Difference between revisions of "Digital-Divide/D0/Registration-of-an-account-for-online-train-ticket-booking/English-timed"

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
{| border=1
 
{| border=1
|| ''Time''
+
|| ''Time'''
 
|| '''Narration'''
 
|| '''Narration'''
  
 
|-
 
|-
 
|00.01
 
|00.01
|ઓનલાઈન ટ્રેઇન બુકિંગ માટે ખાતું નોંધણી કરાવવાં પરનાં સ્પોકન-ટ્યુટોરીયલમાં સ્વાગત છે.
+
|Welcome to the spoken-tutorial on Registration of an account for online train booking.  
 
|-
 
|-
 
|00.07
 
|00.07
Line 11: Line 11:
 
|-
 
|-
 
|00.11
 
|00.11
|આ ટ્યુટોરીયલમાં, આપણે '''irctc.co.in''' પર એક નવા ખાતાની નોંધણી કેવી રીતે કરવી એ શીખીશું.
+
|In this tutorial,We will learn how to register a new account in irctc.co.in  
  
 
|-
 
|-
 
|00.19
 
|00.19
|આપણે નીચે આપેલ વિશે શીખીશું
+
|We will learn about
વપરાશકર્તાની માહિતી દાખલ કરતા,
+
Entering user information,
ખાતાને સક્રિય કરતા અને
+
Activating the account and
પાસવર્ડ બદલી કરતા.
+
Changing the password.
 
|-
 
|-
 
|00.27
 
|00.27
|વપરાશકર્તાની માહિતી પર અમુક ટીપ્સ
+
|Some tips on user information
નામ '''૧૦ અક્ષર''' લંબાઈ કરતા નાનું હોવું જોઈએ,
+
The name should be less than 10 characters long,
તે અક્ષરો, ક્રમાંકો અને અંડરસ્કોર ધરાવી શકે છે
+
It can have letters , numbers and underscore
જો આપણે પાસવર્ડ ભૂલી જઈએ છીએ ત્યારે સુરક્ષા પ્રશ્ન ઉપયોગી નીવડે છે
+
The security question is useful if we forget the password
ખાતું સક્રિય કરાવવાની માહિતી ઈમેઇલ અને મોબાઈલ પર મોકલવામાં આવે છે
+
The account activation information is sent to email and mobile
 +
 
 
|-
 
|-
 
|00.46
 
|00.46
|આપણે જોઈશું કે આને કેવી રીતે કરવું બ્રાઉઝરમાં
+
|We will see how to do this in the browser
  
 
|-
 
|-
 
|00.49
 
|00.49
|મેં પહેલાથી જ '''irctc.co.in''' આ વેબસાઈટ ખોલી છે.
+
|I have already open this web side - irctc.co.in  
  
 
|-
 
|-
 
|00.55
 
|00.55
|ચાલો હું ફોન્ટ જરા મોટો કરું
+
|Let me make the font bigger
  
 
|-
 
|-
 
|00.57
 
|00.57
|કોઈપણ ટીકીટની ખરીદી પહેલા જે પ્રથમ વસ્તુ આપણને કરવી પડે છે તે છે '''સાઈનઅપ'''
+
|The first thing we have to do before by buying any ticket is to signup
  
 
|-
 
|-
 
|01.00
 
|01.00
|ચાલો હું આ દબાવું - '''Signup''' અને આપણે આ પુષ્ઠ પર આવીએ છીએ.
+
|Let me press this – Signup and we get to this page
  
 
|-
 
|-
 
|01.08
 
|01.08
|આ વપરાશકર્તા નામ માંગે છે
+
|It wants username
  
 
|-
 
|-
 
|01.14
 
|01.14
|લો હું આ ફોન્ટ માપ મોટો બનાવું - '''kannan.mou'''
+
|Let me make this font size bigger – kannan.mou
  
 
|-
 
|-
 
|01.22
 
|01.22
|આ ૧૦ અક્ષરોથી વધારે સ્વીકારતું નથી
+
|It doesn't accepted be on 10 characters
  
 
|-
 
|-
 
|01.23
 
|01.23
|આ એ પણ દર્શાવે છે કે '''maximum 10 characters'''
+
|It also says that maximum 10 characters  
  
 
|-
 
|-
 
|01.24
 
|01.24
|ચાલો હું ઉપલભ્યતાની તપાસ કરું
+
|Let me check the availability
  
 
|-
 
|-
 
|01.30
 
|01.30
|આ દર્શાવે છે કે '''લોગીન નામ અક્ષરો, ક્રમાંકો અને અંડરસ્કોરને સ્વીકારે છે''' પણ આપણે પૂર્ણ વિરામ મુક્યું છે
+
|It says that the login name accepts letters, numbers & underscore but we have put a fullstop
  
 
|-
 
|-
 
|01.34
 
|01.34
|તો હું શું કરીશ કે
+
|So what I will do is
  
 
|-
 
|-
 
|01.35
 
|01.35
|હું અહીં આવીશ અને અંડરસ્કોર '''(_)''' મુકીશ '''mou''' અને ત્યારબાદ હું તપાસ કરીશ કે આ નામ ઉપલબ્ધ છે કે નહી
+
|I will come hear and put a underscore(_) mou and than I will check weather this name is available
  
 
|-
 
|-
 
|01.45
 
|01.45
|મને મેસેજ મળે છે કે '''વપરાશકર્તા નામ ઉપલબ્ધ છે.. કૃપા કરી નોંધણી પ્રકિયા સાથે આગળ વધો..'''
+
|I get the message that the user Name is Available.. Please go head with the Registration process..
  
 
|-
 
|-
 
|01.55
 
|01.55
|હું ફોન્ટ મોટો બનાવીશ જેથી કરીને તે જોવું સેજ સરળ બને
+
|I will make the font the bigger so that it is little easier to see
  
 
|-
 
|-
 
|02.06
 
|02.06
|ચાલો હવે બીજી અન્ય માહિતી દાખલ કરીએ
+
|Let as now enter other information
  
 
|-
 
|-
 
|02.12
 
|02.12
|ચાલો '''સુરક્ષા પ્રશ્ન''' દાખલ કરીએ
+
|Let as enter Security question
  
 
|-
 
|-
 
|02.15
 
|02.15
|જયારે તમે પાસવર્ડ ભૂલી જાવ છો એ કિસ્સામાં આ પાસવર્ડને પાછું મેળવવા માટે ઉપયોગી નીવડે છે
+
|This is useful to retrieve the password in case u forget it
  
 
|-
 
|-
 
|02.20
 
|02.20
|ચાલો '''“ What is your pets name? ”''' પસંદ કરીએ
+
|Let as choose “ What is your pets name? ”  
  
 
|-
 
|-
 
|02.23
 
|02.23
|હું '''snowy''' દાખલ કરીશ
+
|Let me enter snowy
  
 
|-
 
|-
 
|02.25
 
|02.25
|કન્નન નેમ માં કન્નન
+
|My first name is Kannan
  
 
|-
 
|-
 
|02.31
 
|02.31
|My last name is મોઉંદ્ગલ્યા લાસ્ટ નેમ માં મોદગ્લ્ય્યા
+
|My last name is Moudgalya
  
 
|-
 
|-
 
|02.35
 
|02.35
|Leave gender as મળે જેન્ડર માં મેલ
+
|Leave gender as Male
  
 
|-
 
|-
 
|02.40
 
|02.40
|Marital status is અર્રિએદ મેરીટયલ સ્ટેટ્સ માં મેરીડ 
+
|Marital status is Married
  
 
|-
 
|-
 
|02.42
 
|02.42
|ચાલો હું જન્મ તારીખ '''૨૦ મી ડીસેમ્બર ૧૯૬૦''' તરીકે પસંદ કરું
+
|Let me choose the date of birth as 20th December 1960
  
 
|-
 
|-
 
|02.55
 
|02.55
|વ્યવસાય '''Government''' તરીકે
+
|Occupation as Government
  
 
|-
 
|-
 
|02.58
 
|02.58
|'''ઇ-મેઇલ આઈડી''' હું '''joker@iitb.ac.in''' તરીકે પસંદ કરીશ આ દર્શાવે છે કે તમારો પાસવર્ડ આ '''ઇ-મેઇલ આઈડી''' પર મોકલવામાં આવશે
+
|Email id I will choose as joker@iitb.ac.in it says as ''your password will be sent to this email id''
  
 
|-
 
|-
 
|03.11
 
|03.11
|ચાલો હું મોબાઈલ ક્રમાંક - '''8876543210''' દાખલ કરું આ દર્શાવે છે કે '''મોબાઈલ વેરીફીકેશન કોડ''' આ મોબાઈલ ક્રમાંક પર મોકલવામાં આવશે 
+
|Let me enter the mobile number – 8876543210 it says as '' Mobile verification code will be sent to this mobile number''
  
 
|-
 
|-
 
|03.32
 
|03.32
|રાષ્ટ્રીયતા આપણે '''India''' તરીકે પસંદ કરીશું
+
|Nationality we choose as India
  
 
|-
 
|-
 
|03.36
 
|03.36
|સ્થાનિક સરનામું - '''1, Main Road''
+
|Residential address – 1, Main Road  
  
 
|-
 
|-
 
|03.43
 
|03.43
|શહેર '''Agra''' તરીકે પસંદ કરો
+
|City a choose as Agra
  
 
|-
 
|-
 
|03.49
 
|03.49
|રાજ્ય હું '''Uttra Pradesh''' તરીકે પસંદ કરીશ 
+
|State I will choose as Uttra Pradesh
  
 
|-
 
|-
 
|03.55
 
|03.55
|પિન/ઝીપ '''123456''' તરીકે લખીશું
+
|Pin/Zip write it as 123456
  
 
|-
 
|-
 
|04.03
 
|04.03
|રાષ્ટ્ર હું '''India''' પસંદ કરીશ
+
|Country I will choose India
  
 
|-
 
|-
 
|04.11
 
|04.11
|તમને આ યોગ્ય રીતે દાખલ કરવાની જરૂર છે
+
|You have to enter this properly
  
 
|-
 
|-
 
|04.13
 
|04.13
|તમે આ સરનામું '''આઈ-ટીકીટ''' પ્રાપ્ત કરવા માટે વાપરી શકો છો
+
|You may use this address to receive ''I'' ticket
  
 
|-
 
|-
 
|04.16
 
|04.16
|ચાલો હું ફોન ક્રમાંક '''01112345678''' તરીકે લખું
+
|Let me write the phone number as 01112345678
 
+
  
 
|-
 
|-
 
|04.28
 
|04.28
|જો હું ઓફીસનું સરનામું આપવા ઈચ્છું છું
+
|If I want to give office address
  
 
|-
 
|-
 
|04.34
 
|04.34
|તો હું આવું '''No''' દબાવીને કરી શકું છું
+
|I can do so by processing ''No''
  
 
|-
 
|-
 
|04.38
 
|04.38
|આવા કિસ્સામાં મને માહિતી ભરવી પડશે
+
|In this case I will have to fill the details
  
 
|-
 
|-
 
|04.42
 
|04.42
|હું આ માહિતી ભરવા માંગતી નથી
+
|I don't want enter this details
  
 
|-
 
|-
 
|04.44
 
|04.44
|હું ''''Yes'''' દબાવું છું અને ઓફીસ સરનામું બંધ કરું છું 
+
|I press 'Yes' and close office address
  
 
|-
 
|-
 
|04.48
 
|04.48
|ચાલો નીચે જઈએ
+
|Let as go down
  
 
|-
 
|-
|04.50
+
|04.50  
|હવે આ ઈચ્છે છે કે હું વધારે '''ઇ-મેઇલ''' પ્રાપ્ત કરવા ઈચ્છું છે કે નહી
+
|Its want to now weather I receive your email
  
 
|-
 
|-
 
|04.51
 
|04.51
|આપણે આને સેજ નાનું બનાવીશું
+
|your make this slidely samller
  
 
|-
 
|-
 
|05.00
 
|05.00
|તો હું લખીશ ''''No'''' હું કોઈપણ '''ઇ-મેઇલ''' પ્રાપ્ત કરવા ઈચ્છતી નથી
+
|So I will say 'No' I don't want to receive any email's
  
 
|-
 
|-
 
|05.05
 
|05.05
|હવે મને વેરીફીકેશન કોડ નાખવો પડશે - '''T37861W'''
+
|I have to enter verification code now – T37861W
  
 
|-
 
|-
 
|05.18
 
|05.18
|ચાલો હું '''સબમીટ''' કરું
+
|Let me submit
  
 
|-
 
|-
 
|05.25
 
|05.25
|આ દર્શાવે છે '''email id: joker@iitb.ac.in'''
+
|It says that email id: joker@iitb.ac.in  
 
+
 
|-
 
|-
 
|05.32
 
|05.32
|અને '''mobile number: 8876543210'''
+
|and mobile number: 8876543210  
 
|-
 
|-
 
|05.35
 
|05.35
|માન્ય થશે. ચાલુ રાખવા માટે '''OK''' દબાવો અથવા અપડેટ માટે '''Cancel''' દબાવો
+
|will be validated. Press OK continue or Cancel to update
  
 
|-
 
|-
 
|05.41
 
|05.41
|ચાલો હું '''OK''' ક્લિક કરું
+
|Let me say OK
  
 
|-
 
|-
 
|05.43
 
|05.43
|ત્યારબાદ આ દર્શાવે છે કે પુષ્ઠની નીચેની બાજુએ આવેલ '''Terms and Conditions''' બટન પર તમારી સ્વીકૃતિ દર્શાવો.
+
|Than it say Please indicate your acceptance or the Terms and Conditions button at the bottom of the page.
  
 
|-
 
|-
 
|05.57
 
|05.57
|ચાલો હું નીચે સ્ક્રોલ કરું
+
|Let me scroll down
  
 
|-
 
|-
 
|06.00
 
|06.00
|ચાલો હું આને નાનું કરું જેથી તમને ખબર પડે કે આ કેવું દેખાય છે
+
|Let me just make this smaller so you get what it looks like
 
+
 
|-
 
|-
 
|06.05
 
|06.05
|આમ વાસ્તવમાં તમે આ દરેકને ક્લિક કરીને જોઈ શકો છો.
+
|So you can actually see by clicking each of these.
 
|-
 
|-
 
|06.13
 
|06.13
|ચાલો આને સ્વીકાર કરીએ
+
|Let us accept this
  
 
|-
 
|-
 
|06.16
 
|06.16
|ચાલો હું આ સ્વીકાર કરું
+
|Let me accept it.
 
+
Ok
ઠીક છે
+
 
+
 
|-
 
|-
 
|06.20
 
|06.20
|મેં રેકોર્ડીંગને ફરી શરૂ કરી છે.
+
|I have resume the recording.
 
+
 
|-
 
|-
 
|06.22
 
|06.22
|વાસ્તવમાં મેં તેને અટકાવી હતી કારણ કે કેટલીક વાર '''irctc''' થોડી ધીમી હોય છે
+
|I actually paused it because sometimes irctc is little slow
 
+
 
|-
 
|-
 
|06.27
 
|06.27
|તે થોડો સમય લે છે
+
|It took sometime
 
+
 
|-
 
|-
 
|06.30
 
|06.30
|ત્યારબાદ મને એક મેસેજ મળે છે '''thank you you have been successfully registered'''.  
+
|Than I get a message thank you you have been successfully registered.
 
+
 
|-
 
|-
 
|06.34
 
|06.34
|ચાલો હું આને મોટું બનાવું
+
|Let me make this bigger
 
+
 
|-
 
|-
 
|06.35
 
|06.35
|આ દર્શાવે છે કે તમારું '''યુઝર-આઈડી''' '''પાસવર્ડ''' અને સક્રિયકરણ લીંક તમારા નોંધણી થયેલ '''ઇ-મેઇલ આઈડી''' પર મોકલવામાં આવ્યું છે
+
|Says that your user-id password and activation link has been send to your registered Email id |-
 
+
|-
+
 
|06.41
 
|06.41
|અને '''મોબાઈલ વેરીફીકેશન કોડ''' ને તમારા નોંધણી થયેલ મોબાઈલ ક્રમાંક પર મોકલવામાં આવ્યો છે.
+
|and mobile verification code has been send to registered mobile number.
 
+
 
|-
 
|-
 
|06.46
 
|06.46
|તમારા ખાતાને સક્રિય કરવા માટે કૃપા કરી સક્રિયકરણ લીંક અને મોબાઈલ વેરીફીકેશન કોડ વાપરો
+
|Please use the activation link and mobile verification code to activate your account.
  
 
|-
 
|-
 
|06.54
 
|06.54
|હું હમણાં જ સ્લાઈડ પર પાછી આવી છું ચાલો ખાતાને સક્રિય કરવા વિશે શીખીએ
+
|I just returned to the slide let us learn about activating the account
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.01
 
|07.01
|'''IRCTC''' થી એક '''ઇ-મેઇલ''' પ્રાપ્ત થશે
+
|An email will be received from IRCTC
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.05
 
|07.05
|'''ઇ-મેઇલ''' માં આપેલ લીંક પર ક્લિક કરો
+
|Click the link given in the email
+
 
|-
 
|-
 
|07.08
 
|07.08
|અથવા, લીંકને કોપી કરીને બ્રાઉઝરમાં પેસ્ટ કરો
+
|Or, copy paste the link in the browser
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.11
 
|07.11
|આ એક '''વેબ પુષ્ઠ''' ખોલશે
+
|This will open a web page
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.15
 
|07.15
|મોબાઈલ પર મોકલાયેલ કોડ દાખલ કરો
+
|Enter the code send to the mobile
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.17
 
|07.17
|આ ખાતાને સક્રિય કરે છે.
+
|This activates the account.
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.21
 
|07.21
|ચાલો આ વેબ બ્રાઉઝર પર કરીએ
+
|Let us do this on the web browser
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.25
 
|07.25
|ચાલો હું તે કરું જેમ કે આ દર્શાવે છે
+
|Let me do as it says
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.28
 
|07.28
|પહેલા હું મારા ઇ-મેઈલ એડ્રેસ પર જઈશ
+
|First I will go to my email address
  
 
|-
 
|-
 
|07.33
 
|07.33
|મને આ મેસેજ મળે છે
+
|I get the following mail
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.35
 
|07.35
|મારું યુઝર-આઈડી અહીં આપ્યું છે
+
|My user-id is given her
 
|-
 
|-
 
|07.37
 
|07.37
|'''Kannan_mou'''
+
|Kannan_mou
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.38
 
|07.38
|મારો પાસવર્ડ અહીં આપ્યો છે
+
|My password is given here
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.40
 
|07.40
|અને ત્યારબાદ તે દર્શાવે છે કે ખાતું સક્રિય કરવા માટે મને અહીં ક્લિક કરવું પડશે
+
|and then its as I have to click here to activate the account
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.45
 
|07.45
|ચાલો હું અહીં ક્લિક કરું
+
|Let me click here
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.46
 
|07.46
|આ મને ફરીથી વેબ સાઈટ પર લઇ જશે
+
|It takes me back to the website
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.50
 
|07.50
|મને આ મેસેજ મળે છે
+
|I get this message
 
+
 
|-
 
|-
 
|07.54
 
|07.54
|તો ચાલો હું કોડ દાખલ કરું જે મને મારા મોબાઈલ ક્રમાંક પર મળ્યો છે
+
|So let me enter the id that I receive my mobile number
 
+
 
|-
 
|-
 
|08.05
 
|08.05
|૬ અક્ષરોની સ્ટ્રીંગ
+
|6character string
 
+
 
|-
 
|-
 
|08.13
 
|08.13
|ચાલો હું આ સબમીટ કરું
+
|Let me submit this
 
+
 
|-
 
|-
 
|08.16
 
|08.16
|આ દર્શાવે છે કે સુરક્ષા કારણોસર મને મારો પાસવર્ડ લોગીન બાદ બદલવો જોઈએ
+
|It says that for security reasons I should change my password after login
  
 
|-
 
|-
 
|08.26
 
|08.26
|હવે હું મારી ટીકીટ બૂક કરવા માટે તૈયાર છું
+
||Now I am ready to book my ticket
 
+
 
|-
 
|-
 
|08.28
 
|08.28
|પહેલી વસ્તુ જે હું કરીશ તે છે સાઇન આઉટ
+
|The 1st thing I will do is to sign out
 
+
 
|-
 
|-
 
|08.36
 
|08.36
|હું ટાઈપીંગ કરવામાં થોડી ધીમી છું તેથી આ દર્શાવે છે કે સત્રની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે
+
|I am little slow in typing that it says that the session is expired
 
+
 
|-
 
|-
 
|08.42
 
|08.42
|આ મેસેજ આવતો રહે છે જયારે તમે '''irctc''' નો ઉપયોગ કરો છો ખાસ કરીને ત્યારે જયારે તમે માહિતી ભરવામાં ધીમા હોવ છો
+
|This message keeps coming when you use irctc especially when your slow in filling the information
 
+
 
|-
 
|-
 
|08.54
 
|08.54
|કોઈ વાંધો નહી
+
|Doesn't matter
 
+
 
|-
 
|-
 
|08.55
 
|08.55
|માત્ર તમને ફરીથી લોગીન કરવું પડે છે
+
|You just have to login again
 
+
 
|-
 
|-
|08.57
+
|08.59
|ચાલો હું મારા ખાતામાં ફરીથી લોગીન કરું
+
|let me login to my account again
 
+
 
|-
 
|-
 
|08.59
 
|08.59
|ચાલો આપણે હવે શીખીએ કે પાસવર્ડ કેવી રીતે બદલી કરવો
+
|Let us now learn how to change the password
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.03
 
|09.03
|''http://www.irctc.co.in''' પર જાવ
+
|Go to http://www.irctc.co.in
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.08
 
|09.08
|સક્રિય ખાતામાં લોગીન કરો
+
|Log into the activated account
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.10
 
|09.10
|આ માટે, ઈ-મેઈલ પર મોકલાયેલ પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરો
+
|For this, use the password sent through email
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.14
 
|09.14
|વપરાશકર્તા પ્રોફાઈલ પર જાવ અને પાસવર્ડ લીંક બદલી કરો
+
|Go to user profile and to change password link
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.17
 
|09.17
|જુનો પાસવર્ડ દાખલ કરો
+
|Enter old password
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.21
 
|09.21
|નવો પાસવર્ડ બે વખત ટાઈપ કરો
+
|Type the new password twice
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.25
 
|09.25
|ચાલો હવે આ વેબ બ્રાઉઝરમાં કરીએ
+
|Let us do this in the web browser now
 
|-
 
|-
 
|09.28
 
|09.28
|વપરાશકર્તા નામ હું ટાઈપ કરીશ '''_mou'''
+
|Username I will type
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.35
 
|09.35
|પાસવર્ડ
+
|password
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.36
 
|09.36
|જે મારા ઈ-મેઈલ એડ્રેસ પર મોકલાયો હતો
+
|that was send to my email address _mou
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.41
 
|09.41
|હું આ પહેલી વાર કરી રહ્યી છું
+
|I am doing this for this 1st time
 
|-
 
|-
 
|09.42
 
|09.42
|'''kgm838'''
+
|kgm838
 
|-
 
|-
 
|09.45
 
|09.45
|અહીં લોગીન કરો
+
|Login here
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.49
 
|09.49
|મને પાસવર્ડ બદલવો પડશે યાદ કરો ઈ-મેઈલ પર મોકલાયેલ પાસવર્ડને બદલી કરવો પડે છે
+
|I will have to change the password recall the password sent to the email has to be changed
 
+
 
|-
 
|-
 
|09.57
 
|09.57
|હું આ રીતે કરીશ કે યુઝર પ્રોફાઈલમાં જઈશ
+
|The way I will do is to go through user profile
 
+
 
|-
 
|-
 
|10.00
 
|10.00
|Change password
+
|Change password  
 
|-
 
|-
 
|10.05
 
|10.05
Line 475: Line 424:
 
|-
 
|-
 
|10.12
 
|10.12
|ઠીક છે મેં સબમીટ કરી દીધું
+
|Ok i submitted
 
+
 
|-
 
|-
 
|10.23
 
|10.23
|મને હવે મેસેજ મળે છે
+
|I now get the message
 
+
 
|-
 
|-
 
|10.25
 
|10.25
|'''Password has been changed'''
+
|Password has been changed
 
|-
 
|-
 
|10.27
 
|10.27
|આ બરાબર છે
+
|Thats fine
 
+
 
|-
 
|-
 
|10.28
 
|10.28
|હું હવે સ્લાઈડ પર પાછી આવી છું
+
|I have now returned to the slide
 
+
 
|-
 
|-
 
|10.35
 
|10.35
|તમારા ખાતાનો ઉપયોગ કરવા માટે ટીપ્સ
+
|Tips in using your account
  
 
|-
 
|-
 
|10.37
 
|10.37
|તમારા પાસવર્ડને બીજા સાથે વહેંચશો નહી
+
|Do not share your password with others
 
+
 
|-
 
|-
 
|10.39
 
|10.39
|જયારે તમે એક ટીકીટ ખરીદ કરો છો, તમારા ઈ-મેઈલ પર માહિતી આવશે
+
|When you buy a ticket, your email will receive the details
 
+
 
|-
 
|-
 
|10.43
 
|10.43
|તમારા ઈ-મેઈલ ખાતાનો પાસવર્ડ પણ બીજા સાથે વહેંચશો નહી
+
|Do not share your password of your email account also with others
 
+
 
|-
 
|-
 
|10.51
 
|10.51
|તમારા પાસવર્ડને યોગ્ય ગાળે બદલી કરતા રહો
+
|Change your password frequently
  
 
|-
 
|-
 
|10.54
 
|10.54
|આવનારા ટ્યુટોરીયલમાં, આપણે ટીકીટ કેવી રીતે ખરીદ કરવી એની ચર્ચા કરીશું.
+
|In the next tutorial, we will discuss how to buy a ticket.
 
|-
 
|-
 
|11.01
 
|11.01
|હવે આપણી પાસે અમુક માહિતી સ્પોકન-ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ પર
+
|We now have some information on spoken-tutorial project
 +
 
 +
 
 
|-
 
|-
 
|11.04
 
|11.04
|નીચે આપેલ લીંક ઉપર ઉપલબ્ધ વિડીઓ જુઓ, http://spoken-tutorial.org /What\_is\_a\_Spoken\_ટુતોરિઅલ
+
|Watch the video available at http://spoken-tutorial.org /What\_is\_a\_Spoken\_Tutorial
 
+
 
|-
 
|-
|11.11
+
|11.11  
|તે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ માટે સારાંશ આપે છે.
+
|It summarizes the Spoken Tutorial project
 
+
 
|-
 
|-
 
|11.15
 
|11.15
|જો તમારી પાસે સારી બેન્ડવિડ્થ ન હોય તો, તમે ડાઉનલોડ કરી તે જોઈ શકો છો
+
|If you do not have good bandwidth, you can download and watch it
 +
 
 
|-
 
|-
 
|11.20
 
|11.20
|સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ ટીમ,
+
|The Spoken Tutorial Project Team
+
 
|-
 
|-
 
|11.22
 
|11.22
|સ્પોકન ટ્યુટોરીયલોની મદદથી વર્કશોપ આયોજિત કરે છે.
+
|Conducts workshops using spoken tutorials
 
+
 
|-
 
|-
 
|11.25
 
|11.25
|જેઓ ઓનલાઇન પરીક્ષા પાસ કરે છે તેમને પ્રમાણપત્ર આપે છે.
+
|Gives certificates to those who pass an online test
 
+
 
|-
 
|-
 
|11.28
 
|11.28
|વધુ વિગતો માટે sptut@gmail.com પર સંપર્ક કરો.
+
|For more details, contact, sptut@gmail.com  
  
 
|-
 
|-
 
|11.34
 
|11.34
|સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ પ્રોજેક્ટ એ ટોક ટુ અ ટીચર પ્રોજેક્ટનો એક ભાગ છે.
+
|Spoken Tutorial Project is a part of the Talk to a Teacher project
 
|-
 
|-
 
|11.39
 
|11.39
|જે આઇસીટી, એમએચઆરડી, ભારત સરકાર દ્વારા શિક્ષણ પર નેશનલ મિશન દ્વારા આધારભૂત છે.
+
|It is supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India
 
|-
 
|-
 
|11.45
 
|11.45
|આ મિશન વિશે વધુ માહીતી આ લીંક ઉપર ઉપલબ્ધ છે, spoken HYPHEN tutorial DOT org SLASH NMEICT HYPHEN Intro
+
|More information on this Mission is available at: http://spoken-tutorial.org\NMEICT-Intro  
  
 
|-
 
|-
 
|11.53
 
|11.53
|આ રીતે આ ટ્યુટોરીયલનો અંત થાય છે.
+
|This brings us to the end of this tutorial
 
|-
 
|-
 
|11.57
 
|11.57
|IIT-Bombay તરફથી સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ માટે ભાષાંતર કરનાર હું, જ્યોતી સોલંકી વિદાય લઉં છું.
+
|This is kannan moudgalya signing off thanks for joining. Goodbye

Revision as of 14:28, 25 September 2013

Time' Narration
00.01 Welcome to the spoken-tutorial on Registration of an account for online train booking.
00.07 My name is Kannan . Moudgalya.
00.11 In this tutorial,We will learn how to register a new account in irctc.co.in
00.19 We will learn about

Entering user information, Activating the account and Changing the password.

00.27 Some tips on user information

The name should be less than 10 characters long, It can have letters , numbers and underscore The security question is useful if we forget the password The account activation information is sent to email and mobile

00.46 We will see how to do this in the browser
00.49 I have already open this web side - irctc.co.in
00.55 Let me make the font bigger
00.57 The first thing we have to do before by buying any ticket is to signup
01.00 Let me press this – Signup and we get to this page
01.08 It wants username
01.14 Let me make this font size bigger – kannan.mou
01.22 It doesn't accepted be on 10 characters
01.23 It also says that maximum 10 characters
01.24 Let me check the availability
01.30 It says that the login name accepts letters, numbers & underscore but we have put a fullstop
01.34 So what I will do is
01.35 I will come hear and put a underscore(_) mou and than I will check weather this name is available
01.45 I get the message that the user Name is Available.. Please go head with the Registration process..
01.55 I will make the font the bigger so that it is little easier to see
02.06 Let as now enter other information
02.12 Let as enter Security question
02.15 This is useful to retrieve the password in case u forget it
02.20 Let as choose “ What is your pets name? ”
02.23 Let me enter snowy
02.25 My first name is Kannan
02.31 My last name is Moudgalya
02.35 Leave gender as Male
02.40 Marital status is Married
02.42 Let me choose the date of birth as 20th December 1960
02.55 Occupation as Government
02.58 Email id I will choose as joker@iitb.ac.in it says as your password will be sent to this email id
03.11 Let me enter the mobile number – 8876543210 it says as Mobile verification code will be sent to this mobile number
03.32 Nationality we choose as India
03.36 Residential address – 1, Main Road
03.43 City a choose as Agra
03.49 State I will choose as Uttra Pradesh
03.55 Pin/Zip write it as 123456
04.03 Country I will choose India
04.11 You have to enter this properly
04.13 You may use this address to receive I ticket
04.16 Let me write the phone number as 01112345678
04.28 If I want to give office address
04.34 I can do so by processing No
04.38 In this case I will have to fill the details
04.42 I don't want enter this details
04.44 I press 'Yes' and close office address
04.48 Let as go down
04.50 Its want to now weather I receive your email
04.51 your make this slidely samller
05.00 So I will say 'No' I don't want to receive any email's
05.05 I have to enter verification code now – T37861W
05.18 Let me submit
05.25 It says that email id: joker@iitb.ac.in
05.32 and mobile number: 8876543210
05.35 will be validated. Press OK continue or Cancel to update
05.41 Let me say OK
05.43 Than it say Please indicate your acceptance or the Terms and Conditions button at the bottom of the page.
05.57 Let me scroll down
06.00 Let me just make this smaller so you get what it looks like
06.05 So you can actually see by clicking each of these.
06.13 Let us accept this
06.16 Let me accept it.

Ok

06.20 I have resume the recording.
06.22 I actually paused it because sometimes irctc is little slow
06.27 It took sometime
06.30 Than I get a message thank you you have been successfully registered.
06.34 Let me make this bigger
06.35 - 06.41 and mobile verification code has been send to registered mobile number.
06.46 Please use the activation link and mobile verification code to activate your account.
06.54 I just returned to the slide let us learn about activating the account
07.01 An email will be received from IRCTC
07.05 Click the link given in the email
07.08 Or, copy paste the link in the browser
07.11 This will open a web page
07.15 Enter the code send to the mobile
07.17 This activates the account.
07.21 Let us do this on the web browser
07.25 Let me do as it says
07.28 First I will go to my email address
07.33 I get the following mail
07.35 My user-id is given her
07.37 Kannan_mou
07.38 My password is given here
07.40 and then its as I have to click here to activate the account
07.45 Let me click here
07.46 It takes me back to the website
07.50 I get this message
07.54 So let me enter the id that I receive my mobile number
08.05 6character string
08.13 Let me submit this
08.16 It says that for security reasons I should change my password after login
08.26 Now I am ready to book my ticket
08.28 The 1st thing I will do is to sign out
08.36 I am little slow in typing that it says that the session is expired
08.42 This message keeps coming when you use irctc especially when your slow in filling the information
08.54 Doesn't matter
08.55 You just have to login again
08.59 let me login to my account again
08.59 Let us now learn how to change the password
09.03 Go to http://www.irctc.co.in
09.08 Log into the activated account
09.10 For this, use the password sent through email
09.14 Go to user profile and to change password link
09.17 Enter old password
09.21 Type the new password twice
09.25 Let us do this in the web browser now
09.28 Username I will type
09.35 password
09.36 that was send to my email address _mou
09.41 I am doing this for this 1st time
09.42 kgm838
09.45 Login here
09.49 I will have to change the password recall the password sent to the email has to be changed
09.57 The way I will do is to go through user profile
10.00 Change password
10.05 Old password
10.12 Ok i submitted
10.23 I now get the message
10.25 Password has been changed
10.27 Thats fine
10.28 I have now returned to the slide
10.35 Tips in using your account
10.37 Do not share your password with others
10.39 When you buy a ticket, your email will receive the details
10.43 Do not share your password of your email account also with others
10.51 Change your password frequently
10.54 In the next tutorial, we will discuss how to buy a ticket.
11.01 We now have some information on spoken-tutorial project


11.04 Watch the video available at http://spoken-tutorial.org /What\_is\_a\_Spoken\_Tutorial
11.11 It summarizes the Spoken Tutorial project
11.15 If you do not have good bandwidth, you can download and watch it
11.20 The Spoken Tutorial Project Team
11.22 Conducts workshops using spoken tutorials
11.25 Gives certificates to those who pass an online test
11.28 For more details, contact, sptut@gmail.com
11.34 Spoken Tutorial Project is a part of the Talk to a Teacher project
11.39 It is supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India
11.45 More information on this Mission is available at: http://spoken-tutorial.org\NMEICT-Intro
11.53 This brings us to the end of this tutorial
11.57 This is kannan moudgalya signing off thanks for joining. Goodbye