Spoken-Tutorial-Technology/C2/What-is-a-Spoken-Tutorial/Gujarati

From Script | Spoken-Tutorial
Revision as of 20:43, 5 May 2014 by Jyotisolanki (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search
Time Narration
00:01 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રૌધોગિક પરિચય પરનાં પ્રેઝેન્ટેશનમાં તમારું સ્વાગત છે જેમાં ભારત આઇટી સાક્ષર બનાવવાનું સામર્થ્ય છે.


00:09 આ કન્નન મોઉદગલ્યા દ્વારા રચિત છે. જે આઈઆઈટી બોમ્બેથી છે. જે આ પ્રોજેક્ટનું નેતુત્વ કરે છે.
00:15 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ શું છે?


00:17 તે કમ્પ્યુટર સત્રનું એક રેકોર્ડીંગ છે


00:19 ચાલુ વિવરણ સાથે અમુક સોફ્ટવેરને સમજાવવું છે


00:24 પરિણામી ફિલ્મ એ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ છે


00:27 સામાન્યત: 10 મિનીટ સમયગાળાની
00:30 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલો બનાવવાનાં પગલાઓ છે


00:33 આઉટલાઈન


00:34 સ્ક્રીપ્ટ


00:35 રેકોર્ડીંગ


00:36 સ્ક્રીપ્ટને બીજી અન્ય ભાષાઓમાં ભાષાંતરિત કરવી અને


00:38 ડબિંગ
00:39 ચાલો હું તમને આ દરેક પગલાઓ સમજાવું
00:42 આપણે બે સોફ્ટવેર સિસ્ટમોની આઉટલાઈન દર્શાવીશું:


00:47 Xfig અને PHP/MySQL


00:52 http://spoken-tutorial.org પરથી મેં પહેલાથી જ આ ટ્યુટોરીયલ માટે જોઈતા લીંકો ડાઉનલોડ કરી લીધા છે
01:03 ચાલો Xfig માટે આઉટલાઈન જોઈએ


01:09 ચાલો PHP માટે આઉટલાઈન જોઈએ


01:15 ચાલો આગળની સ્લાઈડ પર જઈએ
01:19 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ બનાવવાનું 2જું પગલું છે સ્ક્રીપ્ટ


01:24 જેમ ફિલ્મને સારી સ્ક્રીપ્ટની જરૂર રહે છે


01:26 તેમ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલને પણ સારી સ્ક્રીપ્ટની જરૂર રહે છે


01:29 વર્તમાન ટ્યુટોરીયલની સ્ક્રીપ્ટ અહીં છે


01:38 સ્ક્રીપ્ટ લખવાની માર્ગદર્શિકા અહીં છે


01:45 માર્ગદર્શિકા સમજુતી આપતું ટ્યુટોરીયલ પણ જલ્દી જ ઉપલબ્ધ થશે


01:52 હું હવે એક એવું ટૂંકું સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ બનાવીશ જે જીમેઈલ ખાતાથી કેવી રીતે ઈમેઈલ મોકલવું એ સમજાવશે
02:00 ચાલો હું iShowU ને આહવાન કરું, જેકે એક સ્ક્રીન રેકોર્ડીંગ સોફ્ટવેર છે


02:06 સ્ક્રીન પરનાં ચતુષ્કોણને અવલોકન કરો


02:09 જે કઈપણ આ ચતુષ્કોણ અંતર્ગત આવે છે તે રેકોર્ડ થશે
02:15 મેં નેટસ્કેપ ખોલ્યું છે


02:17 મેં તેને બરોબર આ ચતુષ્કોણમાં મુક્યું છે
02:22 તે જીમેઈલ તરફે પોઈન્ટ કરે છે


02:25 હું તમિળમાં બોલીશ


02:27 ચાલો હું રેકોર્ડીંગ ચાલુ કરું
02:30 ગેસ્ટ.સ્પોકન આગા લોગીન સીગીરેન જીમેઈલ અઇ થીરંડગી વિટ્ટડુ


02:40 કમ્પોઝ બટન મૂલમ અરંબીકપ પોગીરેન kannan@iitb.ac.in


02:56 સબ્જેક્ટ : ટેસ્ટ
03:03 ઇન્ગું વરુવોમ


03:06 ધીસ ઇસ અ ટેસ્ટ મેઈલ


03:11 સેન્ડ બટન મૂલમ ઈમેઈલ અઇ અનુપ્પુગીરેન


03:16 ઇપ્પોડું સાઇન આઉટ સીગીરેન નાનરી, વન્ક્કમ
03:26 મેં હમણાં જ રેકોર્ડીંગ પૂર્ણ કર્યું છે


03:28 તરત જ, રેકોર્ડીંગ સોફ્ટવેર એક ફિલ્મ બનાવે છે
03:32 ચાલો હું પહેલા નેટસ્કેપ અને iShowU બંધ કરું.
03:43 ચાલો હું હવે રેકોર્ડ કરેલ ફિલ્મને પ્લે કરું.


03:47 “Recording plays”


03:53 ચાલો તેને આગળ ધપાવીએ


03:57 “Recording plays”


04:04 ચાલો હું આને બંધ કરું
04:09 ચાલો હવે આગળની સ્લાઈડ પર જઈએ
04:11 તો આજ છે જેને હું સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ તરીકે સંબોધું છું
04:14 શાળા જતા વિદ્યાર્થી પણ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલો બનાવી શકે છે - તે અત્યંત સરળ છે
04:20 ચાલો હવે હું રેકોર્ડીંગ માટેનાં ટૂલ સમજાવું જે આપણી પાસે છે


04:24 recordMyDesktop, લીનક્સ પર


04:27 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ સમજાવે છે કે આ કેવી રીતે કરવું
04:37 “Recording plays”
04:43 વિન્ડોવ્ઝ પર આપણી પાસે કેમસ્ટુડીઓ છે
04:47 આ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ સમજાવે છે કે આ કેવી રીતે કરવું
04:52 બંને FOSS છે


04:59 ટ્યુટોરીયલ નેરેશન માટે માર્ગદર્શિકા પ્રદાન કરે છે
05:03 ચાલો હું તે પ્લે કરું


05:08 “Recording plays”


05:16 ચાલો હું સ્લાઈડ પર પાછી આવું
05:19 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ બનાવવાનું 4થું પગલું છે સ્ક્રીપ્ટને સ્થાનિક ભાષાઓમાં ભાષાંતરીત કરવી


05:26 એવા લોકો માટે તેને સુલભ કરવી જેઓ અંગ્રેજીમાં નબળા છે


05:31 હું તમને getting started on Scilab સ્ક્રીપ્ટ


05:35 હિન્દી, મરાઠી અને બંગાળીમાં બતાવીશ


05:40 હિન્દી, મરાઠી અને બંગાળી
05:46 ચાલો બ્રાઉઝર પર પાછા જઈએ.


05:49 સ્ક્રીપ્ટ વાપરીને, આપણે ફક્ત બોલચાલનો ભાગ જ બદલીએ છીએ.
05:53 વિડીઓ સમાન રહે છે.


05:56 On Linux, we can use Audacity and ffmpeg


06:00 A spoken tutorial explains how to do this
06:06 Let me minimise this browser


06:09 Underneath this, I have another browser with several tabs


06:13 Let me play this: “Recording plays”
06:31 On Windows, we can use Movie Maker


06:38 A spoken tutorial explains how to do this


06:42 Let us go to the next slide
06:50 We will now see Scilab spoken tutorials in Hindi, Malayalam and Bengali.
07 06 “Recording plays” let me play Malayalam “Recording plays” let me play bengali “Recording plays”


07:46 Let us go to back here slides
07:50 Let us discuss how to present complex topics through spoken tutorials.


07:54 After all, a spoken tutorial is only ten minutes long.


07:59 By combining spoken tutorials, advanced topics can also be taught.


08:03 If sufficient small steps are available,


08:06 Himalayas can also be climbed.


08:09 Let us now view the study plans for LaTeX and Scilab
08:20 LaTeX study plans


08:26 Scilab study plans
08:29 Let us go to the next slide.
08:32 One can bridge digital divide through spoken tutorials.


08:36 For example, one can explain how to buy train tickets through irctc


08:41 How to locate low cost agricultural loans.


08:44 How to locate information on primary health care.


08:47 How to obtain information on first aid.


08:51 How to do web search to locate the shop that sells Tvs at the lowest price.


08:56 Indeed, this list is endless.


08:58 As a matter of fact, this approach can be used to bridge digital divide.
09:04 Spoken tutorials are released under creative commons license.


09:08 These are available for free download from the spoken tutorial website.
09:13 Let us discuss the honorarium available for creating a ten minute spoken tutorial


09:19 Rs. 3,500 to create script and slides


09:23 Rs. 500 for review by novice or beginner


09:28 Rs. 1,000 for recording the spoken tutorial - this can be done by the beginner as well


09:34 Rs. 1,000 for translation into a local language


09:37 Rs. 500 for dubbing into a local language.


09:40 To be paid after review and acceptance.


09:43 The above amounts are for a ten minute spoken tutorial. Actual honorarium will be proportional to the number of minutes.


09:50 There is a one time bonus of Rs. 5,000 also
09:54 Our target audience is a remote child,


09:57 working alone at midnight,


09:58 without anyone to help her.


10:00 In other words, spoken tutorials need to be created for self learning.
10:05 We actively promote Open Source Software


10:08 Conduct workshops through student clubs, using spoken tutorials and financial support


10:13 We also look for Campus Ambassadors


10:16 We have a spoken tutorial on Campus Ambassador programme
10:21 Let us play it “Recording plays”
10:35 Let us show the web site of our project, http://spoken-tutorial.org
10:45 The current tutorial is available here


10:48 Where to contact us is here


10:50 A list of FOSS systems is available through the wiki – let us click this


10:59 You may join the effort on any of these


11:03 You may also propose work on new systems


11:06 Please feel free to contact us.
11:10 Let us go to the next slide. We welcome your participation.


11:14 To create, review and use spoken tutorials


11:17 We also need technology support


10:20 We have lots of jobs as well.


11:22 Work with us, full time or part time.
11:25 Why should you work with us?


11:27 To remove digital divide


11:29 To make our children IT literate


11:31 To promote FOSS


11:33 To make our children employable


11:35 To make our country a developed one


11:37 To realise the dream of Dr. Abdul Kalam
11:40 Let us go to the next slide. We have a small assignment for you.


11:44 Please see if you can locate all the web pages shown in this tutorial.
11:49 I would like to acknowledge the funding support now


11:52 Spoken tutorial is a part of the Talk to a Teacher project


11:56 It is supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India


12:01 More information on this mission is available at spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro.
12:11 We have come to the end of this tutorial
12:14 Thanks for joining us
12:15 This is Kannan Moudgalya signing off


Goodbye and Jai Hind

Contributors and Content Editors

Jyotisolanki, PoojaMoolya