Difference between revisions of "Gedit-Text-Editor/C2/Overview-of-gedit-Text-Editor/Tamil"
From Script | Spoken-Tutorial
Venuspriya (Talk | contribs) (Created page with "{| border=1 || '''Time''' || '''Narration''' |- | 00:01 | வணக்கம். ''' Overview of gedit Text editor ''' குறித்த ''' Spoken Tutorial ''க்...") |
PoojaMoolya (Talk | contribs) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
|- | |- | ||
| 00:01 | | 00:01 | ||
− | | வணக்கம். | + | | வணக்கம். ''' Overview of gedit Text editor ''' குறித்த ''' Spoken Tutorial ''க்கு நல்வரவு . |
|- | |- | ||
| 00:07 | | 00:07 | ||
| இந்த டுட்டோரியலில் நாம் கற்கப்போவது | | இந்த டுட்டோரியலில் நாம் கற்கப்போவது | ||
− | + | ''' gedit Text editor '''மற்றும் அதன் அம்சங்கள் | |
|- | |- | ||
| 00:15 | | 00:15 | ||
Line 15: | Line 15: | ||
|- | |- | ||
| 00:21 | | 00:21 | ||
− | | | + | | இந்த டுடோரியலில் நான் பயன்படுத்துவது |
− | + | ''' Ubuntu Linux ''' 14.04 operating system மற்றும் | |
− | + | ||
+ | ''' gedit Text editor''' 3.10 | ||
|- | |- | ||
| 00:32 | | 00:32 | ||
− | | .இந்த டுட்டோரியலை பயிற்சி | + | | .இந்த டுட்டோரியலை பயிற்சி செய்வதற்கு முனபு, உங்களுக்கு ''' Windows''' அல்லது ''' Linux ''' operating system பற்றிய அடிப்படை தெறிந்திருக்க வேண்டும் |
|- | |- | ||
| 00:40 | | 00:40 | ||
− | || முதலில் | + | || முதலில் ''' gedit Text editor ''' பற்றி கற்போம் |
|- | |- | ||
| 00:45 | | 00:45 | ||
Line 29: | Line 30: | ||
|- | |- | ||
| 00:49 | | 00:49 | ||
− | |இதனைப் | + | |இதனைப் பயன்படுத்துவது மிகவும் எளிது |
|- | |- | ||
| 00:52 | | 00:52 | ||
− | | இது Ubuntu Linux operating system மின் ஒரு முன்னிருப்பான | + | | இது Ubuntu Linux operating system மின் ஒரு முன்னிருப்பான '''GUI text editor''' . |
|- | |- | ||
| 00:59 | | 00:59 | ||
Line 38: | Line 39: | ||
|- | |- | ||
| 01:04 | | 01:04 | ||
− | | ''' gedit Text editor''' '''Cut, Copy, Paste, Undo ''' மற்றும் | + | | ''' gedit Text editor''' '''Cut, Copy, Paste, Undo ''' மற்றும் '''Redo''' போன்ற பொதுவான அனைத்து editing அம்சங்களையும் கொண்டுள்ளது |
|- | |- | ||
| 01:14 | | 01:14 | ||
− | | மற்ற | + | | மற்ற text editor ல் இருப்பது போல் gedit டிலும் ''' Search''' மற்றும் ''' Replace ''' option கள் உள்ளன |
|- | |- | ||
| 01:22 | | 01:22 | ||
Line 53: | Line 54: | ||
|- | |- | ||
| 01:37 | | 01:37 | ||
− | | '' Tabbed ''' windows அம்சம் | + | | '' Tabbed ''' windows அம்சம் ஒரே window வில் பல fileகளில் வேலை செய்வதை எளிமையாக்குகிறது |
|- | |- | ||
| 01:44 | | 01:44 | ||
Line 59: | Line 60: | ||
|- | |- | ||
| 01:50 | | 01:50 | ||
− | | Program களில் உள்ள | + | | Program களில் உள்ள open மற்றும் close bracket களை இது track செய்கிறது |
|- | |- | ||
| 01:55 | | 01:55 | ||
Line 65: | Line 66: | ||
|- | |- | ||
| 02:00 | | 02:00 | ||
− | | தானாக செயல்படும் | + | | தானாக செயல்படும் '''save''' மற்றும் '''backup''' option களும் உள்ளன |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
|- | |- | ||
| 02:05 | | 02:05 | ||
Line 143: | Line 72: | ||
|- | |- | ||
| 02:16 | | 02:16 | ||
− | | இந்த டுடோரியல் தொடரில் நாம் | + | | இந்த டுடோரியல் தொடரில் நாம் பார்க்கப்போகும் ஒவ்வொரு டுட்டோரியலையும் சுருக்கமாக காண்போம் |
|- | |- | ||
| 02:21 | | 02:21 | ||
− | |முதல் tutorial ''' gedit Text editor '''ஐ | + | |முதல் tutorial ''' gedit Text editor '''ஐ ''' Ubuntu Linux ''' மற்றும் ''' Windows ''' ல் install செய்வது பற்றி விவரிக்கிறது |
|- | |- | ||
| 02:30 | | 02:30 | ||
− | | மற்றும் புதிய | + | | மற்றும் புதிய file ஐ உருவாக்குவது , திறப்பது சேமிப்பது இருக்கும் file ஐ மூடுவது |
|- | |- | ||
| 02:38 | | 02:38 | ||
Line 162: | Line 91: | ||
| 02:55 | | 02:55 | ||
| இது பின்வருவனவற்றை அறிய பயன்படும் | | இது பின்வருவனவற்றை அறிய பயன்படும் | ||
− | + | ''' Content களை Cut, Copy ''' மற்றும் ''' Paste ''' செய்வது | |
− | + | ''' Undo ''' மற்றும் ''' Redo ''' actionகள் | |
− | + | '''Text ஐ,Search ''' மற்றும் ''' Replace ''' செய்வது ,மற்றும் | |
− | + | ''' Print ''' document. | |
|- | |- | ||
| 03:10 | | 03:10 | ||
Line 174: | Line 103: | ||
|- | |- | ||
| 03:25 | | 03:25 | ||
− | |அடுத்த டுடோரியல் | + | |அடுத்த டுடோரியல் ''''Handling tabs'''' பற்றியது .இங்கு நம் கற்கப்போவது |
|- | |- | ||
| 03:30 | | 03:30 | ||
|Tab களை சேர்த்தல், நகர்த்துதல், மாற்றுதல் மற்றும் மூடுதல் | |Tab களை சேர்த்தல், நகர்த்துதல், மாற்றுதல் மற்றும் மூடுதல் | ||
|- | |- | ||
− | | 03: | + | | 03:35 |
− | |browse செய்வதற்கும் | + | |browse செய்வதற்கும் file ஐ திறப்பதற்கும் side panel ஐ பயன்படுத்துதல் |
|- | |- | ||
| 03:39 | | 03:39 | ||
− | |வரி எண்களை insert | + | |வரி எண்களை insert செய்து text ஐ மூடுதல் |
|- | |- | ||
| 03:43 | | 03:43 | ||
− | | | + | | இந்த டுட்டோரியலின் மேற்பார்வை இதோ. |
− | இந்த டுட்டோரியலின் மேற்பார்வை இதோ. | + | |
|- | |- | ||
| 03:46 | | 03:46 | ||
Line 196: | Line 124: | ||
|- | |- | ||
| 03:55 | | 03:55 | ||
− | |இது default plugin களை எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதை | + | |இது default plugin களை எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதை அறிய உதவும் .உதாரணத்திற்கு |
− | + | Sort | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | Change case | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | Spell checker | |
− | + | ||
− | + | Insert date and time. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
|- | |- | ||
| 04:10 | | 04:10 | ||
Line 360: | Line 140: | ||
|- | |- | ||
| 04:20 | | 04:20 | ||
− | |அடுத்த tutorial, third party ''' Plugins '''பற்றி | + | |அடுத்த tutorial, third party ''' Plugins '''பற்றி விவரிக்கும். |
|- | |- | ||
| 04:25 | | 04:25 | ||
− | |இது third party ''' plugins ஐ எப்படி install செய்வது மற்றும் பயன்படுத்துவது என்பதை | + | |இது third party ''' plugins ஐ எப்படி install செய்வது மற்றும் பயன்படுத்துவது என்பதை விளக்குகிறது |
|- | |- | ||
| 04:31 | | 04:31 | ||
− | |இந்த டுட்டோரியலில் | + | |இந்த டுட்டோரியலில் '''Intelligent Text Completion ''' எனும் third party plugin விளக்கப்படுகிறது |
|- | |- | ||
| 04:37 | | 04:37 | ||
Line 378: | Line 158: | ||
|- | |- | ||
| 04:54 | | 04:54 | ||
− | |''' Snippets ''' code கள் திரும்ப | + | |''' Snippets ''' code கள் திரும்ப type செய்யப்படுவதை தவிர்க்க பயன்படுகிறது |
|- | |- | ||
| 05:00 | | 05:00 | ||
|இது பின்வருவனவற்றை விளக்கும் | |இது பின்வருவனவற்றை விளக்கும் | ||
− | + | ||
− | + | default ''' Snippet '''களை எப்படி பயன்படுத்துவது | |
− | + | புதிய ''' Snippet '''களை சேர்ப்பது | |
+ | ''' Snippet '''களை நீக்குவது. | ||
|- | |- | ||
| 05:08 | | 05:08 | ||
Line 391: | Line 172: | ||
| 05:10 | | 05:10 | ||
|Highlight matching ''' brackets '''மற்றும் | |Highlight matching ''' brackets '''மற்றும் | ||
− | + | ''' Document Statistics ''' ம் இந்த டுடோரியலில் வருகிறது | |
|- | |- | ||
| 05:17 | | 05:17 | ||
− | |இந்த டுட்டோரியலின் மேற்பார்வை இதோ | + | |இந்த டுட்டோரியலின் மேற்பார்வை இதோ |
|- | |- | ||
| 05:20 | | 05:20 | ||
Line 403: | Line 184: | ||
|- | |- | ||
| 05:33 | | 05:33 | ||
− | |இதுவரை கற்றவை | + | |இதுவரை கற்றவை பற்றி நாம் நினைவுகூருவோம் |
|- | |- | ||
| 05:35 | | 05:35 | ||
Line 434: | Line 215: | ||
|- | |- | ||
| 06:27 | | 06:27 | ||
− | |தயவுசெய்து தேவையற்ற கேள்விகளை எழுப்ப வேண்டாம்.இது குழப்பங்களை குறைக்கும். இந்த | + | |தயவுசெய்து தேவையற்ற கேள்விகளை எழுப்ப வேண்டாம்.இது குழப்பங்களை குறைக்கும். இந்த discussion ஐ instructional material ஆக நாம் பயன்படுத்தலாம் . |
|- | |- | ||
| 06:41 | | 06:41 | ||
− | |இதற்கு ஆதரவு இந்திய அரசாங்கத்தின் NMEICT, | + | |இதற்கு ஆதரவு இந்திய அரசாங்கத்தின் NMEICT, MHRD மூலம் கிடைக்கிறது.மேலும் விவரங்களுக்கு, கீழ்கண்ட இணைப்பை பார்க்கவும் |
|- | |- | ||
| 06:53 | | 06:53 | ||
− | | இந்த டுடோரிலை தமிழாக்கம் செய்தது | + | | இந்த டுடோரிலை தமிழாக்கம் செய்தது '''IIT Bombay'''இல் இருந்து சண்முகப் பிரியா .நன்றி . |
|} | |} |
Latest revision as of 16:28, 31 January 2018
Time | Narration |
00:01 | வணக்கம். ' Overview of gedit Text editor குறித்த Spoken Tutorial க்கு நல்வரவு . |
00:07 | இந்த டுட்டோரியலில் நாம் கற்கப்போவது
gedit Text editor மற்றும் அதன் அம்சங்கள் |
00:15 | இந்த தொடரின் கீழ் பல்வேறு பயிற்சிகளில் கிடைக்கக்கூடிய உள்ளடக்கம் |
00:21 | இந்த டுடோரியலில் நான் பயன்படுத்துவது
Ubuntu Linux 14.04 operating system மற்றும் gedit Text editor 3.10 |
00:32 | .இந்த டுட்டோரியலை பயிற்சி செய்வதற்கு முனபு, உங்களுக்கு Windows அல்லது Linux operating system பற்றிய அடிப்படை தெறிந்திருக்க வேண்டும் |
00:40 | முதலில் gedit Text editor பற்றி கற்போம் |
00:45 | gedit என்பது ஒரு சக்திவாய்ந்த text editor ஆகும் |
00:49 | இதனைப் பயன்படுத்துவது மிகவும் எளிது |
00:52 | இது Ubuntu Linux operating system மின் ஒரு முன்னிருப்பான GUI text editor . |
00:59 | அடுத்து gedit Text editor ரின் அம்சங்களைப் பற்றி பார்ப்போம் |
01:04 | gedit Text editor Cut, Copy, Paste, Undo மற்றும் Redo போன்ற பொதுவான அனைத்து editing அம்சங்களையும் கொண்டுள்ளது |
01:14 | மற்ற text editor ல் இருப்பது போல் gedit டிலும் Search மற்றும் Replace option கள் உள்ளன |
01:22 | gedit Text editor ல் spell-check வசதி உள்ளது |
01:26 | இது source codeஐ எளிமையாக debug செய்வதற்கான வரி எண்களை display ல் காட்டுகிறது |
01:32 | இது text ஐ wrap செய்து current text ஐ high light செய்கிறது |
01:37 | Tabbed ' windows அம்சம் ஒரே window வில் பல fileகளில் வேலை செய்வதை எளிமையாக்குகிறது |
01:44 | gedit text editor , syntax ஐ பல programming languageகளில் முன்னிலைப்படுத்துகிறது. |
01:50 | Program களில் உள்ள open மற்றும் close bracket களை இது track செய்கிறது |
01:55 | plugins மூலம் புதிய அம்சங்களை சேர்க்கலாம். |
02:00 | தானாக செயல்படும் save மற்றும் backup option களும் உள்ளன |
02:05 | செய்யும் அனைவராலும் gedit text editor பயன்படுத்தப்படலாம் |
02:16 | இந்த டுடோரியல் தொடரில் நாம் பார்க்கப்போகும் ஒவ்வொரு டுட்டோரியலையும் சுருக்கமாக காண்போம் |
02:21 | முதல் tutorial gedit Text editor ஐ Ubuntu Linux மற்றும் Windows ல் install செய்வது பற்றி விவரிக்கிறது |
02:30 | மற்றும் புதிய file ஐ உருவாக்குவது , திறப்பது சேமிப்பது இருக்கும் file ஐ மூடுவது |
02:38 | டுட்டோரியலின் மேற்பார்வை இதோ. |
02:41 | *** video Clip *** |
02:51 | அடுத்த tutorial Common Edit Functions. |
02:55 | இது பின்வருவனவற்றை அறிய பயன்படும்
Content களை Cut, Copy மற்றும் Paste செய்வது Undo மற்றும் Redo actionகள் Text ஐ,Search மற்றும் Replace செய்வது ,மற்றும் Print document. |
03:10 | இந்த டுடோரிலைப் பற்றி ஒரு பார்வை பார்ப்போம் |
03:13 | *** video Clip *** |
03:25 | அடுத்த டுடோரியல் 'Handling tabs' பற்றியது .இங்கு நம் கற்கப்போவது |
03:30 | Tab களை சேர்த்தல், நகர்த்துதல், மாற்றுதல் மற்றும் மூடுதல் |
03:35 | browse செய்வதற்கும் file ஐ திறப்பதற்கும் side panel ஐ பயன்படுத்துதல் |
03:39 | வரி எண்களை insert செய்து text ஐ மூடுதல் |
03:43 | இந்த டுட்டோரியலின் மேற்பார்வை இதோ. |
03:46 | *** video Clip *** |
03:55 | அடுத்த tutorial 'Default Plugins'. |
03:55 | இது default plugin களை எப்படி பயன்படுத்துவது என்பதை அறிய உதவும் .உதாரணத்திற்கு
Sort Change case Spell checker Insert date and time. |
04:10 | இந்த டுட்டோரியலை play செய்கிறேன் |
04:12 | *** video Clip *** |
04:20 | அடுத்த tutorial, third party Plugins பற்றி விவரிக்கும். |
04:25 | இது third party plugins ஐ எப்படி install செய்வது மற்றும் பயன்படுத்துவது என்பதை விளக்குகிறது |
04:31 | இந்த டுட்டோரியலில் Intelligent Text Completion எனும் third party plugin விளக்கப்படுகிறது |
04:37 | இந்த டுட்டோரியலின் மேற்பார்வை இதோ. |
04:40 | *** video Clip *** |
04:50 | கடைசி டுடோரியல் snippet களை பற்றியது. |
04:54 | Snippets code கள் திரும்ப type செய்யப்படுவதை தவிர்க்க பயன்படுகிறது |
05:00 | இது பின்வருவனவற்றை விளக்கும்
default Snippet களை எப்படி பயன்படுத்துவது புதிய Snippet களை சேர்ப்பது Snippet களை நீக்குவது. |
05:08 | மற்ற option களான |
05:10 | Highlight matching brackets மற்றும்
Document Statistics ம் இந்த டுடோரியலில் வருகிறது |
05:17 | இந்த டுட்டோரியலின் மேற்பார்வை இதோ |
05:20 | *** video Clip *** |
05:30 | இந்த டுட்டோரியலின் முடிவிற்கு நம் வந்துவிட்டோம் |
05:33 | இதுவரை கற்றவை பற்றி நாம் நினைவுகூருவோம் |
05:35 | இந்த டுட்டோரியலில் நம் கற்றவை |
05:37 | gedit Text editor ன் Overview |
05:41 | இங்கு குறிப்பிடப்பட்ட topic இன் விளக்கமான டுட்டோரியல்களுக்கு எங்கள் இணையதள முகவரிக்கு செல்லவும். |
05:47 | கொடுக்கப்பட்டுள்ள வீடியோ Spoken Tutorial project ஐ சுருங்க சொல்கிறது.அதை தரவிறக்கிக் காணவும் |
05:56 | ஸ்போகன் டுடொரியல் திட்டக்குழு, செய்முறை வகுப்புகள் நடத்தி சான்றிதழ்கள் தருகிறது.மேலும் விவரங்களுக்கு எங்களுக்கு மின்னஞ்சல் செய்யவும். |
06:05 | இந்த டுட்டோரியலில் ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால் கீழ்கண்ட இணைப்பை பார்க்கவும் |
06:11 | கேள்விகள் எழும் நிமிடம் மற்றும் நொடியை தேர்வு செய்து உங்களது கேள்வியை சுருக்கமாக கேட்கவும். |
06:18 | எங்களது குழுவில் உள்ள ஓருவர் அதற்க்கு பதிலளிப்பார் |
06:22 | Spoken Tutorial forumஎன்பது இந்த டுட்டோரியலின் குறிப்பிட்ட கேள்விகளுக்கானது. |
06:27 | தயவுசெய்து தேவையற்ற கேள்விகளை எழுப்ப வேண்டாம்.இது குழப்பங்களை குறைக்கும். இந்த discussion ஐ instructional material ஆக நாம் பயன்படுத்தலாம் . |
06:41 | இதற்கு ஆதரவு இந்திய அரசாங்கத்தின் NMEICT, MHRD மூலம் கிடைக்கிறது.மேலும் விவரங்களுக்கு, கீழ்கண்ட இணைப்பை பார்க்கவும் |
06:53 | இந்த டுடோரிலை தமிழாக்கம் செய்தது IIT Bombayஇல் இருந்து சண்முகப் பிரியா .நன்றி . |