङ्ग्रहणं कुर्मः । |
04:14 | String name (स्ट्रिङ्ग् नेम्) समं “Java” (“जाव”); |
04:22 | इदानीं सन्देशं कर्तुं स्ट्रिङ्ग्स् योजयामः । |
04:28 | String msg (स्ट्रिङ्ग् एम् एस् जि) समं greet (ग्रीट्) योजनं name (नेम्) ; |
04:42 | प्रिंट् इति निर्देशे विद्यमानं ग्रीट् इत्येतं “मेसेज् प्रति परिवर्तयन्तु {println(greet) convert into println(msg)} । सञ्चिकां संरक्ष्य रन् कुर्वन्तु । |
04:56 | वयमिदानीं फलिते ग्रीटिङ्ग् तथा नाम द्रष्टुं शक्नुमः । |
05:00 | किन्तु एतान् विभज्य दर्शयितुं मध्ये स्थानव्यवधानं नास्ति । |
05:02 | तस्मद् वयमिदानीं स्पेस् अक्षरम् उत्पादयामः । |
05:08 | char SPACE (क्यार् स्पेस्) समं सिङ्गल् कोट्स् अन्तः स्पेस्. |
05:17 | अवधीयतां, स्पष्टतार्थम् अहं वेरियेबल् नाम्नि सर्वमपि अप्पर् केस् वर्णान् उपयुञ्जन् अस्मि । |
05:23 | एतद् भवताम् अपेक्षानुगुणं परिवर्तयितुम् शक्नुवन्ति । |
05:26 | वयमिदानीं सन्देशार्थं स्पेस् योजयामः । |
05:29 | greet संयोगः SPACE संयोगः name |
05:36 | सञ्चिकां संरक्ष्य रन् कुर्वन्तु । |
05:40 | इदानीं फलितं स्पष्टं निरीक्षानुगुणम् प्राप्तं द्रष्टुं शक्यते । |
05:45 | वयं कानिचन स्ट्रिङ्ग् आपरेषन्स् पश्यामः । |
05:50 | अहमिदानीं “Hello” पदे तथा “java” पदे विद्यमानानि अक्षराणि अप्पर् केस् प्रति परिवर्तयन् अस्मि । |
06:05 | कदाचित्, उपयोक्तारः दत्तांशानां निवेशनसमये, मिश्रिते केस् मध्ये मूल्यं यच्छन्ति । |
06:11 | फलितं द्रष्टुं सञ्चिकां रन् कुर्मः । |
06:18 | यथा वयं पश्यामः फलितं स्पष्टं नास्ति । |
06:22 | दत्तांशनिवेशनं स्पष्टं कर्तुं स्ट्रिङ्ग् विधानस्य उपयोगं कुर्मः । |
06:27 | greet (ग्रीट्) समं greet.to LowerCase (ग्रीट् डाट् टु लोवर् केस्)(); इति टङ्कयन्तु । |
06:41 | अयं निर्देशः स्ट्रिङ्ग् greet (ग्रीट्) मध्ये विद्यमानानि सर्वाण्यपि अक्षराणि लोवर् केस् प्रति परिवर्तयति । |
06:47 | Name (नेम्) समं name.toUpperCase (नेम् डाट् टु अप्पर् केस्)(); इति टङ्कयन्तु। |
06:58 | अयं निर्देशः स्ट्रिङ्ग् name (नेम्) मध्ये विद्यमानं प्रत्येकमपि अक्षरम् अप्पर् केस् प्रति परिवर्तयति । |
07:03 | सञ्चिकां संरक्ष्य रन् कुर्वन्तु । |
07:08 | यथा वयं पश्यामः, स्ट्रिङ्ग् विधानस्य उपयोगस्य पश्चात् फलितं स्पष्टं भवति । |
07:13 | एवं वयं स्ट्रिङ्ग् इत्येतम् उत्पाद्य स्ट्रिङ्ग् आपरेषन्स् कुर्मः । |
07:18 | इतोऽपि आधिक्येन स्ट्रिङ्ग् विधानानि सन्ति अपि च तेषां विषये काम्प्लेक्स् विषयस्य ज्ञानसमये चर्चयामः । |
07:26 | अत्र असौ पाठः समाप्यते। |
07:29 | अस्माभिः एतावता, |
07:31 | “स्ट्रिङ्ग् इत्येतस्य उत्पादनं कथम्, तस्य संयोजनं कथं” |
07:33 | अपि च “लोवर् केस्, अप्पर् केस् प्रति परिवर्तनम् इत्यादीनि स्ट्रिङ्ग् आपरेषन्स्” करणम् अधीतवन्तः |
07:39 | अस्य पाठस्य अभ्यासरूपेण, |
07:41 | जावायां स्ट्रिङ्ग् इत्येतस्य concat (काङ्केट्) विधानस्य विषये पठन्तु, अपि च तत् स्ट्रिङ्ग् इत्येतस्य संयोगापेक्षया कथं भिन्नमस्ति इति जानन्तु । |
07:50 | एतत् स्पोकन् ट्युटोरियल् प्रोजेक्ट् विषये अधिकं ज्ञातुं कृपया एतस्मिन् लिङ्क् मध्ये प्राप्यमानं विडोयो पश्यन्तु। |
07:58 | भवतां समीपे समीचीनं ब्याण्ड्विड्थ् नास्ति चेत् तद् अवचित्य द्रष्टुं शक्नुवन्ति । |
08:03 | पाठमिमम् आधारीकृत्य स्पोकन् ट्युटोरियल् गणः कार्यशालाम् आयोजयति । |
08:07 | ये च आन्लैन् परीक्षायाम् उत्तीर्णाः भवन्ति तेभ्यः प्रमाणपत्रम् अपि ददाति । अधिकज्ञानाय contact@spoken-tutorial.org एतत् ई-मेल् द्वारा सम्पर्कं कुर्वन्तु । |
08:17 | स्पोकन् ट्युटोरियल् प्रोजेक्ट् Talk to a Teacher इति परियोजनायाः भागः अस्ति। |
08:21 | एतं प्रकल्पं राष्ट्रीय साक्षरता मिषन् ICT, MHRD भारत सर्वकारः इति संस्था समर्थयति । |
08:28 | अधिकज्ञानाय spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro अत्र पश्यन्तु । |
08:33 | अस्य पाठस्य अनुवादकः बेङ्गलूरुतः रुक्माङ्गद आर्यः तथा प्रवाचकः ऐ.ऐ.टि. मुम्बैतः वासुदेवः ।
धन्यवादः । |