Difference between revisions of "Tux-Typing/S1/Learn-advanced-typing/Punjabi"

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
(Created page with '{| Border=1 !Timing !Narration |- | 00.00 | ਸਪੋਕਨ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ (Spoken Tutorial) ਦੇ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ (Tux Typing) ਦੀ ਇੰਟ…')
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{| Border=1
 
{| Border=1
!Timing
+
!Time
 
!Narration
 
!Narration
 
|-
 
|-
| 00.00   
+
| 00:00   
 
| ਸਪੋਕਨ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ (Spoken Tutorial) ਦੇ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ (Tux Typing) ਦੀ ਇੰਟਰੋਡਕਸ਼ਨ ਵਿਚ ਆਪ ਦਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ।     
 
| ਸਪੋਕਨ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ (Spoken Tutorial) ਦੇ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ (Tux Typing) ਦੀ ਇੰਟਰੋਡਕਸ਼ਨ ਵਿਚ ਆਪ ਦਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ।     
 
|-
 
|-
| 00.05   
+
| 00:05   
 
| ਇਸ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ ਵਿਚ, ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖੋਗੇ ਕਿ ਕਿਵੇਂ :       
 
| ਇਸ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ ਵਿਚ, ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖੋਗੇ ਕਿ ਕਿਵੇਂ :       
 
|-
 
|-
| 00.08   
+
| 00:08   
 
| ਲ਼ਫ਼ਜ਼ (Phrase ) ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ।
 
| ਲ਼ਫ਼ਜ਼ (Phrase ) ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ।
 
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇਕ ਲਿਸਟ ਬਨਾਇਏ । ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇਕ ਲਿਸਟ ਬਨਾਇਏ ।     
 
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇਕ ਲਿਸਟ ਬਨਾਇਏ । ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇਕ ਲਿਸਟ ਬਨਾਇਏ ।     
 
|-
 
|-
| 00.12   
+
| 00:12   
 
| ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ।     
 
| ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ।     
 
|-
 
|-
| 00.17   
+
| 00:17   
 
| ਇਥੇ ਅਸੀਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ (Ubuntu Linux) ਊਬੰਤੂ ਲੀਨਕਸ 11.10 ’ਤੇ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ 1.8.
 
| ਇਥੇ ਅਸੀਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ (Ubuntu Linux) ਊਬੰਤੂ ਲੀਨਕਸ 11.10 ’ਤੇ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ 1.8.
 
|-
 
|-
| 00.26   
+
| 00:26   
 
| ਆਉ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਖੋਲੀਏ।
 
| ਆਉ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਖੋਲੀਏ।
 
|-
 
|-
| 00.28   
+
| 00:28   
 
| ਡੈਸ਼-ਹੋਮ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਡੈਸ਼-ਹੋਮ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 00.31  
+
| 00:31  
 
| ਸਰਚ-ਬੋਕਸ ਵਿਚ ਟਕਸ-ਟਾਈਪਿੰਗ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।
 
| ਸਰਚ-ਬੋਕਸ ਵਿਚ ਟਕਸ-ਟਾਈਪਿੰਗ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 00.36   
+
| 00:36   
 
| ਟਕਸ-ਟਾਈਪਿੰਗ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਟਕਸ-ਟਾਈਪਿੰਗ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 00.38   
+
| 00:38   
 
| ਮੁੱਖ-ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਮੁੱਖ-ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 00.42   
+
| 00:42   
 
| ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ। ਆਉ ਅਸੀਂ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੀਏ।
 
| ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ। ਆਉ ਅਸੀਂ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੀਏ।
 
|-
 
|-
| 00.47   
+
| 00:47   
 
| ਲ਼ਫ਼ਜ਼ (Phrase )ਟਾਈਪਿੰਗ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਲ਼ਫ਼ਜ਼ (Phrase )ਟਾਈਪਿੰਗ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 00.49   
+
| 00:49   
 
| ਆਉ ਅਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਲਾਈਨ (Teacher’s line) ’ਤੇ ਦਿੱਸਦੇ ਵਾਕ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ।
 
| ਆਉ ਅਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਲਾਈਨ (Teacher’s line) ’ਤੇ ਦਿੱਸਦੇ ਵਾਕ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ।
 
|-
 
|-
| 00.53   
+
| 00:53   
 
| ਇਸ ਕੇਸ ਵਿਚ ਇਹ ਲਾਈਨ ਹੈ “ਦੀ ਕੂਇਕ ਬਰਾਊਨ ਫੋਕਸ ਜੰਪਸ ਅੋਵਰ ਦੀ ਲੇਜ਼ੀ ਡੌਗ” (“The quick brown fox jumps over the lazy dog”)
 
| ਇਸ ਕੇਸ ਵਿਚ ਇਹ ਲਾਈਨ ਹੈ “ਦੀ ਕੂਇਕ ਬਰਾਊਨ ਫੋਕਸ ਜੰਪਸ ਅੋਵਰ ਦੀ ਲੇਜ਼ੀ ਡੌਗ” (“The quick brown fox jumps over the lazy dog”)
 
|-
 
|-
| 01.06   
+
| 01:06   
 
| ਹੁਣ, ਸਾਨੂੰ ਅਗਲਾ ਵਾਕ ਟਾਈਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। ਇਸ ਲਈ
 
| ਹੁਣ, ਸਾਨੂੰ ਅਗਲਾ ਵਾਕ ਟਾਈਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। ਇਸ ਲਈ
 
|-
 
|-
| 01.10   
+
| 01:10   
 
| ਐਂਟਰ ਬਟਨ ਦਬਾਉ। ਅਗਲਾ ਵਾਕ ਦਿੱਸੇਗਾ।
 
| ਐਂਟਰ ਬਟਨ ਦਬਾਉ। ਅਗਲਾ ਵਾਕ ਦਿੱਸੇਗਾ।
 
|-
 
|-
| 01.14   
+
| 01:14   
 
| ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਵਾਕ ਟਾਈਪ ਕਰਨੇ ਸਿੱਖ ਲਏ ਹਾਂ।
 
| ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਵਾਕ ਟਾਈਪ ਕਰਨੇ ਸਿੱਖ ਲਏ ਹਾਂ।
 
|-
 
|-
| 01.17   
+
| 01:17   
 
| ਤੁਸੀਂ ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਾਕਾਂ ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
 
| ਤੁਸੀਂ ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਾਕਾਂ ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
 
|-
 
|-
| 01.21   
+
| 01:21   
 
| ਆਉ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਪਿਛੱਲੇ ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਐਸਕੇਪ (Esc )ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈਏ।
 
| ਆਉ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਪਿਛੱਲੇ ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਐਸਕੇਪ (Esc )ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈਏ।
 
|-
 
|-
| 01.26   
+
| 01:26   
 
| ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ।
 
| ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ।
 
|-
 
|-
| 01.29   
+
| 01:29   
 
| ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕ ਜੋੜਨੇ ਸਿੱਖਾਂਗੇ।
 
| ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕ ਜੋੜਨੇ ਸਿੱਖਾਂਗੇ।
 
|-
 
|-
| 01.34   
+
| 01:34   
 
| ਐਡਿਟ ਵਰਡ ਲਿਸਟ (Edit Word Lists) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਐਡਿਟ ਵਰਡ ਲਿਸਟ (Edit Word Lists) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 01.37   
+
| 01:37   
 
| ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ(The Word List Editor) ਵਿੰਡੋ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗੀ।
 
| ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ(The Word List Editor) ਵਿੰਡੋ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗੀ।
 
|-
 
|-
| 01.40   
+
| 01:40   
 
| ਚਲੋ ਅਸੀਂ ਇਕ ਨਵਾਂ ਸ਼ਬਦ ਏਂਟਰ ਕਰੀਏ?
 
| ਚਲੋ ਅਸੀਂ ਇਕ ਨਵਾਂ ਸ਼ਬਦ ਏਂਟਰ ਕਰੀਏ?
 
|-
 
|-
| 01.42   
+
| 01:42   
 
| ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿਚ ਨਿਊ (NEW) ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿਚ ਨਿਊ (NEW) ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 01.46   
+
| 01:46   
 
| ਇਕ ‘ਕਰੀਏਟ ਏ ਨਿਊ ਵਰਡ ਲਿਸਟ” (Create a New Wordlist) ਵਿੰਡੋ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗੀ।     
 
| ਇਕ ‘ਕਰੀਏਟ ਏ ਨਿਊ ਵਰਡ ਲਿਸਟ” (Create a New Wordlist) ਵਿੰਡੋ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗੀ।     
 
|-
 
|-
| 01.49   
+
| 01:49   
 
| ਕਰੀਏਟ ਏ ਨਿਊ ਵਰਡ ਲਿਸਟ’ ਵਿਚ ਆਉ ਅਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ‘ਲਰਨ ਟੂ ਟਾਈਪ’ (Learn to Type) । ਅੋ.ਕੇ.( OK) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਕਰੀਏਟ ਏ ਨਿਊ ਵਰਡ ਲਿਸਟ’ ਵਿਚ ਆਉ ਅਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ‘ਲਰਨ ਟੂ ਟਾਈਪ’ (Learn to Type) । ਅੋ.ਕੇ.( OK) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 02.01   
+
| 02:01   
 
| ‘ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ’ ਵਿੰਡੋ ਦਿੱਸੇਗੀ।
 
| ‘ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ’ ਵਿੰਡੋ ਦਿੱਸੇਗੀ।
 
|-
 
|-
| 02.04   
+
| 02:04   
 
| ਅਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ‘ਰਿਮੂਵ’(Remove)  ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
 
| ਅਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ‘ਰਿਮੂਵ’(Remove)  ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
 
|-
 
|-
| 02.10   
+
| 02:10   
 
| ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੇਵ (save) ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਅੰਦਰਲੇ (Internal )ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਆਉ ‘ਡਨ’(DONE)  ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੀਏ।
 
| ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੇਵ (save) ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਅੰਦਰਲੇ (Internal )ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਆਉ ‘ਡਨ’(DONE)  ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੀਏ।
 
|-
 
|-
| 02.17   
+
| 02:17   
 
| ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ।
 
| ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ।
 
|-
 
|-
| 02.20   
+
| 02:20   
 
| ਅੰਦਰਲੇ (Internal )ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਭਾਸ਼ਾ ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (language option) ਵਿਚੋਂ ‘ਭਾਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ’(setup language) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
 
| ਅੰਦਰਲੇ (Internal )ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਭਾਸ਼ਾ ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (language option) ਵਿਚੋਂ ‘ਭਾਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ’(setup language) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
 
|-
 
|-
| 02.26   
+
| 02:26   
 
| ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਇੰਟਰਫੇਸ ਅਤੇ ਪਾਠ-ਕ੍ਰਮ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਨਜ਼ਰ ਆਉਣਗੇ, ਜਿਹੜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀ ਹੈ।
 
| ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਇੰਟਰਫੇਸ ਅਤੇ ਪਾਠ-ਕ੍ਰਮ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਨਜ਼ਰ ਆਉਣਗੇ, ਜਿਹੜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀ ਹੈ।
 
|-
 
|-
| 02.32   
+
| 02:32   
 
| ਪਰ ਅਜੇ ਕਿਸੀ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ‘ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ’ ’ਤੇ ਪਾਠ-ਕ੍ਰਮ ਮੋਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।
 
| ਪਰ ਅਜੇ ਕਿਸੀ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ‘ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ’ ’ਤੇ ਪਾਠ-ਕ੍ਰਮ ਮੋਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।
 
|-
 
|-
| 02.38   
+
| 02:38   
 
| ਆਉ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇਕ  ਗੇਮ ਖੇਡੀਏ।
 
| ਆਉ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇਕ  ਗੇਮ ਖੇਡੀਏ।
 
|-
 
|-
| 02.40   
+
| 02:40   
 
| ਮੁਖ-ਮੈਨਯੂ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਮੁਖ-ਮੈਨਯੂ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 02.44   
+
| 02:44   
 
| ਫਿਸ਼ ਕਾਸਕੇਡ (Fish Cascade) ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਫਿਸ਼ ਕਾਸਕੇਡ (Fish Cascade) ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 02.47   
+
| 02:47   
 
| ਖੇਡ-ਮੈਨਯੂ (The Game menu) ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ।
 
| ਖੇਡ-ਮੈਨਯੂ (The Game menu) ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ।
 
|-
 
|-
| 02.50   
+
| 02:50   
 
| ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਆਉ ਅਸੀਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ (Instructions) ਪੜ੍ਹੀਏ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੇਡਣਾ ਹੈ। ਇੰਸਟ੍ਰਕਸ਼ਨਜ਼ (ਹਿਦਾਇਤਾਂ) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਆਉ ਅਸੀਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ (Instructions) ਪੜ੍ਹੀਏ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੇਡਣਾ ਹੈ। ਇੰਸਟ੍ਰਕਸ਼ਨਜ਼ (ਹਿਦਾਇਤਾਂ) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 02.57   
+
| 02:57   
 
| ਖੇਡ (game) ਖੇਡਣ ਲਈ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਪੜ੍ਹੋ।
 
| ਖੇਡ (game) ਖੇਡਣ ਲਈ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਪੜ੍ਹੋ।
 
|-
 
|-
| 03.03   
+
| 03:03   
 
| ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਪੇਸ-ਬਾਰ ਦਬਾਓ।
 
| ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਪੇਸ-ਬਾਰ ਦਬਾਓ।
 
|-
 
|-
| 03.07   
+
| 03:07   
 
| ਟਾਈਪਿੰਗ ਦੇ ਅਭਿਆਸ ਲਈ ਆਉ ਇਕ ਅਸਾਨ ਗੇਮ ਚੁਣੀਏ ਈਜੀ (ਅਸਾਨ, Easy) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਟਾਈਪਿੰਗ ਦੇ ਅਭਿਆਸ ਲਈ ਆਉ ਇਕ ਅਸਾਨ ਗੇਮ ਚੁਣੀਏ ਈਜੀ (ਅਸਾਨ, Easy) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 03.13   
+
| 03:13   
 
| ਵਿੰਡੋ ਵਿਚ ਕਈ ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਿਕਲਪ (options ) ਨਜ਼ਰ ਆਉਣਗੇ।
 
| ਵਿੰਡੋ ਵਿਚ ਕਈ ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਿਕਲਪ (options ) ਨਜ਼ਰ ਆਉਣਗੇ।
 
|-
 
|-
| 03.18   
+
| 03:18   
 
| ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿਚ ਰੰਗਾਂ, ਫਲਾਂ ਦੇ, ਪੋਧਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਵਗੈਰਹ ਹੋਣਗੇ। ਰੰਗਾਂ (Colors)’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
| ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿਚ ਰੰਗਾਂ, ਫਲਾਂ ਦੇ, ਪੋਧਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਵਗੈਰਹ ਹੋਣਗੇ। ਰੰਗਾਂ (Colors)’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 03.26   
+
| 03:26   
 
| ਅਸਮਾਨੋ ਮੱਛੀਆਂ (Fish) ਡਿੱਗਨ ਗਿਆਂ। ਅਤੇ ਹਰ ਮੱਛੀ ਉੱਤੇ ਇਕ ਅੱਖਰ ਹੋਵੇਗਾ।
 
| ਅਸਮਾਨੋ ਮੱਛੀਆਂ (Fish) ਡਿੱਗਨ ਗਿਆਂ। ਅਤੇ ਹਰ ਮੱਛੀ ਉੱਤੇ ਇਕ ਅੱਖਰ ਹੋਵੇਗਾ।
 
|-
 
|-
| 03.32   
+
| 03:32   
 
| ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦ ਲਾਲ ਰੰਗ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।
 
| ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦ ਲਾਲ ਰੰਗ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।
 
|-
 
|-
| 03.38   
+
| 03:38   
 
| ਫੇਰ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੱਛੀ ਡਿੱਗੇਗੀ, ਪੈਨਗੁਇਨ ਉਸਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਭੱਜੇਗਾ।     
 
| ਫੇਰ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੱਛੀ ਡਿੱਗੇਗੀ, ਪੈਨਗੁਇਨ ਉਸਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਭੱਜੇਗਾ।     
 
|-
 
|-
| 03.42   
+
| 03:42   
 
| ਆਉ ਹੁਣ ਉਹ ਅੱਖਰ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ਜਿਹੜੇ ਡਿੱਗਦੀਆਂ ਮੱਛੀਆਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
 
| ਆਉ ਹੁਣ ਉਹ ਅੱਖਰ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ਜਿਹੜੇ ਡਿੱਗਦੀਆਂ ਮੱਛੀਆਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
 
|-
 
|-
| 03.47   
+
| 03:47   
 
| ਅੱਖਰ ਚਿੱਟੇ ਰਹਿ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਹੜੇ ਦਰਸਾਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
 
| ਅੱਖਰ ਚਿੱਟੇ ਰਹਿ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਹੜੇ ਦਰਸਾਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
 
|-
 
|-
| 03.52   
+
| 03:52   
 
| ਇਹ ਖੇਡ ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਚਾਹੋ ਲਗਾਤਾਰ ਖੇਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।     
 
| ਇਹ ਖੇਡ ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਚਾਹੋ ਲਗਾਤਾਰ ਖੇਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।     
 
|-
 
|-
| 03.55   
+
| 03:55   
 
| ਗੇਮ-ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਐਸਕੇਪ (Escape) ਦਾ ਬਟਨ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦਬਾਉ।.<pause>
 
| ਗੇਮ-ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਐਸਕੇਪ (Escape) ਦਾ ਬਟਨ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦਬਾਉ।.<pause>
 
|-
 
|-
| 04.00   
+
| 04:00   
 
| ਇਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਕ ਅਸਾਈਨਮੈਂਟ ਹੈ।
 
| ਇਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਕ ਅਸਾਈਨਮੈਂਟ ਹੈ।
 
|-
 
|-
| 04.02   
+
| 04:02   
 
| ਗੇਮ ਦੇ ਲੈਵਲ ਨੂੰ ਮਧਿਅਮ ਜਾਂ ਸੱਖਤ(Medium or Hard) ਲੈਵਲ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਗੇਮ ਖੇਡੋ ।
 
| ਗੇਮ ਦੇ ਲੈਵਲ ਨੂੰ ਮਧਿਅਮ ਜਾਂ ਸੱਖਤ(Medium or Hard) ਲੈਵਲ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਗੇਮ ਖੇਡੋ ।
 
|-
 
|-
| 04.09   
+
| 04:09   
 
| ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਟਿਯੂਟੋਰੀਅਲ ਦੇ ਅਖੀਰ ’ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏੇ ਹਾਂ।
 
| ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਟਿਯੂਟੋਰੀਅਲ ਦੇ ਅਖੀਰ ’ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏੇ ਹਾਂ।
 
|-
 
|-
| 04.14   
+
| 04:14   
 
| ਇਸ ਟਿਯੂਟੋਰੀਅਲ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਲ਼ਫ਼ਜ਼ ਟਾਈਪ ਕਰਨੇ, ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜਨੇ ਅਤੇ ਗੇਮ ਖੇਡਣ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।     
 
| ਇਸ ਟਿਯੂਟੋਰੀਅਲ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਲ਼ਫ਼ਜ਼ ਟਾਈਪ ਕਰਨੇ, ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜਨੇ ਅਤੇ ਗੇਮ ਖੇਡਣ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।     
 
|-
 
|-
| 04.21   
+
| 04:21   
| ਨੀਚੇ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ’ਤੇ ਉਪਲਭਦ ਵੀਡੀਓ ਵੇਖੋ :
+
| ਨੀਚੇ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ’ਤੇ ਉਪਲਭਦ ਵੀਡੀਓ ਵੇਖੋ : http://spoken-tutorial.org/What_is_a_Spoken_Tutorial
http://spoken-tutorial.org/What_is_a_Spoken_Tutorial
+
 
|-
 
|-
| 04.24   
+
| 04:24   
 
| ਇਹ ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
 
| ਇਹ ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
 
|-
 
|-
| 04.27   
+
| 04:27   
 
| ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਯਾਪਤ ਬੈਂਡਵਿੱਥ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਵੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
 
| ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਯਾਪਤ ਬੈਂਡਵਿੱਥ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਵੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
 
|-
 
|-
| 04.32   
+
| 04:32   
 
| ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਜੈਕਟ (Tutorial Project Spoken) ਦੀ ਟੀਮ
 
| ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਜੈਕਟ (Tutorial Project Spoken) ਦੀ ਟੀਮ
 
|-
 
|-
| 04.34   
+
| 04:34   
 
| ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਵਰਤਨ ਲਈ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ।
 
| ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਵਰਤਨ ਲਈ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ।
 
|-
 
|-
| 04.36   
+
| 04:36   
 
| ਔਨਲਾਈਨ ਟੈਸਟ ਪਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਿਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
 
| ਔਨਲਾਈਨ ਟੈਸਟ ਪਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਿਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
 
|-
 
|-
| 04.41   
+
| 04:41   
 
| ਜਿਆਦਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਸਪੋਕਨ ਹਾਈਫਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਡੋਟ ਅੋ.ਰ.ਜੀ. (spoken hyphen tutorial dot org) ਤੇ ਲਿਖ ਕੇ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
 
| ਜਿਆਦਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਸਪੋਕਨ ਹਾਈਫਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਡੋਟ ਅੋ.ਰ.ਜੀ. (spoken hyphen tutorial dot org) ਤੇ ਲਿਖ ਕੇ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
 
|-
 
|-
| 04.47   
+
| 04:47   
 
| ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ ‘ਟਾਕ ਟੂ ਏ ਟੀਚਰ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ’ (Talk to a Teacher project) ਦਾ ਇਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ।
 
| ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ ‘ਟਾਕ ਟੂ ਏ ਟੀਚਰ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ’ (Talk to a Teacher project) ਦਾ ਇਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ।
 
|-
 
|-
| 04.52   
+
| 04:52   
 
| ਇਸ ਦਾ ਸਮਰੱਥਨ ਆਈ.ਸੀ.ਟੀ.( ICT), ਐਮ. ਐਚ.ਆਰ.ਡੀ.( MHRD), ਭਾਰਤ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਮਿਸ਼ਨ ਅੋਨ ਏਜੂਕੈਸ਼ਨ (National Mission on Education) ਕਰਦੀ ਹੈ।
 
| ਇਸ ਦਾ ਸਮਰੱਥਨ ਆਈ.ਸੀ.ਟੀ.( ICT), ਐਮ. ਐਚ.ਆਰ.ਡੀ.( MHRD), ਭਾਰਤ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਮਿਸ਼ਨ ਅੋਨ ਏਜੂਕੈਸ਼ਨ (National Mission on Education) ਕਰਦੀ ਹੈ।
 
|-
 
|-
| 04.59   
+
| 04:59   
 
| ਇਸ ਮਿਸ਼ਨ ਦੀ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਪੋਕਨ ਹਾਈਫਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਡੋਟ ਅੋ.ਆਰ.ਜੀ. ਸਲੈਸ਼ ਐਨ. ਐਮ.ਈ.ਆਈ.ਸੀ.ਟੀ. ਹਾਈਫਨ ਇੰਟਰੋ (spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro) ਤੇ ਉਪਲੱਭਧ ਹੈ।     
 
| ਇਸ ਮਿਸ਼ਨ ਦੀ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਪੋਕਨ ਹਾਈਫਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਡੋਟ ਅੋ.ਆਰ.ਜੀ. ਸਲੈਸ਼ ਐਨ. ਐਮ.ਈ.ਆਈ.ਸੀ.ਟੀ. ਹਾਈਫਨ ਇੰਟਰੋ (spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro) ਤੇ ਉਪਲੱਭਧ ਹੈ।     
 
|-
 
|-
| 05.11   
+
| 05:11   
 
| ਦੇਸੀ ਕਰੀਊ ਸੋਲੂਯੂਸ਼ਨਜ਼ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਲਿਮਟਿਡ (DesiCrew Solutions Pvt. Ltd.) ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਮਤ ਅਤੇ ਮੌਹਿੰਦਰ ਕੌਰ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਇਸ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ ਨੂੰ ਤੁਸੀ ਕਿਰਣ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁਣਿਆ ।
 
| ਦੇਸੀ ਕਰੀਊ ਸੋਲੂਯੂਸ਼ਨਜ਼ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਲਿਮਟਿਡ (DesiCrew Solutions Pvt. Ltd.) ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਮਤ ਅਤੇ ਮੌਹਿੰਦਰ ਕੌਰ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਇਸ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ ਨੂੰ ਤੁਸੀ ਕਿਰਣ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁਣਿਆ ।
 
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ
 
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ
 
|}
 
|}

Latest revision as of 17:25, 10 April 2017

Time Narration
00:00 ਸਪੋਕਨ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ (Spoken Tutorial) ਦੇ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ (Tux Typing) ਦੀ ਇੰਟਰੋਡਕਸ਼ਨ ਵਿਚ ਆਪ ਦਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ।
00:05 ਇਸ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ ਵਿਚ, ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖੋਗੇ ਕਿ ਕਿਵੇਂ :
00:08 ਲ਼ਫ਼ਜ਼ (Phrase ) ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ।

ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇਕ ਲਿਸਟ ਬਨਾਇਏ । ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇਕ ਲਿਸਟ ਬਨਾਇਏ ।

00:12 ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ।
00:17 ਇਥੇ ਅਸੀਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ (Ubuntu Linux) ਊਬੰਤੂ ਲੀਨਕਸ 11.10 ’ਤੇ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ 1.8.
00:26 ਆਉ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਖੋਲੀਏ।
00:28 ਡੈਸ਼-ਹੋਮ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
00:31 ਸਰਚ-ਬੋਕਸ ਵਿਚ ਟਕਸ-ਟਾਈਪਿੰਗ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।
00:36 ਟਕਸ-ਟਾਈਪਿੰਗ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
00:38 ਮੁੱਖ-ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
00:42 ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ। ਆਉ ਅਸੀਂ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰੀਏ।
00:47 ਲ਼ਫ਼ਜ਼ (Phrase )ਟਾਈਪਿੰਗ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
00:49 ਆਉ ਅਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਲਾਈਨ (Teacher’s line) ’ਤੇ ਦਿੱਸਦੇ ਵਾਕ ਨੂੰ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ।
00:53 ਇਸ ਕੇਸ ਵਿਚ ਇਹ ਲਾਈਨ ਹੈ “ਦੀ ਕੂਇਕ ਬਰਾਊਨ ਫੋਕਸ ਜੰਪਸ ਅੋਵਰ ਦੀ ਲੇਜ਼ੀ ਡੌਗ” (“The quick brown fox jumps over the lazy dog”)
01:06 ਹੁਣ, ਸਾਨੂੰ ਅਗਲਾ ਵਾਕ ਟਾਈਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। ਇਸ ਲਈ
01:10 ਐਂਟਰ ਬਟਨ ਦਬਾਉ। ਅਗਲਾ ਵਾਕ ਦਿੱਸੇਗਾ।
01:14 ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਵਾਕ ਟਾਈਪ ਕਰਨੇ ਸਿੱਖ ਲਏ ਹਾਂ।
01:17 ਤੁਸੀਂ ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਾਕਾਂ ਨਾਲ ਅਭਿਆਸ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
01:21 ਆਉ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਪਿਛੱਲੇ ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਐਸਕੇਪ (Esc )ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈਏ।
01:26 ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ।
01:29 ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਵਾਕ ਜੋੜਨੇ ਸਿੱਖਾਂਗੇ।
01:34 ਐਡਿਟ ਵਰਡ ਲਿਸਟ (Edit Word Lists) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
01:37 ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ(The Word List Editor) ਵਿੰਡੋ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗੀ।
01:40 ਚਲੋ ਅਸੀਂ ਇਕ ਨਵਾਂ ਸ਼ਬਦ ਏਂਟਰ ਕਰੀਏ?
01:42 ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿਚ ਨਿਊ (NEW) ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
01:46 ਇਕ ‘ਕਰੀਏਟ ਏ ਨਿਊ ਵਰਡ ਲਿਸਟ” (Create a New Wordlist) ਵਿੰਡੋ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗੀ।
01:49 ਕਰੀਏਟ ਏ ਨਿਊ ਵਰਡ ਲਿਸਟ’ ਵਿਚ ਆਉ ਅਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ‘ਲਰਨ ਟੂ ਟਾਈਪ’ (Learn to Type) । ਅੋ.ਕੇ.( OK) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
02:01 ‘ਵਰਡ ਲਿਸਟ ਐਡੀਟਰ’ ਵਿੰਡੋ ਦਿੱਸੇਗੀ।
02:04 ਅਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ‘ਰਿਮੂਵ’(Remove) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
02:10 ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸੇਵ (save) ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਅੰਦਰਲੇ (Internal )ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਆਉ ‘ਡਨ’(DONE) ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੀਏ।
02:17 ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (Options) ਮੈਨਯੂ ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ।
02:20 ਅੰਦਰਲੇ (Internal )ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਭਾਸ਼ਾ ਆਪਸ਼ਨਜ਼ (language option) ਵਿਚੋਂ ‘ਭਾਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ’(setup language) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
02:26 ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਇੰਟਰਫੇਸ ਅਤੇ ਪਾਠ-ਕ੍ਰਮ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਨਜ਼ਰ ਆਉਣਗੇ, ਜਿਹੜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀ ਹੈ।
02:32 ਪਰ ਅਜੇ ਕਿਸੀ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ‘ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ’ ’ਤੇ ਪਾਠ-ਕ੍ਰਮ ਮੋਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।
02:38 ਆਉ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇਕ ਗੇਮ ਖੇਡੀਏ।
02:40 ਮੁਖ-ਮੈਨਯੂ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
02:44 ਫਿਸ਼ ਕਾਸਕੇਡ (Fish Cascade) ਬਟਨ ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
02:47 ਖੇਡ-ਮੈਨਯੂ (The Game menu) ਨਜ਼ਰ ਆਏਗਾ।
02:50 ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਆਉ ਅਸੀਂ ਹਿਦਾਇਤਾਂ (Instructions) ਪੜ੍ਹੀਏ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੇਡਣਾ ਹੈ। ਇੰਸਟ੍ਰਕਸ਼ਨਜ਼ (ਹਿਦਾਇਤਾਂ) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
02:57 ਖੇਡ (game) ਖੇਡਣ ਲਈ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਪੜ੍ਹੋ।
03:03 ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਪੇਸ-ਬਾਰ ਦਬਾਓ।
03:07 ਟਾਈਪਿੰਗ ਦੇ ਅਭਿਆਸ ਲਈ ਆਉ ਇਕ ਅਸਾਨ ਗੇਮ ਚੁਣੀਏ ਈਜੀ (ਅਸਾਨ, Easy) ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
03:13 ਵਿੰਡੋ ਵਿਚ ਕਈ ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਿਕਲਪ (options ) ਨਜ਼ਰ ਆਉਣਗੇ।
03:18 ਅੱਲਗ-ਅੱਲਗ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿਚ ਰੰਗਾਂ, ਫਲਾਂ ਦੇ, ਪੋਧਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਵਗੈਰਹ ਹੋਣਗੇ। ਰੰਗਾਂ (Colors)’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।
03:26 ਅਸਮਾਨੋ ਮੱਛੀਆਂ (Fish) ਡਿੱਗਨ ਗਿਆਂ। ਅਤੇ ਹਰ ਮੱਛੀ ਉੱਤੇ ਇਕ ਅੱਖਰ ਹੋਵੇਗਾ।
03:32 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਸ਼ਬਦ ਟਾਈਪ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦ ਲਾਲ ਰੰਗ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।
03:38 ਫੇਰ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੱਛੀ ਡਿੱਗੇਗੀ, ਪੈਨਗੁਇਨ ਉਸਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਭੱਜੇਗਾ।
03:42 ਆਉ ਹੁਣ ਉਹ ਅੱਖਰ ਟਾਈਪ ਕਰੀਏ ਜਿਹੜੇ ਡਿੱਗਦੀਆਂ ਮੱਛੀਆਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
03:47 ਅੱਖਰ ਚਿੱਟੇ ਰਹਿ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਹੜੇ ਦਰਸਾਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
03:52 ਇਹ ਖੇਡ ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਚਾਹੋ ਲਗਾਤਾਰ ਖੇਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।
03:55 ਗੇਮ-ਮੈਨਯੂ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਐਸਕੇਪ (Escape) ਦਾ ਬਟਨ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦਬਾਉ।.<pause>
04:00 ਇਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਕ ਅਸਾਈਨਮੈਂਟ ਹੈ।
04:02 ਗੇਮ ਦੇ ਲੈਵਲ ਨੂੰ ਮਧਿਅਮ ਜਾਂ ਸੱਖਤ(Medium or Hard) ਲੈਵਲ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਗੇਮ ਖੇਡੋ ।
04:09 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਟਕਸ ਟਾਈਪਿੰਗ ਟਿਯੂਟੋਰੀਅਲ ਦੇ ਅਖੀਰ ’ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏੇ ਹਾਂ।
04:14 ਇਸ ਟਿਯੂਟੋਰੀਅਲ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਲ਼ਫ਼ਜ਼ ਟਾਈਪ ਕਰਨੇ, ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜਨੇ ਅਤੇ ਗੇਮ ਖੇਡਣ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
04:21 ਨੀਚੇ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ’ਤੇ ਉਪਲਭਦ ਵੀਡੀਓ ਵੇਖੋ : http://spoken-tutorial.org/What_is_a_Spoken_Tutorial
04:24 ਇਹ ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
04:27 ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਯਾਪਤ ਬੈਂਡਵਿੱਥ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਵੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
04:32 ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਜੈਕਟ (Tutorial Project Spoken) ਦੀ ਟੀਮ
04:34 ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਵਰਤਨ ਲਈ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ।
04:36 ਔਨਲਾਈਨ ਟੈਸਟ ਪਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਿਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
04:41 ਜਿਆਦਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਸਪੋਕਨ ਹਾਈਫਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਡੋਟ ਅੋ.ਰ.ਜੀ. (spoken hyphen tutorial dot org) ਤੇ ਲਿਖ ਕੇ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।
04:47 ਸਪੋਕਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ ‘ਟਾਕ ਟੂ ਏ ਟੀਚਰ ਪੋ੍ਰਜੈਕਟ’ (Talk to a Teacher project) ਦਾ ਇਕ ਹਿੱਸਾ ਹੈ।
04:52 ਇਸ ਦਾ ਸਮਰੱਥਨ ਆਈ.ਸੀ.ਟੀ.( ICT), ਐਮ. ਐਚ.ਆਰ.ਡੀ.( MHRD), ਭਾਰਤ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਮਿਸ਼ਨ ਅੋਨ ਏਜੂਕੈਸ਼ਨ (National Mission on Education) ਕਰਦੀ ਹੈ।
04:59 ਇਸ ਮਿਸ਼ਨ ਦੀ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਪੋਕਨ ਹਾਈਫਨ ਟਿਯੂਟੋਰਿਅਲ ਡੋਟ ਅੋ.ਆਰ.ਜੀ. ਸਲੈਸ਼ ਐਨ. ਐਮ.ਈ.ਆਈ.ਸੀ.ਟੀ. ਹਾਈਫਨ ਇੰਟਰੋ (spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro) ਤੇ ਉਪਲੱਭਧ ਹੈ।
05:11 ਦੇਸੀ ਕਰੀਊ ਸੋਲੂਯੂਸ਼ਨਜ਼ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਲਿਮਟਿਡ (DesiCrew Solutions Pvt. Ltd.) ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਮਤ ਅਤੇ ਮੌਹਿੰਦਰ ਕੌਰ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਇਸ ਟਯੂਟੋਰਿਅਲ ਨੂੰ ਤੁਸੀ ਕਿਰਣ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁਣਿਆ ।

ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ

Contributors and Content Editors

Khoslak, PoojaMoolya