Difference between revisions of "Spoken-Tutorial-Technology/C2/Side-by-Side-Method/Gujarati"

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
(Created page with "{| border=1 | ''' Time''' |'''Narration''' |- |00:01 |'''side-by-side ''' મેથડ પરના સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં તમારુ...")
 
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 61: Line 61:
 
|-
 
|-
 
|01:08
 
|01:08
|મોટું ના.
+
|મોટું ના. અથવા શું આ ફક્ત સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ ને સારી રીતે સાંભળવું છે.?
 
+
|-
+
|01:09
+
|અથવા શું આ ફક્ત સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ ને સારી રીતે સાંભળવું છે.?
+
  
 
|-
 
|-
 
|01:13
 
|01:13
|ફરીથી ના .
+
|ફરીથી ના. તો કેવી રીતે શીખીશું ...
 
+
|-
+
|01:14
+
|તો કેવી રીતે શીખીશું ...
+
  
 
|-
 
|-
Line 86: Line 78:
 
|01:29
 
|01:29
 
|જવાબ છે હા  
 
|જવાબ છે હા  
 
  
 
|-
 
|-
Line 95: Line 86:
 
|01:33
 
|01:33
 
|આવું એટલા માટે કારણકે અમે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ ને સ્વયમ શીખવા માટે બનાવ્યા છે.
 
|આવું એટલા માટે કારણકે અમે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ ને સ્વયમ શીખવા માટે બનાવ્યા છે.
 +
 
|-
 
|-
 
|01:39
 
|01:39
Line 101: Line 93:
 
|-
 
|-
 
|01:41
 
|01:41
|આ ખુબ મોટી વાર્તા છે.
+
|આ ખુબ મોટી વાર્તા છે. હું બસ એટલું kahu છું કે અમને આ ઉદેશ્ય ના માટે આઈ આઈ ટી બોમ્બે માં વિશેષ મેથડ બનાવ્યું છે.
 
+
|-
+
|01:42
+
|હું બસ એટલું kahu છું કે અમને આ ઉદેશ્ય ના માટે આઈ આઈ ટી બોમ્બે માં વિશેષ મેથડ બનાવ્યું છે.
+
  
 
|-
 
|-
Line 114: Line 102:
 
|01:52
 
|01:52
 
|અને એટલા માટે તમે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં બતાડેલ પ્રત્યેક કમાંડ ફરી કરી શકો છો.  
 
|અને એટલા માટે તમે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં બતાડેલ પ્રત્યેક કમાંડ ફરી કરી શકો છો.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 135: Line 122:
 
|02:14
 
|02:14
 
|હું સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ નું  ''' Vector Operations.''' નામક ટ્યુટોરીયલ બતાવીશ.
 
|હું સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ નું  ''' Vector Operations.''' નામક ટ્યુટોરીયલ બતાવીશ.
 
  
 
|-
 
|-
Line 156: Line 142:
 
|02:29
 
|02:29
 
|મેં તેને જેટલું થયી શકે તેટલું નાનું કર્યું છે.
 
|મેં તેને જેટલું થયી શકે તેટલું નાનું કર્યું છે.
 
  
 
|-
 
|-
Line 185: Line 170:
 
|03:05
 
|03:05
 
|શું આપણે સોફ્ટવેર વિન્ડો ને મોટો કરવો જોઈએ?
 
|શું આપણે સોફ્ટવેર વિન્ડો ને મોટો કરવો જોઈએ?
 
  
 
|-
 
|-
 
|03:08
 
|03:08
|ફરી ના
+
|ફરી ના તેને નાનું કરો અને તેને બીજી બાજુએ લે જાવ જેવું મેં પહેલા પણ કર્યું છે.
 
+
|-
+
|03:09
+
|તેને નાનું કરો અને તેને બીજી બાજુએ લે જાવ જેવું મેં પહેલા પણ કર્યું છે.
+
  
 
|-
 
|-
 
|03:15
 
|03:15
|I have now opened the spoken tutorial and the software to learn, SIDE BY SIDE.
+
|હવે મેં સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ અને સોફ્ટવેર સાઈડ બાઈ સાઈડ શીખવા માટે ખોલ્યું છે.
  
 
|-
 
|-
 
|03:20
 
|03:20
|What do we do next?
+
|આગળ આપણે શું કરીશું ?
  
 
|-
 
|-
 
|03:22
 
|03:22
|Let us go to the next slide.
+
|ચાલો આગળની સ્લાઈડ પર પાછા જઈએ.
  
 
|-
 
|-
 
|03:28
 
|03:28
|Play the video.
+
|વિડીઓ પ્લે કરો. સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં કમાંડ સાંભળો
 
+
|-
+
|03:29
+
|Listen to a command in the spoken tutorial.
+
  
 
|-
 
|-
 
|03:32
 
|03:32
|Pause the video.
+
|વિડીઓ પોસ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|03:34
 
|03:34
|Try out the same command on the software.
+
|સોફ્ટવેર પર એજ કમાંડનો પ્રયાસ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|03:37
 
|03:37
|If the command works, listen to the next command.
+
|કમાંડ કાર્ય કરે છે,આગળનું કમાંડ સાંભળો.
  
 
|-
 
|-
 
|03:41
 
|03:41
|If it does not work, rewind the tutorial.
+
|જો તે કાર્ય નથી કરતું તો ટ્યુટોરીયલ રીવાઈન્ડ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|03:44
 
|03:44
|Listen again, and try.
+
|ફરી સાંભળો ફરી પ્રયાસ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|03:47
 
|03:47
|Repeat.
+
|પુનરાવર્તન કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|03:49
 
|03:49
|Let me demonstrate this using Scilab.
+
|ચાલો હું સાઈલેબ વાપરીને તેને જમઝાવું.
  
 
|-
 
|-
Line 249: Line 225:
 
|-
 
|-
 
|04:11
 
|04:11
|Let us pause it.
+
|ચાલો તેને પોજ કરીએ.
  
 
|-
 
|-
 
|04:15
 
|04:15
|Let me reproduce this command on the Scilab software.
+
|હવે હું આ કમાંડને સાઈલેબ સોફ્ટવેર પર ફરીથી કરું છું.
  
 
|-
 
|-
 
|04:23
 
|04:23
|p equals 1 2 3, close bracket.
+
|p ઇકુઅલસ  1 2 3, ક્લોસ બ્રેકેટ.
  
 
|-
 
|-
 
|04:32
 
|04:32
|We get identical results, as in the video.
+
|આપણને વિડીઓના જેવોજ જવાબ મળે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|04:35
 
|04:35
|But, hey, this is extremely boring.
+
|પણ આ ખુબ કંટાડા જનક છે.
  
 
|-
 
|-
 
|04:37
 
|04:37
|I hate listening to the video, doing nothing.
+
|મને વિડીઓ સાંભળવું અને કઈ પણ નહી કરવું નથી પસંદ.
  
 
|-
 
|-
 
|04:40
 
|04:40
|It is also extremely slow.
+
|આ ખુબ ધીમું પણ છે.
  
 
|-
 
|-
 
|04:42
 
|04:42
|No problems.
+
|કોઈ વાંધો નહી.સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ મેથડ તમને ધીમે અને ઝડપથી બંને રીતે પ્રયાસ કરવાની પરવાનગી આપે છે.
 
+
|-
+
|04:43
+
|The spoken tutorial method allows you to practise slowly or fast.
+
  
 
|-
 
|-
 
|04:48
 
|04:48
|I will now explain how you can learn fast.
+
|હવે હું તમને ઝડપથી કેવી રીતે શીખવું તે બતાવીશ.
  
 
|-
 
|-
 
|04:51
 
|04:51
|You can work on the software, while simultaneously listening to the video.
+
| વિડીઓ ને સાંભળતી વખતે,તેમ સોફ્ટવેર પર કાર્ય કરી શકીએ છીએ.
  
 
|-
 
|-
 
|04:57
 
|04:57
|Let us listen to the next command, and simultaneously, try it out on the software
+
|હવે આપણે આગળના કમાંડ સાંભળીશું અને એક સાથે સોફ્ટવેર પર તેનો પ્રયાસ કરીશું.
  
 
|-
 
|-
 
|05:03
 
|05:03
|Let me press the play button.
+
| ચાલો હું બટન પ્લે બટન દબાવું.
  
 
|-
 
|-
Line 305: Line 277:
 
|-
 
|-
 
|05:23  
 
|05:23  
|I paused the video.
+
|ચાલો હું વિડીઓ પોઝ કરું.
  
 
|-
 
|-
 
|05:32
 
|05:32
|You saw me typing while listening to the video.
+
| તમે મને વિડીઓ સાંભળતી વખતે ટાઈપ કરતા જોયું.
  
 
|-
 
|-
 
|05:36
 
|05:36
|This is ONE WAY to learn faster using spoken tutorials.
+
| આ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલને ઝડપથી શીખવાનો એક માર્ગ છે.
  
 
|-
 
|-
 
|05:40
 
|05:40
|Let me repeat.
+
| હવે હું આને ફરી કરું છું. સ્પોકન ટ્યુટોરીયલની તમને ધીરે ધીરે અને ઝડપથી પ્રયાસ કરવાની પરવાનગી આપે છે.
 
+
|-
+
|05:41
+
|The spoken tutorial approach allows you to practise slowly or fast.
+
  
 
|-
 
|-
 
|05:45
 
|05:45
|Some times, it may be difficult to separate the software from video.
+
| ક્યારે ક્યારે,વિડીઓને સોફ્ટવેરને જુદા કરવું મુશ્કિલ થયી શકે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|05:50
 
|05:50
|One can use some overlapping positions, in this case.
+
| આ સ્થિતિમાં કોઈ પણ કઈ પણ ઓવરલેપીંગ સ્થાનો પ્રયોગ કરી શકાય છે.
  
 
|-
 
|-
 
|05:54
 
|05:54
|Let me show an example of this, in the next slide.
+
| આગળની સ્લાઈડમાં હું એક ઉદાહરણ બતાવીશ.
  
 
|-
 
|-
 
|06:03
 
|06:03
|This is a figure that I used in a book chapter that I wrote recently.
+
|આ એક ચિત્ર છે જે મેં  એક ચોપડીના અધ્યાયમાં પ્રયોગ કર્યો છે,જે તાજેતરમાં જ લખાયો છે.
  
 
|-
 
|-
 
|06:09
 
|06:09
|You see a spoken tutorial on '''xfig''', and also the '''xfig''' software.
+
| તમે '''xfig''' પર સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ,અને  '''xfig''' નું સોફ્ટવેર પણ જોઈ શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
|06:15
 
|06:15
|Although there is an overlap, you can still see parts of it.
+
| તેમ છતાં ઓવરલેપ છે પણ હમણાં પણ તમે આનો અમુક ભાગ જોઈ શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
|06:18
 
|06:18
|You can also change positions, and change the size, as you proceed.
+
| જેમ તમે આગળ વધો છો તેમ તમે સ્થિતિ અને સાઈઝ પણ બદલી શકો છો
  
 
|-
 
|-
 
|06:23
 
|06:23
|Anything other than maximising is permissible!
+
| મેક્સીમાઈજિંગ કરતા કઈ પણ સ્વીકાર્ય છે.
  
 
|-
 
|-
 
|06:27
 
|06:27
|We will now address one other requirement to produce all the steps.
+
| હવે આપણે બધા સ્ટેપ્સને કરવા માટે એક અન્ય આવશ્કયતા પર ધ્યાન આપો.
  
 
|-
 
|-
 
|06:32
 
|06:32
|What happens if the spoken tutorial says open a file?
+
| શું થાય છે જયારે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ કહે છે એક ફાઈલ ખોલો?
  
 
|-
 
|-
 
|06:37
 
|06:37
|Without that file, learning will be ineffective – won't it?
+
| શું તે ફાઈલ વગર શીખવું નિષ્ફળ થશે- શું એવું થશે?
  
 
|-
 
|-
 
|06:41
 
|06:41
|Don't worry – we make available every file used in a spoken tutorial.
+
| ચિંતા કરશો નહીં - આપણે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં ઉપયોગ થયેલ પ્રત્યેક ફાઈલ ઉપલબ્ધ કરાવીએ છે.
  
 
|-
 
|-
 
|06:47
 
|06:47
|Because, without these, all steps of a spoken tutorial cannot be reproduced.
+
| કારણકે  તેના વગર સ્પોકન ટ્યુટોરીયલની બધા સ્ટેપસ ફરી નથી કરી શકતા.
  
 
|-
 
|-
 
|06:55
 
|06:55
|I will now demonstrate this with an example.
+
| હવે હું એક ઉદાહરણ સાથે તેને બતાવીશ.
  
 
|-
 
|-
 
|07:00
 
|07:00
|For this, let me open a C and C++ tutorial called '''tokens.'''
+
| આ માટે હું  '''C and C++''' '''tokens.''' નામનું ટ્યુટોરીયલ ખોલું છું.
  
 
|-
 
|-
 
|07:11
 
|07:11
|I have already advanced it to the correct location.
+
|મેં પહેલેથી જ આને યોગ્ય સ્થાન પર આગળ રાખ્યું છે.
  
 
|-
 
|-
 
|07:15
 
|07:15
|Let me play it now.
+
|ચાલો હું તેને પ્લે કરું.
  
 
|-
 
|-
Line 397: Line 365:
 
|-
 
|-
 
|07:36
 
|07:36
|Let me pause.
+
| હું આને પોઝ કરું.
  
 
|-
 
|-
 
|07:41
 
|07:41
|The video says, open a file by name, '''tokens.c'''
+
| વિડીઓ બતાવે છે કે ફાઈલને  '''tokens.c''' નામથી ખોલો.
  
 
|-
 
|-
 
|07:46
 
|07:46
|Only if this file is made available, can all the steps be reproduced.
+
|જો ફક્ત આજ ફાઈલ ઉપલબ્ધ કરાવાય છે તો બધા સ્ટેપ કરી શકાય છે.
  
 
|-
 
|-
 
|07:50
 
|07:50
|Let us see whether this file is available on the web page.
+
|હવે જોશું કે શું આ ફાઈલ વેબ પેજ પર ઉપલબ્ધ છે.
  
 
|-
 
|-
 
|07:55
 
|07:55
|Let us bring the browser back fully, so that we can see all the links.
+
| હવે બ્રાઉઝરને પૂર્ણ રીતે પાછા લાવીએ, તો આપણે બધા લીંક  જોઈ શકીએ છીએ.  
  
 
|-
 
|-
 
|08:06
 
|08:06
|Let us scroll down.
+
| હવે નીચે સ્ક્રોલ કરીએ.
  
 
|-
 
|-
 
|08:13
 
|08:13
|Hey, here is a link called, '''Code files.'''
+
| અહી '''Code files.''' નામની એક ફાઈલ છે.
  
 
|-
 
|-
 
|08:16
 
|08:16
|It seems to have the file, '''tokens.c.'''
+
| આ  '''tokens.c.''' ફાઈલ ધરાવે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|08:21
 
|08:21
|Let us check whether we can download it.
+
| હવે તપાસીએ કે શું આ આપણે આ ડાઉનલોડ કરી શકીએ છીએ.
  
 
|-
 
|-
 
|08:24
 
|08:24
|Let me click this link.
+
|ચાલો હું આ લીંક પર ક્લિક કરું.
  
 
|-
 
|-
 
|08:27
 
|08:27
|Learn behold, the file is ready to be saved.
+
|શીખો અને જુઓ, આ ફાઈલ સેવ કરવા માટે તૈયાર છે.
  
 
|-
 
|-
 
|08:31
 
|08:31
|Let us not save it, however.
+
|હું તેને સેવ નહી કરું
  
 
|-
 
|-
 
|08:35
 
|08:35
|I will leave it as an exercise to you.
+
| આને હું તમારા અભ્યાસ માટે છોડું છું.
  
 
|-
 
|-
 
|08:38
 
|08:38
|There could be minor differences in the way different operating systems behave.
+
| વિવિધ ઓપરેટીંગ સીસ્ટમ માટે થોડી વિભિન્નતા હોઈ શકે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|08:43
 
|08:43
|For example, the zip file may immediately download, without your confirmation.
+
| ઉદાહરણ તરીકે તમારા સમર્થન વગર ઝીપ ફાઈલ ઝડપથી ડાઉનલોડ થયી શકે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|08:48
 
|08:48
|In any case, be assured that all the required files will be available through such a link.
+
|   ખાતરી કરી લો કે બધી જરૂરી ફાઈલ્સ લીંકથી ઉપલબ્ધ કરવા માં આવશે.
  
 
|-
 
|-
 
|08:54
 
|08:54
|What to do if Internet is not available to you?
+
|જો તમારા માટે ઈન્ટરનેટ ઉપલબ્ધ ના હોય તો શું ??
  
 
|-
 
|-
 
|08:57
 
|08:57
|Don't worry.
+
|ચિંતા ના કરો. ઓફ લાઈન જોવા માટે ઈમેજ ફાઈલ બનાવવું શક્ય છે.
 
+
|-
+
|08:58
+
|It is possible to create an image file, for offline viewing.
+
  
 
|-
 
|-
 
|09:02
 
|09:02
|Let me show from where in the spoken tutorial web page you can create this image.
+
| હવે હું તમને બતાવીશ કે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ વેબ પેજમાં કયાથી તમે આ ઈમેજ ને બનાવી શકો છો.
  
 
|-
 
|-
 
|09:09
 
|09:09
|It is in the next tab.
+
| આ આગલી ટેબમાં છે.
  
 
|-
 
|-
 
|09:12
 
|09:12
|As the browser is made very small, all the links are not visible.
+
| આપણે બ્રાઉઝરને નાનું કર્યું છે માટે આપણે બધા લીંક નથી જોઈ શકતા.
  
 
|-
 
|-
 
|09:16
 
|09:16
|To see all the links, let me make the screen bigger.
+
| બધા લીંકોને જોવા માટે હું સ્ક્રીનને મોટું કરું છું.
  
 
|-
 
|-
 
|09:21
 
|09:21
|It is available at '''Software Training, Downloads, Create your own disk image.'''
+
| '''Software Training, Downloads, Create your own disk image.''' માં ઉબલબ્ધ છે.
  
 
|-
 
|-
 
|09:33
 
|09:33
|The zip file created through this facility also has all the associated files.
+
|આ સુવિધાથી ઝીપ ફાઈલ બનાવાય છે જેમાં બધી સમ્બનંધિત ફાઈલો ઉપલધ હોય છે.
  
 
|-
 
|-
 
|09:37
 
|09:37
|In some rare cases, the required files may be missing.
+
|કેટલાક દુર્લભ કિસ્સાઓમાં, જરૂરી ફાઈલો ગુમ થઈ શકે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|09:41
 
|09:41
|If this happens, we need your help to correct the problem.
+
|જો આવું થાય છે તો સમસ્યાનો ઉપાય કાઢવા માટે અમને તમરી જરૂર છે.
  
 
|-
 
|-
 
|09:44
 
|09:44
|Let me show this on our web page.
+
|હું તમને આ મારા વબ પેજ  પર બતાવું.
  
 
|-
 
|-
 
|09:47
 
|09:47
|Let us make the screen smaller again.
+
|સ્ક્રીન ને ફરીથી નાનું કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|09:51
 
|09:51
|Let us go back to the previous tab.
+
| ચાલો પાછલા ટેબ પર પાછા જઈએ.
  
 
|-
 
|-
 
|09:56
 
|09:56
|Let us scroll up.
+
|ઉપર સ્ક્રોલ કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|09:59
 
|09:59
|See the link called '''Report missing component.'''
+
| '''Report missing component.''' નામની લીંક જુઓ.
  
 
|-
 
|-
 
|10:03
 
|10:03
|Please click this link and provide the required information.
+
| કૃપા કરીને આ લીંક પર ક્લિક કરીને જરૂરી જાણકારી પ્રદાન કરો.
  
 
|-
 
|-
 
|10:08
 
|10:08
|That's all friends.
+
| બસ આટલુજ. ચાલો હું આગળની સ્લાઈડ પર જાઉં.
 
+
|-
+
|10:09
+
|Let me go to the next slide.
+
  
 
|-
 
|-
 
|10:12
 
|10:12
|Let me summarise what we learnt in this tutorial.
+
|ચાલો સારાંશ લઈએ આ ટ્યુટોરીયલ માં આપણે શું શીખ્યા.
  
 
|-
 
|-
 
|10:16
 
|10:16
|We learnt what is meant by the side-by-side method.
+
|આપણે શીખ્યા '''side-by-side'''  મેથડ શું છે.
  
 
|-
 
|-
 
|10:20
 
|10:20
|We have found out how the side-by-side method helps learn one command at a time.
+
|આપણે જોયું કે સાઈડ-બાઈ-સાઈડ મેથડ એક વખતે એક કમાંડ શીખવા માં કેવી રીતે મદદ કરે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|10:25
 
|10:25
|We explained how one can learn slowly or fast using spoken tutorials.
+
| અમે સમઝાવ્યું કે સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ વાપરીએ કોઈ વ્યક્તિ કેવી રીતે ધીમે અને ઝડપથી શીખી શકે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|10:31
 
|10:31
|We learnt where all the required material for a spoken tutorial are available.
+
|આપણે શીખ્યું કે સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ માટે જરૂરી મટીરીઅલ ક્યાં ઉપલબ્ધ છે.  
  
 
|-
 
|-
 
|10:36
 
|10:36
|We also learnt how not to use spoken tutorials.
+
|આપણે એ પણ શીખ્યા કે સ્પોકન ટ્યુટોરિયલનો કેવી રીતે નહી કરવો.  
  
 
|-
 
|-
 
|10:40
 
|10:40
|If you just watch a spoken tutorial, you do not get the full benefit.
+
| જો તમે ફક્ત સ્પોકન ટ્યુટોરિયલને જોઈ રહ્યા છોતો  તમે તેનું પૂર્ણ લાભ નથી લઇ રહ્યા.
  
 
|-
 
|-
 
|10:45
 
|10:45
|It is not at all a workshop.
+
|આ વર્ક શોપ નહી કહેવાય.
  
 
|-
 
|-
 
|10:47
 
|10:47
|If an organiser tells you to watch a spoken tutorial, they are not doing their duty.
+
|જો ઓર્ગનાઈઝ્ર તમને ફક્ત સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ જોવા માટે કહે તો તે પોતાનું કાર્ય બરાબર નથી કરી રહ્યા.
  
 
|-
 
|-
 
|10:52
 
|10:52
|Please follow the side-by-side method, as explained in this tutorial.
+
|આ ટ્યુટોરિયલમાં બતાવ્યા પ્રમાણે તમે '''side-by-side method''' ને અનુસરો.
  
 
|-
 
|-
 
|10:58
 
|10:58
|I have a small assignment for you.
+
| મારી પાસે તમારા માટે એક નાનું અસાઇનમેન્ટ છે.
  
 
|-
 
|-
 
|11:01
 
|11:01
|Reproduce every step shown in this tutorial.
+
|આ ટ્યુટોરિયલમાં  બતાડેલ પ્રત્યેક પગલાઓ ફરી કરો.  
  
 
|-
 
|-
 
|11:05
 
|11:05
|Apply this method to a spoken tutorial on another topic.
+
|આ મેથડ અન્ય વિષયના સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ ના માટે ઉપયોગ કરો.  
  
 
|-
 
|-
 
|11:08
 
|11:08
|Spread the word – that spoken tutorial helps a student learn by doing.
+
| બધા ને બતાવો સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ શીખવા વાળાનેકોઈ વસ્તુને કરીને શીખવામાં મદદ કરે છે.  
  
 
|-
 
|-
 
|11:14
 
|11:14
|This video summarizes the Spoken Tutorial project.
+
| આ વિડીઓ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટનો સારાંશ આપે છે.  
  
 
|-
 
|-
 
|11:18
 
|11:18
|If you do not have good bandwidth, you can download and watch it.
+
|જો તમારી બેન્ડવિડ્થ સારી ન હોય, તો તમે ડાઉનલોડ કરી તે જોઈ શકો છો.  
  
 
|-
 
|-
 
|11:22
 
|11:22
|We conduct workshops using spoken tutorials.
+
|સ્પોકન ટ્યુટોરીયલોનાં મદદથી વર્કશોપોનું આયોજન કરે છે
  
 
|-
 
|-
 
|11:25
 
|11:25
|Give certificates.
+
|પ્રમાણપત્રો આપીએ છીએ. અમને લખો.
 
+
|-
+
|11:26
+
|Please contact us.
+
  
 
|-
 
|-
 
|11:28
 
|11:28
|The Spoken Tutorial Project is funded by NMEICT, MHRD, Government of India
+
|સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ ને  '''NMEICT, MHRD,''' ભારત સરકાર દ્વારા ફાળો આપવા માં આવ્યો છે.
  
 
|-
 
|-
 
|11:34
 
|11:34
|Thanks for joining.  Goodbye.
+
|ભાષાંતર કરનાર હું, જ્યોતી સોલંકી વિદાય લઉં છું.

Latest revision as of 15:50, 1 March 2017

Time Narration
00:01 side-by-side મેથડ પરના સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં તમારું સ્વાગત છે. આ ટ્યુટોરીયલ કન્ન મોદગલ્ય દ્વારા રચિત છે.
00:07 આ ટ્યુટોરીયલમાં આપણે આપેલ શીખીશું.
00:10 side-by-side મેથડ શું છે.
00:14 આપણે શીખીશું સાઈડ બાઈ સાઈડ મેથડ એક સમય માં એક કમાંડ શીખવામાં કેવી રીતે મદદ કરે છે.
00:20 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ નો ઉપયોગ કરીને કોઈ વ્યક્તિ કેવી રીતે ઝડપથી અને ધીમે ધીમે શીખી સકે છે.
00:26 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલનું જરૂરી મટીરીઅલ ક્યાં ઉપબ્ધ છે.
00:32 આપણે શીખીશું સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ નો ઉપયોગ કેવી રીતે નહી કરવો.
00:36 અમારી પાસે workshop organisers. માટે પણ મેસેજ છે.
00:41 સાઈડ બાઈ સાઈડ મેથડ એક ટેકનિક છે જે અમે IIT Bombay. માં વિકસિત કરી છે.
00:47 પોતાની જાતે સોફ્ટવેર શીખવામાં મદદ કરે છે જયારે તમારી પાસે કોઈ નિષ્ણાતનું માર્ગ દર્શનના હોય.
00:54 તમે આ કેવી રીતે કરશો?
00:56 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલથી એક વારમાં એક કમાંડ શીખવું
01:01 શીખવું એટલે શું?
01:03 શું આ ફક્ત સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ જોવું છે ?
01:08 મોટું ના. અથવા શું આ ફક્ત સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ ને સારી રીતે સાંભળવું છે.?
01:13 ફરીથી ના. તો કેવી રીતે શીખીશું ...
01:16 હા તમે બરાબર સમ્ઝ્યા – પોતે કરવા થી , ... સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ ના પ્રત્યેક કમાંડ પુનઃ કરવાથી.
01:24 શું ટ્યુટોરીયલના પ્રત્યેક કમાંડ કોઈ પણ કરી શકે છે ?
01:29 જવાબ છે હા
01:31 હું આવું કેવી રીતે કહી શકું છું ?
01:33 આવું એટલા માટે કારણકે અમે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ ને સ્વયમ શીખવા માટે બનાવ્યા છે.
01:39 અમે આ કેવી રીતે કરીએ છીએ ?
01:41 આ ખુબ મોટી વાર્તા છે. હું બસ એટલું kahu છું કે અમને આ ઉદેશ્ય ના માટે આઈ આઈ ટી બોમ્બે માં વિશેષ મેથડ બનાવ્યું છે.
01:49 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ એ સ્વયમ શીખવાની પધ્તી છે.
01:52 અને એટલા માટે તમે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં બતાડેલ પ્રત્યેક કમાંડ ફરી કરી શકો છો.
01:58 બધા કમાંડને ફરી કરવા નો સારો માર્ગ શું છે?
02:02 ચાલો હું બતાવું .
02:04 ચાલો http://spoken-tutorial.org પર જાવ.
02:08 ચાલો સાઈલેબના સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પર જઈએ.
02:14 હું સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ નું Vector Operations. નામક ટ્યુટોરીયલ બતાવીશ.
02:18 હું આ વિડીઓ પર પહેલાથી જ છું.
02:21 શું આ વિડીઓને મોટું કરું?
02:23 ફરી થી મોટું ના.
02:26 વાસ્તવમાં, તમને આને નાનું કરવાનું છે.
02:29 મેં તેને જેટલું થયી શકે તેટલું નાનું કર્યું છે.
02:33 હું બ્રાઉઝરને એ રીતે મુવ કરીશ કે વિડીઓને સ્ક્રીન ની એક બાજુ એ લાવી શકું.
02:43 બીજી બાજુએ એ સોફ્ટવેર ખોલીશું જે વિડીઓમાં બતાડેલ છે .
02:49 અહી સાઈલેબ છે.
02:51 કેમકે સાઈલેબ એક ઓપન સોર્સ સોફ્ટવેર છે તો આપણે તે કરી શકીએ છીએ.
02:56 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ વ્યાપારી સોફ્ટવેરને પ્રોત્સાહન નથી આપતું.
03:00 તો જે સોફ્ટવેર સાથે તમને કામ કરવું છે તે તમે મફત માં ડાઉન લોડ કરી શકો છો,
03:05 શું આપણે સોફ્ટવેર વિન્ડો ને મોટો કરવો જોઈએ?
03:08 ફરી ના તેને નાનું કરો અને તેને બીજી બાજુએ લે જાવ જેવું મેં પહેલા પણ કર્યું છે.
03:15 હવે મેં સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ અને સોફ્ટવેર સાઈડ બાઈ સાઈડ શીખવા માટે ખોલ્યું છે.
03:20 આગળ આપણે શું કરીશું ?
03:22 ચાલો આગળની સ્લાઈડ પર પાછા જઈએ.
03:28 વિડીઓ પ્લે કરો. સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં કમાંડ સાંભળો
03:32 વિડીઓ પોસ કરો.
03:34 સોફ્ટવેર પર એજ કમાંડનો પ્રયાસ કરો.
03:37 કમાંડ કાર્ય કરે છે,આગળનું કમાંડ સાંભળો.
03:41 જો તે કાર્ય નથી કરતું તો ટ્યુટોરીયલ રીવાઈન્ડ કરો.
03:44 ફરી સાંભળો ફરી પ્રયાસ કરો.
03:47 પુનરાવર્તન કરો.
03:49 ચાલો હું સાઈલેબ વાપરીને તેને જમઝાવું.
03:54 Play Audio
04:11 ચાલો તેને પોજ કરીએ.
04:15 હવે હું આ કમાંડને સાઈલેબ સોફ્ટવેર પર ફરીથી કરું છું.
04:23 p ઇકુઅલસ 1 2 3, ક્લોસ બ્રેકેટ.
04:32 આપણને વિડીઓના જેવોજ જવાબ મળે છે.
04:35 પણ આ ખુબ કંટાડા જનક છે.
04:37 મને વિડીઓ સાંભળવું અને કઈ પણ નહી કરવું નથી પસંદ.
04:40 આ ખુબ ધીમું પણ છે.
04:42 કોઈ વાંધો નહી.સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ મેથડ તમને ધીમે અને ઝડપથી બંને રીતે પ્રયાસ કરવાની પરવાનગી આપે છે.
04:48 હવે હું તમને ઝડપથી કેવી રીતે શીખવું તે બતાવીશ.
04:51 વિડીઓ ને સાંભળતી વખતે,તેમ સોફ્ટવેર પર કાર્ય કરી શકીએ છીએ.
04:57 હવે આપણે આગળના કમાંડ સાંભળીશું અને એક સાથે સોફ્ટવેર પર તેનો પ્રયાસ કરીશું.
05:03 ચાલો હું બટન પ્લે બટન દબાવું.
05:09 Play Audio
05:23 ચાલો હું વિડીઓ પોઝ કરું.
05:32 તમે મને વિડીઓ સાંભળતી વખતે ટાઈપ કરતા જોયું.
05:36 આ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલને ઝડપથી શીખવાનો એક માર્ગ છે.
05:40 હવે હું આને ફરી કરું છું. સ્પોકન ટ્યુટોરીયલની તમને ધીરે ધીરે અને ઝડપથી પ્રયાસ કરવાની પરવાનગી આપે છે.
05:45 ક્યારે ક્યારે,વિડીઓને સોફ્ટવેરને જુદા કરવું મુશ્કિલ થયી શકે છે.
05:50 આ સ્થિતિમાં કોઈ પણ કઈ પણ ઓવરલેપીંગ સ્થાનો પ્રયોગ કરી શકાય છે.
05:54 આગળની સ્લાઈડમાં હું એક ઉદાહરણ બતાવીશ.
06:03 આ એક ચિત્ર છે જે મેં એક ચોપડીના અધ્યાયમાં પ્રયોગ કર્યો છે,જે તાજેતરમાં જ લખાયો છે.
06:09 તમે xfig પર સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ,અને xfig નું સોફ્ટવેર પણ જોઈ શકો છો.
06:15 તેમ છતાં ઓવરલેપ છે પણ હમણાં પણ તમે આનો અમુક ભાગ જોઈ શકો છો.
06:18 જેમ તમે આગળ વધો છો તેમ તમે સ્થિતિ અને સાઈઝ પણ બદલી શકો છો
06:23 મેક્સીમાઈજિંગ કરતા કઈ પણ સ્વીકાર્ય છે.
06:27 હવે આપણે બધા સ્ટેપ્સને કરવા માટે એક અન્ય આવશ્કયતા પર ધ્યાન આપો.
06:32 શું થાય છે જયારે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ કહે છે એક ફાઈલ ખોલો?
06:37 શું તે ફાઈલ વગર શીખવું નિષ્ફળ થશે- શું એવું થશે?
06:41 ચિંતા કરશો નહીં - આપણે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલમાં ઉપયોગ થયેલ પ્રત્યેક ફાઈલ ઉપલબ્ધ કરાવીએ છે.
06:47 કારણકે તેના વગર સ્પોકન ટ્યુટોરીયલની બધા સ્ટેપસ ફરી નથી કરી શકતા.
06:55 હવે હું એક ઉદાહરણ સાથે તેને બતાવીશ.
07:00 આ માટે હું C and C++ tokens. નામનું ટ્યુટોરીયલ ખોલું છું.
07:11 મેં પહેલેથી જ આને યોગ્ય સ્થાન પર આગળ રાખ્યું છે.
07:15 ચાલો હું તેને પ્લે કરું.
07:20 Play Audio
07:36 હું આને પોઝ કરું.
07:41 વિડીઓ બતાવે છે કે ફાઈલને tokens.c નામથી ખોલો.
07:46 જો ફક્ત આજ ફાઈલ ઉપલબ્ધ કરાવાય છે તો બધા સ્ટેપ કરી શકાય છે.
07:50 હવે જોશું કે શું આ ફાઈલ વેબ પેજ પર ઉપલબ્ધ છે.
07:55 હવે બ્રાઉઝરને પૂર્ણ રીતે પાછા લાવીએ, તો આપણે બધા લીંક જોઈ શકીએ છીએ.
08:06 હવે નીચે સ્ક્રોલ કરીએ.
08:13 અહી Code files. નામની એક ફાઈલ છે.
08:16 tokens.c. ફાઈલ ધરાવે છે.
08:21 હવે તપાસીએ કે શું આ આપણે આ ડાઉનલોડ કરી શકીએ છીએ.
08:24 ચાલો હું આ લીંક પર ક્લિક કરું.
08:27 શીખો અને જુઓ, આ ફાઈલ સેવ કરવા માટે તૈયાર છે.
08:31 હું તેને સેવ નહી કરું
08:35 આને હું તમારા અભ્યાસ માટે છોડું છું.
08:38 વિવિધ ઓપરેટીંગ સીસ્ટમ માટે થોડી વિભિન્નતા હોઈ શકે છે.
08:43 ઉદાહરણ તરીકે તમારા સમર્થન વગર ઝીપ ફાઈલ ઝડપથી ડાઉનલોડ થયી શકે છે.
08:48 ખાતરી કરી લો કે બધી જરૂરી ફાઈલ્સ લીંકથી ઉપલબ્ધ કરવા માં આવશે.
08:54 જો તમારા માટે ઈન્ટરનેટ ઉપલબ્ધ ના હોય તો શું ??
08:57 ચિંતા ના કરો. ઓફ લાઈન જોવા માટે ઈમેજ ફાઈલ બનાવવું શક્ય છે.
09:02 હવે હું તમને બતાવીશ કે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ વેબ પેજમાં કયાથી તમે આ ઈમેજ ને બનાવી શકો છો.
09:09 આ આગલી ટેબમાં છે.
09:12 આપણે બ્રાઉઝરને નાનું કર્યું છે માટે આપણે બધા લીંક નથી જોઈ શકતા.
09:16 બધા લીંકોને જોવા માટે હું સ્ક્રીનને મોટું કરું છું.
09:21 Software Training, Downloads, Create your own disk image. માં ઉબલબ્ધ છે.
09:33 આ સુવિધાથી ઝીપ ફાઈલ બનાવાય છે જેમાં બધી સમ્બનંધિત ફાઈલો ઉપલધ હોય છે.
09:37 કેટલાક દુર્લભ કિસ્સાઓમાં, જરૂરી ફાઈલો ગુમ થઈ શકે છે.
09:41 જો આવું થાય છે તો સમસ્યાનો ઉપાય કાઢવા માટે અમને તમરી જરૂર છે.
09:44 હું તમને આ મારા વબ પેજ પર બતાવું.
09:47 સ્ક્રીન ને ફરીથી નાનું કરો.
09:51 ચાલો પાછલા ટેબ પર પાછા જઈએ.
09:56 ઉપર સ્ક્રોલ કરો.
09:59 Report missing component. નામની લીંક જુઓ.
10:03 કૃપા કરીને આ લીંક પર ક્લિક કરીને જરૂરી જાણકારી પ્રદાન કરો.
10:08 બસ આટલુજ. ચાલો હું આગળની સ્લાઈડ પર જાઉં.
10:12 ચાલો સારાંશ લઈએ આ ટ્યુટોરીયલ માં આપણે શું શીખ્યા.
10:16 આપણે શીખ્યા side-by-side મેથડ શું છે.
10:20 આપણે જોયું કે સાઈડ-બાઈ-સાઈડ મેથડ એક વખતે એક કમાંડ શીખવા માં કેવી રીતે મદદ કરે છે.
10:25 અમે સમઝાવ્યું કે સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ વાપરીએ કોઈ વ્યક્તિ કેવી રીતે ધીમે અને ઝડપથી શીખી શકે છે.
10:31 આપણે શીખ્યું કે સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ માટે જરૂરી મટીરીઅલ ક્યાં ઉપલબ્ધ છે.
10:36 આપણે એ પણ શીખ્યા કે સ્પોકન ટ્યુટોરિયલનો કેવી રીતે નહી કરવો.
10:40 જો તમે ફક્ત સ્પોકન ટ્યુટોરિયલને જોઈ રહ્યા છોતો તમે તેનું પૂર્ણ લાભ નથી લઇ રહ્યા.
10:45 આ વર્ક શોપ નહી કહેવાય.
10:47 જો ઓર્ગનાઈઝ્ર તમને ફક્ત સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ જોવા માટે કહે તો તે પોતાનું કાર્ય બરાબર નથી કરી રહ્યા.
10:52 આ ટ્યુટોરિયલમાં બતાવ્યા પ્રમાણે તમે side-by-side method ને અનુસરો.
10:58 મારી પાસે તમારા માટે એક નાનું અસાઇનમેન્ટ છે.
11:01 આ ટ્યુટોરિયલમાં બતાડેલ પ્રત્યેક પગલાઓ ફરી કરો.
11:05 આ મેથડ અન્ય વિષયના સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ ના માટે ઉપયોગ કરો.
11:08 બધા ને બતાવો સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ શીખવા વાળાનેકોઈ વસ્તુને કરીને શીખવામાં મદદ કરે છે.
11:14 આ વિડીઓ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટનો સારાંશ આપે છે.
11:18 જો તમારી બેન્ડવિડ્થ સારી ન હોય, તો તમે ડાઉનલોડ કરી તે જોઈ શકો છો.
11:22 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલોનાં મદદથી વર્કશોપોનું આયોજન કરે છે
11:25 પ્રમાણપત્રો આપીએ છીએ. અમને લખો.
11:28 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ ને NMEICT, MHRD, ભારત સરકાર દ્વારા ફાળો આપવા માં આવ્યો છે.
11:34 ભાષાંતર કરનાર હું, જ્યોતી સોલંકી વિદાય લઉં છું.

Contributors and Content Editors

Jyotisolanki, PoojaMoolya