Difference between revisions of "Spoken-Tutorial-Technology/C2/What-is-a-Spoken-Tutorial/English-timed"

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
 
Line 38: Line 38:
 
|-
 
|-
 
|  00:33
 
|  00:33
|* '''Outline'''  
+
| '''Outline''' , '''Script'''  
 
+
|-
+
| 00:34
+
|* '''Script'''  
+
  
 
|-
 
|-
 
|  00:35
 
|  00:35
|* Recording  
+
|Recording, Translating the script into other languages and
 
+
|-
+
|  00:36
+
|* Translating the script into other languages and
+
  
 
|-
 
|-
 
|  00:38
 
|  00:38
|* Dubbing.  
+
| Dubbing. Let me explain each of these steps.
 
+
|-
+
|  00:39
+
| Let me explain each of these steps.
+
  
 
|-
 
|-
Line 382: Line 370:
 
|-
 
|-
 
|  08:41
 
|  08:41
|* How to locate low cost agricultural loans.
+
| How to locate low cost agricultural loans.
  
 
|-
 
|-
 
|  08:44  
 
|  08:44  
|* How to locate information on primary health care.
+
| How to locate information on primary health care.
  
 
|-
 
|-
 
| 08:47
 
| 08:47
|* How to obtain information on first aid.
+
| How to obtain information on first aid.
  
 
|-
 
|-
 
|  08:51
 
|  08:51
|* How to do web search to locate the shop that sells TVs at the lowest price.
+
|How to do web search to locate the shop that sells TVs at the lowest price.
  
 
|-
 
|-
Line 454: Line 442:
 
|-
 
|-
 
|  09:57
 
|  09:57
| working alone at midnight  
+
| working alone at midnight without anyone to help her.
 
+
|-
+
|  09:58
+
| without anyone to help her.
+
  
 
|-
 
|-
Line 524: Line 508:
  
 
|-
 
|-
10:20
+
11:20
 
| We have lots of jobs as well.
 
| We have lots of jobs as well.
  
Line 537: Line 521:
 
|-
 
|-
 
|  11:27
 
|  11:27
|* To remove digital divide  
+
| To remove digital divide  
  
 
|-
 
|-
 
|  11:29
 
|  11:29
|* To make our children IT literate  
+
| To make our children IT literate  
  
 
|-
 
|-
 
|  11:31
 
|  11:31
|* To promote FOSS  
+
| To promote FOSS  
  
 
|-
 
|-
 
|  11:33
 
|  11:33
|* To make our children employable  
+
| To make our children employable  
  
 
|-
 
|-
 
|  11:35
 
|  11:35
|* To make our country a developed one  
+
| To make our country a developed one  
  
 
|-
 
|-
 
|  11:37
 
|  11:37
|* To realize the dream of Dr. Abdul Kalam.  
+
| To realize the dream of Dr. Abdul Kalam.  
  
 
|-
 
|-
Line 581: Line 565:
 
|-
 
|-
 
|12:01
 
|12:01
|More information on this  mission is available at:
+
|More information on this  mission is available at: '''spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro'''.
'''spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro'''.
+
  
 
|-
 
|-
Line 590: Line 573:
 
|-
 
|-
 
|12:14
 
|12:14
|Thanks for joining us.
+
|Thanks for joining us. This is Kannan Moudgalya, signing off. Goodbye and Jai Hind.
 
+
|-
+
|12:15
+
|This is Kannan Moudgalya, signing off.
+
Goodbye and Jai Hind.
+

Latest revision as of 10:42, 10 March 2017

Time Narration
00:01 Welcome to a presentation that introduces the spoken tutorial technology that has the potential to make India IT literate.
00:09 My name is Kannan Moudgalya. I am from IIT Bombay. I lead this project.
00:15 What is a Spoken Tutorial?
00:17 It is a recording of a computer session,
00:19 explaining some software along with a running commentary.
00:24 The resulting movie is the spoken tutorial,
00:27 typically of 10 minutes duration.
00:30 Steps in creating Spoken Tutorials are-
00:33 Outline , Script
00:35 Recording, Translating the script into other languages and
00:38 Dubbing. Let me explain each of these steps.
00:42 We will show the outline of two software systems:
00:47 Xfig and PHP/MySQL.
00:52 I have already downloaded all the required links for this tutorial from http://spoken-tutorial.org
01:03 Let us see the outline for 'Xfig'.
01:09 Let us see the outline for 'PHP'.
01:15 Let us go to the next slide.
01:19 The 2nd step in creating spoken tutorials is the Script.
01:24 As a movie needs a good script,
01:26 a spoken tutorial also needs a good script.
01:29 The script of the current tutorial is here.
01:38 The guidelines to write a script are here.
01:45 A tutorial that explains the guidelines will also be available soon.
01:52 I will now create a short 'spoken tutorial' that explains how to send an email from a gmail account.
02:00 Let me invoke iShowU, a screen recording software.
02:06 Observe a rectangle on the screen.
02:09 Whatever comes within this rectangle will get recorded.
02:15 I have opened Netscape.
02:17 I have placed it exactly within this rectangle.
02:22 It is pointing to gmail.
02:25 I will speak in Tamil.
02:27 Let me start recording.
02:30 Guest.spoken aaga login seygiren gmail ai thirandagi vittadu.
02:40 compose button moolam aarambikap pogiren [1]
02:56 Subject :Test
03:03 ingu varuvom
03:06 This is a test mail.
03:11 Send button moolam email ai anuppugiren
03:16 ippodu sign out seygiren nanri, vanakkam
03:26 I just ended the recording.
03:28 Immediately, the recording software creates a movie.
03:32 Let me first close Netscape and iShowU.
03:43 Let me now play the recorded movie.
03:47 Recording plays...
03:53 Let us advance it.
03:57 Recording plays...
04:04 Let me close this.
04:09 Let us now go to the next slide.
04:11 This is what I call as the spoken tutorial.
04:14 School going children can also create spoken tutorials – it is very easy.
04:20 Let me now explain the tools we have for recording.
04:24 On Linux, recordMyDesktop.
04:27 A spoken tutorial explains how to do this.
04:37 Recording plays...
04:43 On Windows, we have Camstudio.
04:47 This spoken tutorial explains how to do this.
04:52 Both are FOSS.
04:59 A tutorial gives guidelines for narration.
05:03 Let me play that.
05:08 Recording plays...
05:16 Let me come back to slides.
05:19 The 4th Step in creating spoken tutorials is translating the script into local languages
05:26 to make it accessible for people weak in English.
05:31 I will show translated scripts for getting started on Scilab in
05:35 Hindi, Marathi and Bengali.
05:40 Hindi, Marathi and Bengali.
05:46 Let us go back to the browser.
05:49 Using the script, we change the spoken part only;
05:53 video remains the same.
05:56 On Linux, we can use Audacity and ffmpeg
06:00 A spoken tutorial explains how to do this.
06:06 Let me minimize this browser.
06:09 Underneath this, I have another browser with several tabs.
06:13 Let me play this: Recording plays...
06:31 On Windows, we can use Movie Maker.
06:38 A spoken tutorial explains how to do this .
06:42 Let us go to the next slide.
06:50 We will now see Scilab spoken tutorials in Hindi, Malayalam and Bengali.
07 06 Recording plays... let me play Malayalam. Recording plays... let me play bengali.. Recording plays...
07:46 Let us go back here to slides.
07:50 Let us discuss how to present complex topics through spoken tutorials.
07:54 After all, a spoken tutorial is only ten minutes long.
07:59 By combining spoken tutorials, advanced topics can also be taught.
08:03 If sufficient small steps are available,
08:06 Himalayas can also be climbed.
08:09 Let us now view the study plans for LaTeX and Scilab.
08:20 LaTeX study plans..
08:26 Scilab study plans..
08:29 Let us go to the next slide.
08:32 One can bridge digital divide through spoken tutorials.
08:36 For example, one can explain: * how to buy train tickets through irctc.
08:41 How to locate low cost agricultural loans.
08:44 How to locate information on primary health care.
08:47 How to obtain information on first aid.
08:51 How to do web search to locate the shop that sells TVs at the lowest price.
08:56 Indeed, this list is endless.
08:58 As a matter of fact, this approach can be used to bridge digital divide.
09:04 Spoken tutorials are released under creative commons license.
09:08 These are available for free download from the spoken tutorial website.
09:13 Let us discuss the honorarium available for creating a ten minute spoken tutorial-
09:19 Rs. 3,500 to create script and slides.
09:23 Rs. 500 for review by novice or beginner.
09:28 Rs. 1,000 for recording the spoken tutorial - this can be done by the beginner as well.
09:34 Rs. 1,000 for translation into a local language.
09:37 Rs. 500 for dubbing into a local language.
09:40 To be paid after review and acceptance.
09:43 The above amounts are for a ten minute spoken tutorial. Actual honorarium will be proportional to the number of minutes.
09:50 There is a one time bonus of Rs. 5,000 also.
09:54 Our target audience is a remote child,
09:57 working alone at midnight without anyone to help her.
10:00 In other words, spoken tutorials need to be created for self learning.
10:05 We actively promote Open Source Software.
10:08 Conduct workshops through student clubs, using spoken tutorials and financial support.
10:13 We also look for Campus Ambassadors.
10:16 We have a spoken tutorial on Campus Ambassador programme.
10:21 Let us play it. Recording plays..
10:35 Let us show the web site of our project: http://spoken-tutorial.org/
10:45 The current tutorial is available here.
10:48 Where to contact us is here.
10:50 A list of FOSS systems is available through this wiki.
10:59 You may join the effort on any of these.
11:03 You may also propose work on new systems.
11:06 Please feel free to contact us.
11:10 Let us go to the next slide. We welcome your participation
11:14 to create, review and use spoken tutorials.
11:17 We also need technology support.
11:20 We have lots of jobs as well.
11:22 Work with us, full time or part time.
11:25 Why should you work with us?
11:27 To remove digital divide
11:29 To make our children IT literate
11:31 To promote FOSS
11:33 To make our children employable
11:35 To make our country a developed one
11:37 To realize the dream of Dr. Abdul Kalam.
11:40 Let us go to the next slide. We have a small assignment for you.
11:44 Please see if you can locate all the web pages shown in this tutorial.
11:49 I would like to acknowledge the funding support now.
11:52 Spoken tutorial is a part of the Talk to a Teacher project.
11:56 It is supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India.
12:01 More information on this mission is available at: spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro.
12:11 We have come to the end of this tutorial.
12:14 Thanks for joining us. This is Kannan Moudgalya, signing off. Goodbye and Jai Hind.

Contributors and Content Editors

PoojaMoolya, Pratik kamble, Sandhya.np14, Sneha