Difference between revisions of "Digital-Divide/D0/How-to-buy-the-train-ticket/Gujarati"

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
 
(12 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{| border=1
 
{| border=1
|| ''Time''
+
|| '''Time'''
 
|| '''Narration'''
 
|| '''Narration'''
 
|-
 
|-
 
|00:01
 
|00:01
|'''online train booking''' પરનાં આ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં સ્વાગત છે
+
|'''online train booking''' પરનાં આ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં સ્વાગત છે.
  
 
|-
 
|-
 
|00:08
 
|00:08
|આ ટ્યુટોરીયલમાં આપણે શીખીશું કેવી રીતે '''irctc''' પરથી ટીકીટ પસંદ કરવી.
+
|આ ટ્યુટોરીયલમાં આપણે શીખીશું કે '''irctc''' પરથી ટીકીટ કેવી રીતે પસંદ કરવી.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|00:13
 
|00:13
|મુસાફરી ક્ષેત્રને પસંદ કરવું. ટ્રેઈન અને મુસાફરીનાં વર્ગને પસંદ કરવું.
+
|મુસાફરી ક્ષેત્રને પસંદ કરવું.  
 +
 
 +
|-
 +
|00:16
 +
| ટ્રેઈન અને મુસાફરીનાં વર્ગને પસંદ કરવું.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|00:19
 
|00:19
|વપરાશકર્તા માહિતી દાખલ કરવી અને '''ઈ-ટીકીટ''' અથવા '''આઈ-ટીકીટ''' નક્કી કરવી.
+
|યુઝર માહિતી દાખલ કરવી અને '''ઈ-ટીકીટ''' અથવા '''આઈ-ટીકીટ''' નક્કી કરવી.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|00:24
 
|00:24
| સાથે જ હું ડેબીટ કાર્ડનાં પ્રથમ વપરાશને અને આનો ઉપયોગ કેવી રીતે ઓનલાઈન ટીકીટ ખરીદી માટે કરવો એ ડેમોનસ્ટ્રેટ કરીશ.
+
| સાથે જ હું ડેબીટ કાર્ડનાં પ્રથમ વપરાશને અને આનો ઉપયોગ ઓનલાઈન ટીકીટ ખરીદી માટે કેવી રીતે કરવો એ ડેમોનસ્ટ્રેટ કરીશ.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|00:32
 
|00:32
|એક ટીકીટ ખરીદી માટે શું જરૂરી છે, ચુકવણી માટે આમાંનું કોઈપણ એક હોવું જોઈએ;
+
|ટીકીટ ખરીદી માટે શું જરૂરી છે, ચુકવણી માટે આમાંનું કોઈપણ એક હોવું જોઈએ;
 +
 
 
|-
 
|-
 
|00:36
 
|00:36
|'''ATM''' કાર્ડ સાથે તમારું બેંક ખાતું  
+
|'''ATM''' કાર્ડ સાથે તમારું બેંક ખાતું .
 +
 
 
|-
 
|-
 
|00:39
 
|00:39
 
|ઓનલાઈન વ્યવહારની યોગ્યતા સાથે તમારું બેંક ખાતું,
 
|ઓનલાઈન વ્યવહારની યોગ્યતા સાથે તમારું બેંક ખાતું,
 +
 
|-
 
|-
 
|00:43
 
|00:43
|તમારું ક્રેડીટ કાર્ડ અને અલબત્ત ઇન્ટરનેટ જોડાણ સાથે એક કોમપ્યુટર
+
|તમારું ક્રેડીટ કાર્ડ, અને ઇન્ટરનેટ જોડાણ સાથે એક કોમપ્યુટર.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|00:48
 
|00:48
 
|જે પદ્ધતિ હું પસંદ કરીશ તે નીચે પ્રમાણે છે;
 
|જે પદ્ધતિ હું પસંદ કરીશ તે નીચે પ્રમાણે છે;
 +
 
|-
 
|-
 
|00:50
 
|00:50
|મારી પાસે '''ICICI''' એટીએમ કાર્ડ છે સાથે જ તે એક વિઝા ડેબીટ કાર્ડ છે..
+
|મારી પાસે '''ICICI''' એટીએમ કાર્ડ છે.
 +
 
 +
|-
 +
|00:53
 +
|જે એક વિઝા ડેબીટ કાર્ડ પણ છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|00:56
 
|00:56
| તો ચાલો હવે ટીકીટ ખરીદી કરીએ.
+
| તો ચાલો હવે ટીકીટ ખરીદીએ.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|00:59
 
|00:59
|યુઝરનામ હું '''kannan''' અંડરસ્કોર '''Mou''' ટાઈપ કરીશ, '''Password''' હું અહીં લોગીન કરીશ.
+
|યુઝરનેમ હું '''kannan''' અંડરસ્કોર '''Mou''' ટાઈપ કરીશ, '''Password''', હું અહીં લોગીન કરીશ.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|01:12
 
|01:12
|માની લો કે મને મુંબઈથી જવું છે. તો જેમ હું ૪ અક્ષરો ટાઈપ કરું છું આ સૂચવે છે તો હું મુંબઈ સેન્ટ્રલ પસંદ કરવા ઈચ્છું છું '''SURA''' ચાલો હું ૪ અક્ષરો ટાઈપ કરું અને તે માટે રાહ જોઉં.
+
|માની લો કે મને મુંબઈથી જવું છે. તો જેમ હું ૪ અક્ષરો ટાઈપ કરું છું આ સૂચવે છે તો હું મુંબઈ સેન્ટ્રલ પસંદ કરવા ઈચ્છું છું, '''SURA''' ચાલો હું ૪ અક્ષરો ટાઈપ કરું અને તે માટે રાહ જોઉં.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|01:26
 
|01:26
 
|તો વાસ્તવમાં હું સુરત જવા માંગું છું.  
 
|તો વાસ્તવમાં હું સુરત જવા માંગું છું.  
 +
 
|-
 
|-
 
|01:28
 
|01:28
 
|નોંધ લો કે બોમ્બે સેન્ટ્રલ માટે સ્ટેશન કોડ '''BCT''' છે અને સુરત માટે '''ST''' છે.
 
|નોંધ લો કે બોમ્બે સેન્ટ્રલ માટે સ્ટેશન કોડ '''BCT''' છે અને સુરત માટે '''ST''' છે.
 +
 
|-
 
|-
 
|01:35
 
|01:35
 
|ભવિષ્યમાં હું સીધે સીધું '''BCT''' અને '''ST''' ટાઈપ કરી શકું છું ઉદાહરણ માટે આપણે આ રદ્દ કરીએ છીએ અને '''BCT''' ટાઈપ કરીએ છીએ આને આ રીતે જ રહેવા દો.
 
|ભવિષ્યમાં હું સીધે સીધું '''BCT''' અને '''ST''' ટાઈપ કરી શકું છું ઉદાહરણ માટે આપણે આ રદ્દ કરીએ છીએ અને '''BCT''' ટાઈપ કરીએ છીએ આને આ રીતે જ રહેવા દો.
 +
 
|-
 
|-
 
|01:47
 
|01:47
 
|'''તારીખ''' ચાલો હું '''૨૩મી ડીસેમ્બર''' પસંદ કરું, ચાલો હું બચેલને પસંદ કરું જે '''ઈ-ટીકીટ''' અને '''જનરલ''' છે.
 
|'''તારીખ''' ચાલો હું '''૨૩મી ડીસેમ્બર''' પસંદ કરું, ચાલો હું બચેલને પસંદ કરું જે '''ઈ-ટીકીટ''' અને '''જનરલ''' છે.
 +
 
|-
 
|-
 
|01:55
 
|01:55
 
| હું '''ઈ-ટીકીટ''' અથવા '''આઈ-ટીકીટ''' વિશે વાત કરીશ અને વિકલ્પો શું છે;
 
| હું '''ઈ-ટીકીટ''' અથવા '''આઈ-ટીકીટ''' વિશે વાત કરીશ અને વિકલ્પો શું છે;
 +
 
|-
 
|-
 
|01:59
 
|01:59
 
|તફાવત શું છે તે હું પછીથી સમજાવીશ;
 
|તફાવત શું છે તે હું પછીથી સમજાવીશ;
 +
 
|-
 
|-
 
|02:02
 
|02:02
|ચાલો હું સ્થળ શોધું, જમણી બાજુ ટ્રેઈનનાં નામની સ્લાઈડ છે અને આ જુઓ.
+
|ચાલો હું સ્થળ શોધું, ટ્રેઈનનાં નામ જમણી બાજુ પર સ્લાઈડ છે અને આ જુઓ.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|02:08
 
|02:08
|મને ઘણી બધી ટ્રેઇનો મળી છે. ચાલો હું ફોન્ટ માપ સેજ નાનું કરું.
+
|મને ઘણી બધી ટ્રેઇનો મળી છે. ચાલો હું ફોન્ટ માપ થોડું નાનું કરું.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|02:11
 
|02:11
 
| જેથી કરીને આપણે આ બધાને જોઈ શકીએ,
 
| જેથી કરીને આપણે આ બધાને જોઈ શકીએ,
 +
 
|-
 
|-
 
|02:15
 
|02:15
Line 78: Line 108:
 
|-
 
|-
 
|02:19
 
|02:19
| So let me check if i have tickets available  under second sitting... two '''s''''
+
| તો ચાલો હું તપાસ કરું કે મારી પાસે બીજા બૈઠક વર્ગમાં ટીકીટ ઉપલબ્ધ છે કે નહી... '''two s''''
 
|-
 
|-
 
|02:24
 
|02:24
|Let me scrolldown a little bit it immiediately says that it is wait listed.
+
|ચાલો હું જરા નીચે સ્ક્રોલ કરું તે તરત દર્શાવે છે કે તે રાહ યાદીમાં છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|02:29
 
|02:29
|It doesn't matter even if it is Wait listed. I want  to book it.
+
|તે રાહ યાદીમાં હોવાથી કોઈ ફરક પડતો નથી. હું તેને બૂક કરવા માંગું છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|02:34
 
|02:34
| So let me click this i get the message '''The From station that i have selected does not exist on the route choose one of these'''.
+
| તો ચાલો હું આને ક્લિક કરું મને મેસેજ મળે છે કે '''The From station that i have selected does not exist on the route choose one of these. '''
 +
 
 
|-
 
|-
 
|02:44
 
|02:44
| So lets suppose that i want to choose ''' Bandra Terminus'''. Let me go and book it
+
| તો માની લો કે હું બાંદ્રા ટર્મિનસ પસંદ કરવા માંગું છું. ચાલો હું આ બૂક કરું. 
 +
 
 
|-
 
|-
 
|02:57
 
|02:57
|My name Kannan Moudgalya, Age-53, Male, Berth preference –  suppose i choose Window seat.
+
|ટાઈપ કરીશ કન્નન મોઉદગલ્યા, ઉંમર-૫૩, પુરુષ, બર્થ પસંદગી - માની લો કે હું વિન્ડો બેઠક પસંદ કરું છું.
 
|-
 
|-
 
|03:12
 
|03:12
|So it gives us button senior citizen and i get the message ''' That passengers age should be 60 years or more i say okay.
+
|તો તે આપણને senior citizen નું બટન આપે છે અને મને મેસેજ મળે છે કે '''Passengers age should be 60 years or more''' હું '''okay''' કહીશ.
 
|-
 
|-
 
|03:22
 
|03:22
| And  if i am female senior citizen then it says that passengers age should be 58 years or more.
+
| અને જો હું સ્ત્રી વરિષ્ઠ નાગરિક હોવું તો તે મને દર્શાવે છે કે passengers age should be 58 years or more.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|03:31
 
|03:31
|So for  female it is 58  and for men it is 60 to be considered as senior citizens.
+
|આમ સ્ત્રી માટે તે ૫૮ છે અને પુરુષ માટે તે ૬૦ ને વરિષ્ઠ નાગરિક તરીકે ધ્યાનમાં લે છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|03:39
 
|03:39
|For a senor citizen their are discount . So let me go back to male, '''window seat'''.
+
|વરિષ્ઠ નાગરિક માટે અહીં છૂટ છે.  
 +
 
 
|-
 
|-
|03;45
+
|03:41
| Let me not worry about all this i just have to enter this image'''E37745A'''.
+
|તો ચાલો હું પાછી '''male''', '''window seat''' પર જાઉં.
 +
 
 +
|-
 +
|03:45
 +
|ચાલો મને આ તમામ માટે ચિંતા ના કરતા ફક્ત આ ઈમેજ '''E37745A''' ને દાખલ કરું.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|03:58
 
|03:58
|LEt me press '''go''' . It gives the details ok and says the total amount is 99.
+
|'''go''' દબાવો.  
 +
 
 +
|-
 +
|04:03
 +
|આ માહિતી આપે છે અને આ દર્શાવે છે કે કુલ રકમ ૯૯ છે.
 +
 
|-
 
|-
 
|04:11
 
|04:11
|Now i have to make payment , LEt me click this I can have any of this parts ,
+
|હવે મને ચુકવણી કરવી પડશે, ચાલો હું આ ક્લિક કરું.
 +
 
 +
|-
 +
|04:20
 +
|હું આમાંનાં કોઈ પણ ભાગને ધરાવી શકું છું,
 +
 
 
|-
 
|-
 
|04:22
 
|04:22
| I can have a credit card i can use the net banking facilities, I can use  debit card ,cash card and so on.
+
| હું ક્રેડીટ કાર્ડ ધરાવી શકું છું હું નેટ બેંકીંગ સુવિધાનો ઉપયોગ કરી શકું છું, હું ડેબીટ કાર્ડ, કેશ કાર્ડ વગેરેને વાપરી શકું છું.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|04:29
 
|04:29
| In order to make it accessible to most people , i am going to demonstrate the use of debit card .
+
| તે વધારે વ્યક્તિને એક્સેસ કરી શકાય તેને ધ્યાનમાં રાખી, હું ડેબીટ કાર્ડ વપરાશનું ડેમોનસ્ટ્રેશન આપી રહ્યી છું.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|04:38
 
|04:38
| I need to choose one of these, unfortunately the card that i have namely ICICI bank card is not here.
+
| મને આમાંના કોઈપણ એકને પસંદ કરવાની જરૂર છે, દુર્ભાગ્યવશ '''ICICI''' કાર્ડ જે હું ધરાવું છું તે અહીં નથી.
 
|-
 
|-
 
|04:46
 
|04:46
| But it says that for any other card not listed here if it happens to be '''visa or master debit card'''.
+
| પણ આ દર્શાવે છે કે બીજા કોઈપણ કાર્ડ જે અહીં નથી દર્શાવાયા જો તે વિઝા અથવા માસ્ટર ડેબીટ કાર્ડ હોય તો.
 
|-
 
|-
|04:53
+
|04:55
| Click here. So let me click here and i get the the message that '''the following banks visa / master debit cards can be used to make online transaction as on date'''.
+
| અહીં ક્લિક કરો. તો ચાલો હું અહીં ક્લિક કરું અને મને મેસેજ મળે છે કે '''the following banks visa / master debit cards can be used to make online transaction as on date.'''  
 +
 
 
|-
 
|-
 
|05:09
 
|05:09
| So ICICI bank is listed. SO let me close this , so let me choose one of these.
+
| તો '''ICICI''' બેંક અહીં યાદીમાં છે. તો ચાલો હું આ બંધ કરું, ચાલો હું આમાંના કોઈને પસંદ કરું.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|05:16
 
|05:16
| i will choose this '''visa master''', So card type is '''Visa'''.
+
| હું આ '''વિઝા માસ્ટર''' પસંદ કરીશ, તો કાર્ડ ટાઇપ '''વિઝા''' છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|05:23
 
|05:23
| I am not going to show the number of the ATM card that i have.
+
|હું તમને મારી પાસેનાં '''ATM''' કાર્ડનો ક્રમાંક બતાવીશ નહી.
  
 
|-
 
|-
 
|05:27
 
|05:27
| You have to Enter the '''16 digit number''' that comes on your debit card and then '''credit card expiry date''' and then''' CVV number'''.
+
| તમને ૧૬ અંકી ક્રમાંક જે તમારા ડેબીટ કાર્ડ પર આવ્યો છે તે દાખલ કરવો પડશે અને ત્યારબાદ ક્રેડીટ કાર્ડની સમાપ્તિ તારીખ અને પછી '''CVV''' ક્રમાંક.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|05:39
 
|05:39
| Which is the three digit number last three digits at the back of your card.
+
|જે ત્રણ અંકી ક્રમાંક છે તમારા કાર્ડની પાછળની બાજુએ આવેલ છેલ્લા ત્રણ ક્રમાંકો છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|05:44
 
|05:44
| Next is your '''signature''' , After entering this information i have to press the '''buy''' button.
+
| આગળ તમારી સહી છે, આ માહિતી દાખલ કર્યા બાદ '''buy''' બટન દબાવવું.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|05:52
 
|05:52
| Let me do that now. I get the following messsage from ICICI bank.
+
| ચાલો હું તે કરું. મને '''ICICI''' બેંક તરફથી આ મેસેજ મળે છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|05:57
 
|05:57
| I need to enter the''' validity date , Date Of Birth and then my ATM pin number'''.
+
|મને વેલીડીટી તારીખ, જન્મ તારીખ અને ત્યારબાદ મારો '''ATM''' પીન ક્રમાંક નાખવાની જરૂર છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|06:04
 
|06:04
| To register this card for online transaction.
+
| આ કાર્ડને ઓનલાઈન વ્યવહાર માટે નોંધણી કરાવવા માટે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|06:09
 
|06:09
| LEt me  make it bigger so that you can see what this is.
+
| ચાલો હું આને મોટું કરું જેથી તમે જોઈ શકો કે આ શું છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|06:14
 
|06:14
| I will enter all this but i want to show you , the moment i do that i get the message given here.
+
|હું આ તમામ દાખલ કરીશ પણ હું તમને બતાવવા માંગું છું કે,  
 +
 
 +
|-
 +
|06:21
 +
|જયારે હું આ કરું છું ત્યારે મને અહીં આપેલ મેસેજ મળે છે.  
 +
 
 
|-
 
|-
 
|06:26
 
|06:26
| I am entering a 6 digit number now, I have to choose it properly it should be easy  for me to remember and not so easy for others.
+
| હું હમણાં ૬ અંકી ક્રમાંક દાખલ કરી રહ્યી છું, મને તે યોગ્ય રીતે પસંદ કરવું પડે છે તે મને યાદ રાખવા માટે સરળ અને બીજા માટે સરળ ન હોવું જોઈએ.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|06:36
 
|06:36
| I have to type it twice. This is to ensure that  i created the password correctly .This will prevent  typing mistakes.
+
| મારે તે બે વખત ટાઈપ કરવું પડે છે. આ એ ખાતરી કરવા માટે કે મેં પાસવર્ડ બરાબર રીતે બનાવ્યો છે. આ ટાઈપમાં થનાર ભૂલોને અટકાવશે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|06:45
 
|06:45
| Remember you have to create this password only once. from now on you will use this password with your debit  card to confirm it let me ''' submit''' .
+
|યાદ રાખો તમને આ પાસવર્ડ ફક્ત એક વાર બનાવવો પડે છે.  
 +
 
 +
|-
 +
|06:48
 +
|હવે પછીથી ડેબીટ કાર્ડની ચોકસાઈ માટે તમે આ પાસવર્ડ તેની સાથે વાપરશો. ચાલો હું આ સબમિટ કરું.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:00
 
|07:00
| I will get the message ''' Comgratulations!the ticket has been booked.'''
+
|મને મેસેજ મળે છે '''Congratulations!the ticket has been booked'''.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:06
 
|07:06
| Note that all the information about the ticket are also given including  the PNR number.
+
| નોંધ લો કે ટીકીટને લગતી તમામ માહિતી '''PNR''' ક્રમાંક સહીત અપાયી છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:13
 
|07:13
| Which we will have to follow up to see whether our wait listed ticket is confirmed before we begin  the journey.
+
| જે આપણને ફોલોવ અપ કરવું પડશે કે આપણી મુસાફરી ચાલુ થાય એ પહેલા આપણી વેઇટ યાદીની ટીકીટ કન્ફર્મ થઇ છે કે નહી.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:21
 
|07:21
| We are now looking  at the automated email sent by IRCTC the ticket details are here.
+
| હવે આપણે '''IRCTC''' દ્વારા મોકલાયેલ સ્વયંચાલિત ઈ-મેઈલ જોઈ રહ્યા છીએ ટીકીટ માહિતી અહીં છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:29
 
|07:29
| We can take a print out if you wish let us go back to the slides.
+
| જો તમે ચાહો તો આપણે પ્રીંટ આઉટ લઇ શકીએ છીએ, ચાલો સ્લાઈડ પર પાછા જઇએ.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:36
 
|07:36
| I have come back to the slides what to do next?
+
|હું સ્લાઈડ પર પાછી આવી છું આગળ શું કરવું છે?
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:39
 
|07:39
| You can take a print out of the ticket .
+
| તમે ટીકીટની પ્રીંટઆઉટ લઇ શકો છો.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:42
 
|07:42
| Wait listed ticket  has to get confirmed before you travel.
+
|તમે મુસાફરી કરો એ પહેલા વેઇટ યાદીની ટીકીટ કન્ફર્મ થવી જોઈએ.  
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:47
 
|07:47
| The print out taken while wait listed is good enough.
+
| જયારે વેઇટ યાદી સારા પ્રમાણમાં હોય ત્યારે પ્રીંટ આઉટ લેવાય છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:51
 
|07:51
| You don't have to print it again.
+
| તમને ફરીથી તેને પ્રીંટ કરવાની જરૂર નથી.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:53
 
|07:53
| If the ticket is already confirmed their are no difficulties.
+
|જો ટીકીટ પહેલાથી કન્ફર્મ થઇ છે તો કોઈપણ મુશ્કેલીઓ નથી.  
 +
 
 
|-
 
|-
 
|07:58
 
|07:58
| How general is the procedure that i have shown in this tutorial.
+
|મેં આ ટ્યુટોરીયલમાં બતાવેલ પ્રક્રિયા કેટલી સામાન્ય છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|08:03
 
|08:03
| There could be minor variations in different ATM cards.
+
| જુદા જુદા '''ATM''' કાર્ડોમાં થોડાક ફેરફારો હોઈ શકે છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|08:07
 
|08:07
| The method is similar for '''credit card''',''' online bank transaction''' is similar.
+
| ક્રેડીટ કાર્ડ માટે પદ્ધતિ સમાન છે, ઓનલાઈન બેંક વ્યવહાર સમાન છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|08:14
 
|08:14
| But the overall procedure is identical in all the methods .
+
| પરંતુ સમગ્ર પ્રક્રિયા તમામ પદ્ધતિઓમાં એકસરખી છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|08:20
 
|08:20
To enter card on account information
+
ખાતાની માહિતી પર કાર્ડને દાખલ કરવું .
 +
 
 
|-
 
|-
 
|08:23
 
|08:23
| To enter the pasword some need a temporary code.sent to your mobile phone.
+
| પાસવર્ડને દાખલ કરવા માટે તમને કામચલાઉ કોડની જરૂર છે જે તમારા મોબાઈલ ફોન પર મોકલવામાં આવ્યો છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|08:31
 
|08:31
The next question is should one buy '''E-ticket or I-ticket'''.
+
આગળનો પ્રશ્ન એ છે કે '''-ટીકીટ''' ખરીદવી જોઈએ કે '''આઈ-ટીકીટ'''.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|08:36
 
|08:36
| First we will begin with E-ticket one can buy this at the last minute also.
+
| પહેલા આપણે '''ઈ-ટીકીટ''' થી શરૂઆત કરીએ આપણે આને છેલ્લી પળે પણ ખરીદી શકીએ છીએ.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|08:41
 
|08:41
| One needs a printer or a smart phone however no worry about losing it.
+
| આપણને પ્રીન્ટર અથવા સ્માર્ટ ફોનની જરૂર રહે છે તેમ છતાં તેને ગુમાવવાં વિશે ચિંતા ન કરો.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|08:48
 
|08:48
| If you lose it, we can always another print out.
+
|જો તમે તે ખોવી દો છો, આપણી પાસે હંમેશાં બીજા પ્રીંટ આઉટનો વિકલ્પ છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|08:51
 
|08:51
| You need''' identity proof''' at the time of travel however,
+
| તમને મુસાફરી કરતી વખતે ઓળખ પુરાવાની જરૂર રહેશે જયારે કે,
 +
 
 
|-
 
|-
 
|08:55
 
|08:55
|In case of I-Ticket  it will be sent by a''' courier''' of course you have to pay for  this about Rs-50.
+
|'''આઈ-ટીકીટ''' નાં કિસ્સામાં તમને તે કુરિયર દ્વારા મોકલવામાં આવે છે અલબત્ત તમને આ માટે લગભગ રૂ.૫૦ ચુકવવા પડે છે.  
 +
 
 
|-
 
|-
 
|09:03
 
|09:03
| You should have 2-3 days for postal delivery The delivery is not available for all towns and villages.
+
|તમારી પાસે ટપાલ પહોંચ માટે ૨-૩ દિવસો હોવા જોઈએ,
 +
 
 +
|-
 +
|09:07
 +
| પહોંચ તમામ શહેરો અને ગામડાંઓ માટે ઉપલબ્ધ નથી.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|09:11
 
|09:11
| The cancellation can be done at ticket counters only.
+
|રદ કરવું તે ફક્ત ટીકીટ કાઉન્ટર પર જ થઇ શકે છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|09:15
 
|09:15
| OF course you don't need an''' identity proof''' if you travel with an I-ticket.
+
| અલબત્ત તમને ઓળખ પુરાવાની જરૂર રહેતી નથી જો તમે '''આઈ-ટીકીટ''' સાથે મુસાફરી કરો છો.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|09:21
 
|09:21
| What is an identity proof ?
+
| ઓળખ પુરાવો શું છે? સરકારે જારી કરેલ, ફોટો ધરાવતો કોઈપણ કાર્ડ હોઈ શકે છે;
|-
+
 
|09:22
+
| Any government issued card with photo it could be an;
+
 
|-
 
|-
 
|09:26
 
|09:26
| Pan card
+
| '''પેન કાર્ડ''', '''ચુંટણી કાર્ડ'''
|-
+
 
|09:27
+
| Election card
+
 
|-
 
|-
 
|09:28
 
|09:28
| Driving license
+
| '''ડ્રાઇવિંગ લાયસન્સ''', અથવા કે પાસપોર્ટ.  આમાંનું કોઈપણ હોઈ શકે છે.
|-
+
 
|09:29
+
| or a passport it could be any of these .
+
 
|-
 
|-
 
|09:33
 
|09:33
| I have now opened a website.   That explains it, one of these with  your photograph  has to be carry.
+
|મેં હવે વેબસાઈટ ખોલી છે. તે દર્શાવે છે કે, ફોટોગ્રાફ ધરાવતું આમાંનું કોઈપણ એકને સાથે લઇ જવું.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|09:41
 
|09:41
| Let us go back to  the slides, There are concessional rates available.
+
|ચાલો સ્લાઈડ પર પાછા જઈએ,  
 +
 
 +
|-
 +
|09:43
 +
|અહીં રાહત દર ઉપલબ્ધ છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|09:46
 
|09:46
| The list inside  is given here. let us visit this site now.
+
| અંદરની યાદી અહીં અપાયી છે. ચાલો હવે આ સાઈટનો સંદર્ભ લઈએ.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|09:55
 
|09:55
| I have return to the slides, Senior citizens gets about40% discount.
+
|હું સ્લાઈડ પર પાછી આવી છું, વરિષ્ઠ નાગરિકોને આશરે ૪૦% છૂટ મળે છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|10:01
 
|10:01
| Who is a senior citizen?Men it is''' 60 years'' and above for women it is '''58 years''' and above.
+
| વરિષ્ઠ નાગરિક કોણ છે? પુરુષ જે ૬૦ વર્ષનો કે તેથી વધારે છે સ્ત્રી જે ૫૮ કે તેથી વધારે છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|10:09
 
|10:09
| One needs the proof at travel time for any concession.
+
| મુસાફરી કરતી વખતે રાહત માટે ઓળખ પુરાવાની જરૂર રહે છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|10:15
 
|10:15
| What  to carry during travel ,if you book an E-ticket any one proof of your ticket and '''E-copy in your smart phone''' or a print out of the i-ticket and an''' identity card '''or take the i-ticket.
+
| મુસાફરી કરતી વખતે શું લઇ જવું જોઈએ, જો તમે '''-ટીકીટ''' બૂક કરો છો તો તમારી ટીકીટનો કોઈપણ એક પુરાવો અને '''ઈ-કોપી''' તમારા સ્માર્ટ ફોનમાં અથવા ટીકીટનો એક પ્રીંટ આઉટ અને એક ઓળખ કાર્ડ.
 +
 
 +
|-
 +
|10:29
 +
|અથવા '''આઈ-ટીકીટ''' લો.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|10:32
 
|10:32
| In case of I-Ticket as mentioned earlier, no identity proof is required.
+
|''આઈ-ટીકીટ''' નાં સંદર્ભમાં જેવું કે પહેલાં બતાવ્યું હતું, ઓળખ પુરાવાંની જરૂર નથી.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|10:37
 
|10:37
| I  have the following usefull tips for you .
+
|તમારી માટે મારી પાસે નીચે આપેલ ઉપયોગી ટીપ્સ છે.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|10:40
 
|10:40
| Please book in advance.   book even if the chance of travel is small.
+
|કૃપા કરી અગાઉથી બૂક કરો.
 +
 
 +
|-
 +
|10:42
 +
| મુસાફરી કરવાની શક્યતા ઓછી હોય તો પણ બૂક કરો.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|10:46
 
|10:46
|You can always  cancel the tickets you will  lose some money if you cancel however
+
|તમે હંમેશાં ટીકીટને રદ્દ કરી શકો છો તમે અમુક પૈસા ગુમાવશો જો તમે રદ્દ કરશો તેમ છતાં
 +
 
 
|-
 
|-
 
|10:51  
 
|10:51  
|this may be better than not having a ticket at all
+
|ટીકીટ જ ન હોવી એ કરતાં આ વધારે સારું છે .
 +
 
 
|-
 
|-
 
|10:55
 
|10:55
|You cannot buy a ticket in the last minute .
+
|અંતિમ પળે તમે ટીકીટ ખરીદી શકતા નથી.
 +
 
 
|-
 
|-
|10:58
+
|10:57
|Book when the IRCTC websie is fast typically mid afternoon or late night may be fast.
+
|ત્યારે બૂક કરો જયારે '''IRCTC''' વેબસાઈટ ઝડપી હોય છે.  
 +
 
 
|-
 
|-
|11:07
+
|11:01
|Avoid 8 to 10AM if you can.
+
|સામાન્ય રીતે મધ્ય બપોરે અથવા મોડી રાત્રે કદાચિત ઝડપી હોય છે.
 +
 
 
|-
 
|-
|11:11
+
|11:06
|In the next tutorial we will discuss how to manage the tickets booked through IRCTC.
+
|સવાર ૮ થી ૧૦ ને ટાળવાનો પ્રયાસ કરો.
 +
 
 +
|-
 +
|11:10
 +
|આગળનાં ટ્યુટોરીયલમાં આપણે ચર્ચા કરીશું '''IRCTC''' મારફતે બૂક થયેલી ટીકીટોની કેવી રીતે મેનેજ કરવી.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|11:18
 
|11:18
|How to view pass booking.
+
|પેહલા કરેલ બુકિંગ કેવી રીતે જોવું.
 +
 
 
|-
 
|-
|11:21
+
|11:20
|How to check the PNR status.
+
|'''PNR''' સ્થિતિ કેવી રીતે તપાસ કરવી.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|11:23
 
|11:23
| AndHow to cancel the ticket..
+
| અને ટીકીટને રદ્દ કેવી રીતે કરવી.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|11:25
 
|11:25
|I will  now talk about the spoken tutorial project.
+
|હું હવે '''સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ''' વિશે વાત કરીશ.
|-
+
 
 +
|-
 
|11:28
 
|11:28
|Watch the video available at http://spoken-tutorial.org /What\_is\_a\_Spoken\_Tutorial
+
|આપેલ લીંક પર ઉપલબ્ધ વિડીયો જુઓ://spoken-tutorial.org /What\_is\_a\_Spoken\_Tutorial  
 +
 
 
|-
 
|-
 
|11:35
 
|11:35
|It summarizes the Spoken Tutorial project
+
|તે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટનો સારાંશ આપે છે.
 +
 
|-
 
|-
 
|11:38
 
|11:38
|If you do not have good bandwidth, you can download and watch it
+
|જો તમારી બેન્ડવિડ્થ સારી ન હોય, તો તમે ડાઉનલોડ કરી તે જોઈ શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
|11:43
 
|11:43
|The Spoken Tutorial Project Team
+
|સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ ટીમ.
 +
 
 
|-
 
|-
 
|11:45
 
|11:45
|Conducts workshops using spoken tutorials
+
|સ્પોકન ટ્યુટોરીયલોનાં મદદથી વર્કશોપોનું આયોજન કરે છે .
 +
 
 
|-
 
|-
 
|11:48
 
|11:48
|Gives certificates to those who pass an online test
+
|જેઓ ઓનલાઈન પરીક્ષા પાસ કરે છે તેમને પ્રમાણપત્રો આપે છે .
 +
 
 
|-
 
|-
 
|11:51
 
|11:51
|For more details, contact, sptutmail@gmail.com
+
|વધુ વિગત માટે, '''contact@spoken-tutorial.org ''' પર સંપર્ક કરો.
  
 
|-
 
|-
|11:56
+
|11:54
|Spoken Tutorial Project is a part of the Talk to a Teacher project
+
|સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ એ '''ટોક ટુ અ ટીચર''' પ્રોજેક્ટનો એક ભાગ છે.
 +
 
 
|-
 
|-
|12:00
+
|11:58
|It is supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India
+
|જે '''આઇસીટી, એમએચઆરડી, ભારત સરકાર''' દ્વારા '''શિક્ષણ પર નેશનલ મિશન''' દ્વારા આધારભૂત છે.
 +
 
 
|-
 
|-
|12:05
+
|12:03
|More information on this Mission is available at: http://spoken-tutorial.org\NMEICT-Intro  
+
|આ મિશન પર વધુ માહીતી આપેલ લીંક પર ઉપલબ્ધ છે: '''http://spoken-tutorial.org\NMEICT-Intro'''
  
 
|-
 
|-
|12:14
+
|12:12
|We have come  to the end of this tutorial
+
|અહીં આ ટ્યુટોરીયલનો અંત થાય છે.
 
|-
 
|-
|12:16
+
|12:15
| Thanks for joining. This is kannan moudgalya signing off  . Goodbye
+
| '''IIT-Bombay''' તરફથી સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ માટે ભાષાંતર કરનાર હું, જ્યોતી સોલંકી વિદાય લઉં છું. જોડાવા બદ્દલ આભાર.

Latest revision as of 16:54, 23 February 2017

Time Narration
00:01 online train booking પરનાં આ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં સ્વાગત છે.
00:08 આ ટ્યુટોરીયલમાં આપણે શીખીશું કે irctc પરથી ટીકીટ કેવી રીતે પસંદ કરવી.
00:13 મુસાફરી ક્ષેત્રને પસંદ કરવું.
00:16 ટ્રેઈન અને મુસાફરીનાં વર્ગને પસંદ કરવું.
00:19 યુઝર માહિતી દાખલ કરવી અને ઈ-ટીકીટ અથવા આઈ-ટીકીટ નક્કી કરવી.
00:24 સાથે જ હું ડેબીટ કાર્ડનાં પ્રથમ વપરાશને અને આનો ઉપયોગ ઓનલાઈન ટીકીટ ખરીદી માટે કેવી રીતે કરવો એ ડેમોનસ્ટ્રેટ કરીશ.
00:32 ટીકીટ ખરીદી માટે શું જરૂરી છે, ચુકવણી માટે આમાંનું કોઈપણ એક હોવું જોઈએ;
00:36 ATM કાર્ડ સાથે તમારું બેંક ખાતું .
00:39 ઓનલાઈન વ્યવહારની યોગ્યતા સાથે તમારું બેંક ખાતું,
00:43 તમારું ક્રેડીટ કાર્ડ, અને ઇન્ટરનેટ જોડાણ સાથે એક કોમપ્યુટર.
00:48 જે પદ્ધતિ હું પસંદ કરીશ તે નીચે પ્રમાણે છે;
00:50 મારી પાસે ICICI એટીએમ કાર્ડ છે.
00:53 જે એક વિઝા ડેબીટ કાર્ડ પણ છે.
00:56 તો ચાલો હવે ટીકીટ ખરીદીએ.
00:59 યુઝરનેમ હું kannan અંડરસ્કોર Mou ટાઈપ કરીશ, Password, હું અહીં લોગીન કરીશ.
01:12 માની લો કે મને મુંબઈથી જવું છે. તો જેમ હું ૪ અક્ષરો ટાઈપ કરું છું આ સૂચવે છે તો હું મુંબઈ સેન્ટ્રલ પસંદ કરવા ઈચ્છું છું, SURA ચાલો હું ૪ અક્ષરો ટાઈપ કરું અને તે માટે રાહ જોઉં.
01:26 તો વાસ્તવમાં હું સુરત જવા માંગું છું.
01:28 નોંધ લો કે બોમ્બે સેન્ટ્રલ માટે સ્ટેશન કોડ BCT છે અને સુરત માટે ST છે.
01:35 ભવિષ્યમાં હું સીધે સીધું BCT અને ST ટાઈપ કરી શકું છું ઉદાહરણ માટે આપણે આ રદ્દ કરીએ છીએ અને BCT ટાઈપ કરીએ છીએ આને આ રીતે જ રહેવા દો.
01:47 તારીખ ચાલો હું ૨૩મી ડીસેમ્બર પસંદ કરું, ચાલો હું બચેલને પસંદ કરું જે ઈ-ટીકીટ અને જનરલ છે.
01:55 હું ઈ-ટીકીટ અથવા આઈ-ટીકીટ વિશે વાત કરીશ અને વિકલ્પો શું છે;
01:59 તફાવત શું છે તે હું પછીથી સમજાવીશ;
02:02 ચાલો હું સ્થળ શોધું, ટ્રેઈનનાં નામ જમણી બાજુ પર સ્લાઈડ છે અને આ જુઓ.
02:08 મને ઘણી બધી ટ્રેઇનો મળી છે. ચાલો હું ફોન્ટ માપ થોડું નાનું કરું.
02:11 જેથી કરીને આપણે આ બધાને જોઈ શકીએ,
02:15 માની લો કે હું આ ટ્રેઈન ક્રમાંક 12935 થી જવા માંગું છું.
02:19 તો ચાલો હું તપાસ કરું કે મારી પાસે બીજા બૈઠક વર્ગમાં ટીકીટ ઉપલબ્ધ છે કે નહી... two s'
02:24 ચાલો હું જરા નીચે સ્ક્રોલ કરું તે તરત દર્શાવે છે કે તે રાહ યાદીમાં છે.
02:29 તે રાહ યાદીમાં હોવાથી કોઈ ફરક પડતો નથી. હું તેને બૂક કરવા માંગું છે.
02:34 તો ચાલો હું આને ક્લિક કરું મને મેસેજ મળે છે કે The From station that i have selected does not exist on the route choose one of these.
02:44 તો માની લો કે હું બાંદ્રા ટર્મિનસ પસંદ કરવા માંગું છું. ચાલો હું આ બૂક કરું.
02:57 ટાઈપ કરીશ કન્નન મોઉદગલ્યા, ઉંમર-૫૩, પુરુષ, બર્થ પસંદગી - માની લો કે હું વિન્ડો બેઠક પસંદ કરું છું.
03:12 તો તે આપણને senior citizen નું બટન આપે છે અને મને મેસેજ મળે છે કે Passengers age should be 60 years or more હું okay કહીશ.
03:22 અને જો હું સ્ત્રી વરિષ્ઠ નાગરિક હોવું તો તે મને દર્શાવે છે કે passengers age should be 58 years or more.
03:31 આમ સ્ત્રી માટે તે ૫૮ છે અને પુરુષ માટે તે ૬૦ ને વરિષ્ઠ નાગરિક તરીકે ધ્યાનમાં લે છે.
03:39 વરિષ્ઠ નાગરિક માટે અહીં છૂટ છે.
03:41 તો ચાલો હું પાછી male, window seat પર જાઉં.
03:45 ચાલો મને આ તમામ માટે ચિંતા ના કરતા ફક્ત આ ઈમેજ E37745A ને દાખલ કરું.
03:58 go દબાવો.
04:03 આ માહિતી આપે છે અને આ દર્શાવે છે કે કુલ રકમ ૯૯ છે.
04:11 હવે મને ચુકવણી કરવી પડશે, ચાલો હું આ ક્લિક કરું.
04:20 હું આમાંનાં કોઈ પણ ભાગને ધરાવી શકું છું,
04:22 હું ક્રેડીટ કાર્ડ ધરાવી શકું છું હું નેટ બેંકીંગ સુવિધાનો ઉપયોગ કરી શકું છું, હું ડેબીટ કાર્ડ, કેશ કાર્ડ વગેરેને વાપરી શકું છું.
04:29 તે વધારે વ્યક્તિને એક્સેસ કરી શકાય તેને ધ્યાનમાં રાખી, હું ડેબીટ કાર્ડ વપરાશનું ડેમોનસ્ટ્રેશન આપી રહ્યી છું.
04:38 મને આમાંના કોઈપણ એકને પસંદ કરવાની જરૂર છે, દુર્ભાગ્યવશ ICICI કાર્ડ જે હું ધરાવું છું તે અહીં નથી.
04:46 પણ આ દર્શાવે છે કે બીજા કોઈપણ કાર્ડ જે અહીં નથી દર્શાવાયા જો તે વિઝા અથવા માસ્ટર ડેબીટ કાર્ડ હોય તો.
04:55 અહીં ક્લિક કરો. તો ચાલો હું અહીં ક્લિક કરું અને મને મેસેજ મળે છે કે the following banks visa / master debit cards can be used to make online transaction as on date.
05:09 તો ICICI બેંક અહીં યાદીમાં છે. તો ચાલો હું આ બંધ કરું, ચાલો હું આમાંના કોઈને પસંદ કરું.
05:16 હું આ વિઝા માસ્ટર પસંદ કરીશ, તો કાર્ડ ટાઇપ વિઝા છે.
05:23 હું તમને મારી પાસેનાં ATM કાર્ડનો ક્રમાંક બતાવીશ નહી.
05:27 તમને ૧૬ અંકી ક્રમાંક જે તમારા ડેબીટ કાર્ડ પર આવ્યો છે તે દાખલ કરવો પડશે અને ત્યારબાદ ક્રેડીટ કાર્ડની સમાપ્તિ તારીખ અને પછી CVV ક્રમાંક.
05:39 જે ત્રણ અંકી ક્રમાંક છે તમારા કાર્ડની પાછળની બાજુએ આવેલ છેલ્લા ત્રણ ક્રમાંકો છે.
05:44 આગળ તમારી સહી છે, આ માહિતી દાખલ કર્યા બાદ buy બટન દબાવવું.
05:52 ચાલો હું તે કરું. મને ICICI બેંક તરફથી આ મેસેજ મળે છે.
05:57 મને વેલીડીટી તારીખ, જન્મ તારીખ અને ત્યારબાદ મારો ATM પીન ક્રમાંક નાખવાની જરૂર છે.
06:04 આ કાર્ડને ઓનલાઈન વ્યવહાર માટે નોંધણી કરાવવા માટે.
06:09 ચાલો હું આને મોટું કરું જેથી તમે જોઈ શકો કે આ શું છે.
06:14 હું આ તમામ દાખલ કરીશ પણ હું તમને બતાવવા માંગું છું કે,
06:21 જયારે હું આ કરું છું ત્યારે મને અહીં આપેલ મેસેજ મળે છે.
06:26 હું હમણાં ૬ અંકી ક્રમાંક દાખલ કરી રહ્યી છું, મને તે યોગ્ય રીતે પસંદ કરવું પડે છે તે મને યાદ રાખવા માટે સરળ અને બીજા માટે સરળ ન હોવું જોઈએ.
06:36 મારે તે બે વખત ટાઈપ કરવું પડે છે. આ એ ખાતરી કરવા માટે કે મેં પાસવર્ડ બરાબર રીતે બનાવ્યો છે. આ ટાઈપમાં થનાર ભૂલોને અટકાવશે.
06:45 યાદ રાખો તમને આ પાસવર્ડ ફક્ત એક વાર બનાવવો પડે છે.
06:48 હવે પછીથી ડેબીટ કાર્ડની ચોકસાઈ માટે તમે આ પાસવર્ડ તેની સાથે વાપરશો. ચાલો હું આ સબમિટ કરું.
07:00 મને મેસેજ મળે છે Congratulations!the ticket has been booked.
07:06 નોંધ લો કે ટીકીટને લગતી તમામ માહિતી PNR ક્રમાંક સહીત અપાયી છે.
07:13 જે આપણને ફોલોવ અપ કરવું પડશે કે આપણી મુસાફરી ચાલુ થાય એ પહેલા આપણી વેઇટ યાદીની ટીકીટ કન્ફર્મ થઇ છે કે નહી.
07:21 હવે આપણે IRCTC દ્વારા મોકલાયેલ સ્વયંચાલિત ઈ-મેઈલ જોઈ રહ્યા છીએ ટીકીટ માહિતી અહીં છે.
07:29 જો તમે ચાહો તો આપણે પ્રીંટ આઉટ લઇ શકીએ છીએ, ચાલો સ્લાઈડ પર પાછા જઇએ.
07:36 હું સ્લાઈડ પર પાછી આવી છું આગળ શું કરવું છે?
07:39 તમે ટીકીટની પ્રીંટઆઉટ લઇ શકો છો.
07:42 તમે મુસાફરી કરો એ પહેલા વેઇટ યાદીની ટીકીટ કન્ફર્મ થવી જોઈએ.
07:47 જયારે વેઇટ યાદી સારા પ્રમાણમાં હોય ત્યારે પ્રીંટ આઉટ લેવાય છે.
07:51 તમને ફરીથી તેને પ્રીંટ કરવાની જરૂર નથી.
07:53 જો ટીકીટ પહેલાથી કન્ફર્મ થઇ છે તો કોઈપણ મુશ્કેલીઓ નથી.
07:58 મેં આ ટ્યુટોરીયલમાં બતાવેલ પ્રક્રિયા કેટલી સામાન્ય છે.
08:03 જુદા જુદા ATM કાર્ડોમાં થોડાક ફેરફારો હોઈ શકે છે.
08:07 ક્રેડીટ કાર્ડ માટે પદ્ધતિ સમાન છે, ઓનલાઈન બેંક વ્યવહાર સમાન છે.
08:14 પરંતુ સમગ્ર પ્રક્રિયા તમામ પદ્ધતિઓમાં એકસરખી છે.
08:20 ખાતાની માહિતી પર કાર્ડને દાખલ કરવું .
08:23 પાસવર્ડને દાખલ કરવા માટે તમને કામચલાઉ કોડની જરૂર છે જે તમારા મોબાઈલ ફોન પર મોકલવામાં આવ્યો છે.
08:31 આગળનો પ્રશ્ન એ છે કે ઈ-ટીકીટ ખરીદવી જોઈએ કે આઈ-ટીકીટ.
08:36 પહેલા આપણે ઈ-ટીકીટ થી શરૂઆત કરીએ આપણે આને છેલ્લી પળે પણ ખરીદી શકીએ છીએ.
08:41 આપણને પ્રીન્ટર અથવા સ્માર્ટ ફોનની જરૂર રહે છે તેમ છતાં તેને ગુમાવવાં વિશે ચિંતા ન કરો.
08:48 જો તમે તે ખોવી દો છો, આપણી પાસે હંમેશાં બીજા પ્રીંટ આઉટનો વિકલ્પ છે.
08:51 તમને મુસાફરી કરતી વખતે ઓળખ પુરાવાની જરૂર રહેશે જયારે કે,
08:55 આઈ-ટીકીટ નાં કિસ્સામાં તમને તે કુરિયર દ્વારા મોકલવામાં આવે છે અલબત્ત તમને આ માટે લગભગ રૂ.૫૦ ચુકવવા પડે છે.
09:03 તમારી પાસે ટપાલ પહોંચ માટે ૨-૩ દિવસો હોવા જોઈએ,
09:07 પહોંચ તમામ શહેરો અને ગામડાંઓ માટે ઉપલબ્ધ નથી.
09:11 રદ કરવું તે ફક્ત ટીકીટ કાઉન્ટર પર જ થઇ શકે છે.
09:15 અલબત્ત તમને ઓળખ પુરાવાની જરૂર રહેતી નથી જો તમે આઈ-ટીકીટ સાથે મુસાફરી કરો છો.
09:21 ઓળખ પુરાવો શું છે? સરકારે જારી કરેલ, ફોટો ધરાવતો કોઈપણ કાર્ડ હોઈ શકે છે;
09:26 પેન કાર્ડ, ચુંટણી કાર્ડ
09:28 ડ્રાઇવિંગ લાયસન્સ, અથવા કે પાસપોર્ટ. આમાંનું કોઈપણ હોઈ શકે છે.
09:33 મેં હવે વેબસાઈટ ખોલી છે. તે દર્શાવે છે કે, ફોટોગ્રાફ ધરાવતું આમાંનું કોઈપણ એકને સાથે લઇ જવું.
09:41 ચાલો સ્લાઈડ પર પાછા જઈએ,
09:43 અહીં રાહત દર ઉપલબ્ધ છે.
09:46 અંદરની યાદી અહીં અપાયી છે. ચાલો હવે આ સાઈટનો સંદર્ભ લઈએ.
09:55 હું સ્લાઈડ પર પાછી આવી છું, વરિષ્ઠ નાગરિકોને આશરે ૪૦% છૂટ મળે છે.
10:01 વરિષ્ઠ નાગરિક કોણ છે? પુરુષ જે ૬૦ વર્ષનો કે તેથી વધારે છે સ્ત્રી જે ૫૮ કે તેથી વધારે છે.
10:09 મુસાફરી કરતી વખતે રાહત માટે ઓળખ પુરાવાની જરૂર રહે છે.
10:15 મુસાફરી કરતી વખતે શું લઇ જવું જોઈએ, જો તમે ઈ-ટીકીટ બૂક કરો છો તો તમારી ટીકીટનો કોઈપણ એક પુરાવો અને ઈ-કોપી તમારા સ્માર્ટ ફોનમાં અથવા ટીકીટનો એક પ્રીંટ આઉટ અને એક ઓળખ કાર્ડ.
10:29 અથવા આઈ-ટીકીટ લો.
10:32 આઈ-ટીકીટ' નાં સંદર્ભમાં જેવું કે પહેલાં બતાવ્યું હતું, ઓળખ પુરાવાંની જરૂર નથી.
10:37 તમારી માટે મારી પાસે નીચે આપેલ ઉપયોગી ટીપ્સ છે.
10:40 કૃપા કરી અગાઉથી બૂક કરો.
10:42 મુસાફરી કરવાની શક્યતા ઓછી હોય તો પણ બૂક કરો.
10:46 તમે હંમેશાં ટીકીટને રદ્દ કરી શકો છો તમે અમુક પૈસા ગુમાવશો જો તમે રદ્દ કરશો તેમ છતાં
10:51 ટીકીટ જ ન હોવી એ કરતાં આ વધારે સારું છે .
10:55 અંતિમ પળે તમે ટીકીટ ખરીદી શકતા નથી.
10:57 ત્યારે બૂક કરો જયારે IRCTC વેબસાઈટ ઝડપી હોય છે.
11:01 સામાન્ય રીતે મધ્ય બપોરે અથવા મોડી રાત્રે કદાચિત ઝડપી હોય છે.
11:06 સવાર ૮ થી ૧૦ ને ટાળવાનો પ્રયાસ કરો.
11:10 આગળનાં ટ્યુટોરીયલમાં આપણે ચર્ચા કરીશું IRCTC મારફતે બૂક થયેલી ટીકીટોની કેવી રીતે મેનેજ કરવી.
11:18 પેહલા કરેલ બુકિંગ કેવી રીતે જોવું.
11:20 PNR સ્થિતિ કેવી રીતે તપાસ કરવી.
11:23 અને ટીકીટને રદ્દ કેવી રીતે કરવી.
11:25 હું હવે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ વિશે વાત કરીશ.
11:28 આપેલ લીંક પર ઉપલબ્ધ વિડીયો જુઓ://spoken-tutorial.org /What\_is\_a\_Spoken\_Tutorial
11:35 તે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટનો સારાંશ આપે છે.
11:38 જો તમારી બેન્ડવિડ્થ સારી ન હોય, તો તમે ડાઉનલોડ કરી તે જોઈ શકો છો.
11:43 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ ટીમ.
11:45 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલોનાં મદદથી વર્કશોપોનું આયોજન કરે છે .
11:48 જેઓ ઓનલાઈન પરીક્ષા પાસ કરે છે તેમને પ્રમાણપત્રો આપે છે .
11:51 વધુ વિગત માટે, contact@spoken-tutorial.org પર સંપર્ક કરો.
11:54 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ એ ટોક ટુ અ ટીચર પ્રોજેક્ટનો એક ભાગ છે.
11:58 જે આઇસીટી, એમએચઆરડી, ભારત સરકાર દ્વારા શિક્ષણ પર નેશનલ મિશન દ્વારા આધારભૂત છે.
12:03 આ મિશન પર વધુ માહીતી આપેલ લીંક પર ઉપલબ્ધ છે: http://spoken-tutorial.org\NMEICT-Intro
12:12 અહીં આ ટ્યુટોરીયલનો અંત થાય છે.
12:15 IIT-Bombay તરફથી સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ માટે ભાષાંતર કરનાર હું, જ્યોતી સોલંકી વિદાય લઉં છું. જોડાવા બદ્દલ આભાર.

Contributors and Content Editors

Jyotisolanki, Krupali, PoojaMoolya, Pratik kamble, Ranjana