Difference between revisions of "Digital-Divide/D0/Model-Village-Hiware-Bazar/Gujarati"

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
Line 5: Line 5:
 
|-
 
|-
 
|  00:01
 
|  00:01
|  
+
|'''હિવરે બજાર''': આદર્શ ગામ પર સ્પોક્ન ટ્યુટોરિયલ પર આપનું સ્વાગત છે.
Hiware બજાર: આદર્શ ગામ પર સ્પોક્ન ટ્યુટોરિયલ પર આપનું સ્વાગત છે.
+
  
 
|-
 
|-
Line 14: Line 13:
 
|-
 
|-
 
| 00:09
 
| 00:09
|1.Problems faced by people of '''Hiware Bazar '''
+
|1.'' 'હિવરે  બજાર'''ના લોકોનો સમસ્યાઓ નો સામનો.
  
 
|-
 
|-
 
| 00:13
 
| 00:13
| 2.Current Condition of '''Hiware Bazar''' and
+
| 2.'' 'હિવરે  બજાર''' નીવર્તમાન  સ્થિતિ અને
  
  
 
|-
 
|-
 
| 00:16
 
| 00:16
|3. Practices that helped bring about these changes
+
|3.આ ફેરફારો વિશે લાવવા મદદ કરી હતી પ્રયાસો
  
 
|-
 
|-
 
|00:20
 
|00:20
| Problems faced by the people of '''Hiware Bazar'''
+
| 'હિવરે  બજાર'''ના લોકોનો સમસ્યાઓ નો સામનો.
 
+
  
 
|-
 
|-
 
| 00:24
 
| 00:24
| The people of ''' Hiware Bazar'''' depended on rain for agriculture.  
+
| '' 'હિવરે  બજાર''''ના  લોકો ખેતી માટે વરસાદ પર આધારિત હતા.  
  
 
|-
 
|-
 
|  00:29
 
|  00:29
| Heavy soil erosion had degraded the land quality.  
+
| ભારે ભૂમિ ધોવાણ જમીનની ગુણવત્તાને  વિઘટન કરે છે.  
  
 
|-
 
|-
 
|  00.35
 
|  00.35
| Drinking water was scarcely available.  
+
| પીવાનું પાણી ખૂબ જ ભાગ્યે જ ઉપલબ્ધ હતું.
  
  
 
|-
 
|-
 
|  00.40
 
|  00.40
| They did not have enough fodder.  
+
| તે ઓ પાસે પૂરતા ઘાસચારા ન હતા.  
  
 
|-
 
|-
 
|  00.44
 
|  00.44
| Fuel wood was also unavailable.  
+
| ઇંધણ લાકડું પણ ઉપલબ્ધ ન હતું.  
  
 
|-
 
|-
 
| 00.49
 
| 00.49
| These lead to a lot of social problems like:-
+
|આ માટે ઘણી સામાજિક સમસ્યાઓ ઉભરવા લાગી.જેવી કે,
 
+
 
|-
 
|-
 
| 00.53
 
| 00.53
| Unemployment.  
+
| બેરોજગારી.  
  
 
|-
 
|-
 
|  00.55
 
|  00.55
| People were finding it difficult to get jobs
+
| લોકોને નોકરી મેળવવા માટે મુશ્કેલ  થવા લાગી.
  
  
 
|-
 
|-
 
|  00.58
 
|  00.58
| Migration
+
| સ્થળાંતર
  
 
|-
 
|-
 
|  01:00
 
|  01:00
| People started migrating from the village
+
| લોકો ગામડા સ્થળાંતર કરવા લાગ્યા
 
+
  
 
|-
 
|-
 
|  01:03
 
|  01:03
| And Increase in crime rate
+
| અને અપરાધ દરમાં વધારો થવા લાગ્યો.
  
 
|-
 
|-
 
|  01:06
 
|  01:06
| Current Condition in '''Hiware Bazar'''
+
| 'હિવરે બજાર''' માં વર્તમાન પરિસ્થિતિ
  
 
|-
 
|-
 
|01:09
 
|01:09
|Per capita income increased from Rs 830 in 1995 to Rs 30,000 in 2012
+
| માથા દીઠ આવક 1995 માં Rs 830 વધતી ગયી અને  2012 માં  Rs 30,000 સુધી વધી.
  
  
 
|-
 
|-
 
|01.19
 
|01.19
|The village has 60 millionaires
+
| ગામમાં 60 કરોડોપતિ છે
  
 
|-
 
|-
 
|  01.23
 
|  01.23
| The number of families below poverty line decreased from 168 in 1995 to only 3 in 2012  
+
| ગરીબી રેખા નીચે પરિવારોની  સંખ્યા 1995 માં 168 થી ઘટી 2012 માં માત્ર 3 થયી.
  
 
|-
 
|-
 
| 01.34
 
| 01.34
| During the same period, milk production per day increased from 150 litres to 4000 litres.  
+
| આ જ સમયગાળા દરમિયાન, દિવસ દીઠ દૂધ ઉત્પાદન 150 લિટર થી 4000 લિટર સુધી વધારો થયો છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 01:43
 
| 01:43
|Literacy rate has grown from 30% to 95%  
+
|સાક્ષરતા દર 30% થી 95% વિકસેલ છે
  
 
|-
 
|-
 
| 01.51
 
| 01.51
| Crime rate has come down drastically.  
+
| અપરાધ દર ભારે ઓછો થયો છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
| 01.54
 
| 01.54
| And Employment has increased.  
+
| અને રોજગાર વધારો થયો છે.
 
+
  
 
|-
 
|-
 
| 01.57
 
| 01.57
| Practices that helped improve the condition.  
+
| સ્થિતિ સુધારવા  જે  પ્રયાસો કર્યા તે  મદદરૂપ છે.  
 
   
 
   
  
 
|-
 
|-
 
|02.00
 
|02.00
|Five pronged approach or '''Panchsutri'''
+
|Five pronged approach or '''''પાંચ વિવિધ  અભિગમ અથવા''''Panchsutri''''(પંચસુત્રી)
  
  
 
|-
 
|-
 
| 02.05
 
| 02.05
| 1.Free voluntary Labour or '''Shramdaan'''
+
| 1.નિઃશુલ્ક સ્વૈચ્છિક શ્રમ  અથવા '''Shramdaan'''(સ્વયમ દાન)
  
 
|-
 
|-
 
|  02:09
 
|  02:09
| 2.Ban on Grazing or '''Charai bandi'''
+
| 2.ચરાઈ પર પ્રતિબંધ  અથવા '''Charai bandi'''(ચરાઈ બંદી)
  
  
 
|-
 
|-
 
|  02:14
 
|  02:14
| 3.Ban on Tree-cutting or ''' Kurhad bandi'''
+
| 3.વૃક્ષ કાપવા પર પ્રતિબંધ અથવા ''' Kurhad bandi'''(કુરહળ બંદી)
  
 
|-
 
|-
 
| 02:19
 
| 02:19
| 4.Ban on liquor or '''Nasha Bandi'''
+
| 4.દારૂ પર પ્રતિબંધ અથવા  '''Nasha Bandi'''(નશા બંદી)
  
 
|-
 
|-
 
|  02.25
 
|  02.25
| 5. Family planning  or ''' Kutumb Niyojan'''
+
| 5. કૌટુંબિક આયોજન અથવા ''' Kutumb Niyojan'''(કુટુંબ નિયોજન) '  
  
 
|-
 
|-
 
|  02.30
 
|  02.30
| ''' Shramdaan'''
+
| ''' Shramdaan'''(શ્રમદાન)
  
 
|-
 
|-
 
|  02.32
 
|  02.32
| People started working together for community welfare.  
+
|લોકો સમુદાય કલ્યાણ માટે એક સાથે કામ કરવાનું શરૂ કર્યું.  
  
  
 
|-
 
|-
 
| 02.38
 
| 02.38
|Villagers developed a work culture.  
+
|ગ્રામજનોએ  કાર્ય સંસ્કૃતિનો વિકાસ કર્યો.
 
+
  
 
|-
 
|-
 
| 02.42
 
| 02.42
| They came together to construct check dams near the hill, to reduce water flow speed.  
+
| તેઓ પાણીનો પ્રવાહ ગતિ ઘટાડવા માટે, ટેકરી નજીક ડેમો બાંધવા માટે એકઠાં થયા.
  
 
|-
 
|-
 
| 02.50
 
| 02.50
| Check dams helped in increasing the ground water table and reduce soil erosion.  
+
| ડેમ ભૂગર્ભ જળ કોષ્ટક વધારો કરવામાં  મદદ કરે છે અને જમીન ધોવાણ ઘટાડે છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 02.58
 
| 02.58
|''' CharaiBandi'''
+
|''' CharaiBandi'''(ચરાઈબંદી)
  
 
|-
 
|-
 
| 03.00
 
| 03.00
|Overgrazing of cattle was banned.  
+
|પશુના અતિ ચરવા પર પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવ્યો હતો.  
  
  
 
|-
 
|-
 
|  03.05
 
|  03.05
| Overgrazing leads to desertification and soil erosion.  
+
| અતિ ચરાઈ થી રણીકરણ અને જમીનનું ધોવાણ થાય છે.  
  
 
|-
 
|-
 
|  03.12
 
|  03.12
| Ban on grazing -  
+
| ચરાઈ પર પ્રતિબંધ -  
  
 
|-
 
|-
 
|  03.14
 
|  03.14
|increased the production of grasses from 200 tonnes in 1994-95 to more than 5000-6000 tonnes in 2001-2002  
+
|1994-95 માં ચારનું ઉદ્પાદ્ન 200 ટન હતું અને તે 2001-2002 માં  5000-6000  ટન સુધી વધ્યું.
  
  

Revision as of 16:36, 2 May 2014

Visual Cue Narration
00:01 હિવરે બજાર: આદર્શ ગામ પર સ્પોક્ન ટ્યુટોરિયલ પર આપનું સ્વાગત છે.
00:06 આ ટ્યુટોરીયલમાં આપણે શીખીશું.
00:09 1. 'હિવરે બજાર'ના લોકોનો સમસ્યાઓ નો સામનો.
00:13 2. 'હિવરે બજાર' નીવર્તમાન સ્થિતિ અને


00:16 3.આ ફેરફારો વિશે લાવવા મદદ કરી હતી પ્રયાસો
00:20 'હિવરે બજારના લોકોનો સમસ્યાઓ નો સામનો.
00:24 'હિવરે બજાર''ના લોકો ખેતી માટે વરસાદ પર આધારિત હતા.
00:29 ભારે ભૂમિ ધોવાણ જમીનની ગુણવત્તાને વિઘટન કરે છે.
00.35 પીવાનું પાણી ખૂબ જ ભાગ્યે જ ઉપલબ્ધ હતું.


00.40 તે ઓ પાસે પૂરતા ઘાસચારા ન હતા.
00.44 ઇંધણ લાકડું પણ ઉપલબ્ધ ન હતું.
00.49 આ માટે ઘણી સામાજિક સમસ્યાઓ ઉભરવા લાગી.જેવી કે,
00.53 બેરોજગારી.
00.55 લોકોને નોકરી મેળવવા માટે મુશ્કેલ થવા લાગી.


00.58 સ્થળાંતર
01:00 લોકો ગામડા સ્થળાંતર કરવા લાગ્યા
01:03 અને અપરાધ દરમાં વધારો થવા લાગ્યો.
01:06 'હિવરે બજાર માં વર્તમાન પરિસ્થિતિ
01:09 માથા દીઠ આવક 1995 માં Rs 830 વધતી ગયી અને 2012 માં Rs 30,000 સુધી વધી.


01.19 ગામમાં 60 કરોડોપતિ છે
01.23 ગરીબી રેખા નીચે પરિવારોની સંખ્યા 1995 માં 168 થી ઘટી 2012 માં માત્ર 3 થયી.
01.34 આ જ સમયગાળા દરમિયાન, દિવસ દીઠ દૂધ ઉત્પાદન 150 લિટર થી 4000 લિટર સુધી વધારો થયો છે.
01:43 સાક્ષરતા દર 30% થી 95% વિકસેલ છે
01.51 અપરાધ દર ભારે ઓછો થયો છે.
01.54 અને રોજગાર વધારો થયો છે.
01.57 સ્થિતિ સુધારવા જે પ્રયાસો કર્યા તે મદદરૂપ છે.


02.00 Five pronged approach or પાંચ વિવિધ અભિગમ અથવા''Panchsutri'(પંચસુત્રી)


02.05 1.નિઃશુલ્ક સ્વૈચ્છિક શ્રમ અથવા Shramdaan(સ્વયમ દાન)
02:09 2.ચરાઈ પર પ્રતિબંધ અથવા Charai bandi(ચરાઈ બંદી)


02:14 3.વૃક્ષ કાપવા પર પ્રતિબંધ અથવા Kurhad bandi(કુરહળ બંદી)
02:19 4.દારૂ પર પ્રતિબંધ અથવા Nasha Bandi(નશા બંદી)
02.25 5. કૌટુંબિક આયોજન અથવા Kutumb Niyojan(કુટુંબ નિયોજન) '
02.30 Shramdaan(શ્રમદાન)
02.32 લોકો સમુદાય કલ્યાણ માટે એક સાથે કામ કરવાનું શરૂ કર્યું.


02.38 ગ્રામજનોએ કાર્ય સંસ્કૃતિનો વિકાસ કર્યો.
02.42 તેઓ પાણીનો પ્રવાહ ગતિ ઘટાડવા માટે, ટેકરી નજીક ડેમો બાંધવા માટે એકઠાં થયા.
02.50 ડેમ ભૂગર્ભ જળ કોષ્ટક વધારો કરવામાં મદદ કરે છે અને જમીન ધોવાણ ઘટાડે છે.
02.58 CharaiBandi(ચરાઈબંદી)
03.00 પશુના અતિ ચરવા પર પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવ્યો હતો.


03.05 અતિ ચરાઈ થી રણીકરણ અને જમીનનું ધોવાણ થાય છે.
03.12 ચરાઈ પર પ્રતિબંધ -
03.14 1994-95 માં ચારનું ઉદ્પાદ્ન 200 ટન હતું અને તે 2001-2002 માં 5000-6000 ટન સુધી વધ્યું.


03.30 Kurhad Bandi
03.32 Cutting of trees was banned.
03.35 Trees help in preventing soil erosion
03.40 Soil erosion causes degradation of land and hence less farm produce.
03.47 Trees slow down rain water and helps in increasing groundwater level.


03.54 Tree wastes are useful in increasing soil fertility.
04.00 Nasha Bandi
04.02 22 liquor shops were closed
04.05 Consumption of liquor and tobacco was completely banned
04.10 Gram Sabha tied up with the banks to provide loans to those who had liquor shops
04:17 Crime rate reduced
04:20 People got involved in more productive work which helped the community
04.26 Kutumb Niyojan
04.28 A strict one child per family rule was imposed
04.33 Birth rate has been reduced to 11 per thousand
04.39 It prevents pregnancy related health risks in women
04.44 Family Planning also reduces infant mortality
04.49 It helps empower people and enhance family education
04.55 Family Planning is the key to creating a sustainable community
05.01 From this tutorial we can conclude that
05:04 Collective effort of the village can bring great changes
05:09 Panchsutri principles have proved to be very effective
05.15 Following these practices can lead to creation of more such Model Village
05:21 This brings us to the end of this tutorial.
05.24 Watch the video available at the following link
05.28 It summaries the Spoken Tutorial project
05.32 If you do not have a good bandwidth you can download and watch it
05.37 The Spoken Tutorial project team conducts workshops using spoken tutorials.
05.44 Gives certificates to those who pass an online test.
05.48 For more details, please write to: contact@spoken-tutorial.org
05.55 Spoken Tutorial Project is a part of the Talk to a Teacher project.
06.01 It is Supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India.
06.09 More information on this mission is available at http://spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro
06.21 The script is contributed and narrated by Mayank Milind, drawings by Saurabh Gadgil
06.28 This is Mayank Milind signing off from IIT Bombay.
06.31 Thanks for joining.

Contributors and Content Editors

Jyotisolanki, PoojaMoolya, Pratik kamble