Difference between revisions of "What-is-Spoken-Tutorial/C2/What-is-Spoken-Tutorial-12min/Gujarati"

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
(Created page with "{| border = 1 |'''Time''' |'''Narration''' |- | 00:01 | સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રૌધોગિક પરિચય પરનાં પ...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
 
|  00:01
 
|  00:01
 
|  સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રૌધોગિક પરિચય પરનાં પ્રેઝેન્ટેશનમાં તમારું સ્વાગત છે જેમાં ભારત આઇટી સાક્ષર બનાવવાનું સામર્થ્ય છે.  
 
|  સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રૌધોગિક પરિચય પરનાં પ્રેઝેન્ટેશનમાં તમારું સ્વાગત છે જેમાં ભારત આઇટી સાક્ષર બનાવવાનું સામર્થ્ય છે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 20: Line 19:
 
|  00:17
 
|  00:17
 
| તે કમ્પ્યુટર સત્રનું એક રેકોર્ડીંગ છે .
 
| તે કમ્પ્યુટર સત્રનું એક રેકોર્ડીંગ છે .
 
  
 
|-
 
|-
 
|  00:19
 
|  00:19
 
| ચાલુ વિવરણ સાથે અમુક સોફ્ટવેરને સમજાવવું છુ.   
 
| ચાલુ વિવરણ સાથે અમુક સોફ્ટવેરને સમજાવવું છુ.   
 
  
 
|-
 
|-
 
|  00:24
 
|  00:24
 
| પરિણામી ફિલ્મ એ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ છે.
 
| પરિણામી ફિલ્મ એ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ છે.
 
  
 
|-
 
|-
Line 38: Line 34:
 
|-
 
|-
 
| 00:30
 
| 00:30
સ્પોકન ટ્યુટોરીયલો બનાવવાનાં પગલાઓ છે.  
+
સ્કન ટ્યુટોરીયલો બનાવવાનાં પગલાઓ છે.  
 
+
  
 
|-
 
|-
 
|  00:33
 
|  00:33
| આઉટલાઈન  
+
| આઉટલાઈન , સ્ક્રીપ્ટ  
 
+
 
+
|-
+
|  00:34
+
| સ્ક્રીપ્ટ  
+
 
+
  
 
|-
 
|-
 
|  00:35
 
|  00:35
| રેકોર્ડીંગ  
+
| રેકોર્ડીંગ, સ્ક્રીપ્ટને બીજી અન્ય ભાષાઓમાં ભાષાંતરિત કરવી અને,  
 
+
 
+
|-
+
|  00:36
+
| સ્ક્રીપ્ટને બીજી અન્ય ભાષાઓમાં ભાષાંતરિત કરવી અને,  
+
 
+
  
 
|-
 
|-
 
|  00:38
 
|  00:38
| ડબિંગ  
+
| ડબિંગ, ચાલો હું તમને આ દરેક પગલાઓ સમજાવું.  
 
+
 
+
|-
+
|  00:39
+
| ચાલો હું તમને આ દરેક પગલાઓ સમજાવું.  
+
  
 
|-
 
|-
 
|  00:42
 
|  00:42
 
|  આપણે બે સોફ્ટવેર સિસ્ટમોની આઉટલાઈન દર્શાવીશું:   
 
|  આપણે બે સોફ્ટવેર સિસ્ટમોની આઉટલાઈન દર્શાવીશું:   
 
  
 
|-
 
|-
 
|  00:47
 
|  00:47
 
| Xfig અને  PHP/MySQL  
 
| Xfig અને  PHP/MySQL  
 
  
 
|-
 
|-
Line 87: Line 63:
 
| 01:03
 
| 01:03
 
| ચાલો Xfig માટે આઉટલાઈન જોઈએ.  
 
| ચાલો Xfig માટે આઉટલાઈન જોઈએ.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  01:09
 
|  01:09
 
| ચાલો PHP માટે આઉટલાઈન જોઈએ.  
 
| ચાલો PHP માટે આઉટલાઈન જોઈએ.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 101: Line 75:
 
|  01:19
 
|  01:19
 
|  સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ બનાવવાનું 2જું પગલું છે સ્ક્રીપ્ટ,  
 
|  સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ બનાવવાનું 2જું પગલું છે સ્ક્રીપ્ટ,  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  01:24
 
|  01:24
 
| જેમ ફિલ્મને સારી સ્ક્રીપ્ટની જરૂર રહે છે.  
 
| જેમ ફિલ્મને સારી સ્ક્રીપ્ટની જરૂર રહે છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  01:26
 
|  01:26
 
| તેમ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલને પણ સારી સ્ક્રીપ્ટની જરૂર રહે છે.  
 
| તેમ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલને પણ સારી સ્ક્રીપ્ટની જરૂર રહે છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  01:29
 
|  01:29
 
| વર્તમાન ટ્યુટોરીયલની સ્ક્રીપ્ટ અહીં છે.  
 
| વર્તમાન ટ્યુટોરીયલની સ્ક્રીપ્ટ અહીં છે.  
 
 
   
 
   
 
|-
 
|-
 
|  01:38
 
|  01:38
 
|  સ્ક્રીપ્ટ લખવાની માર્ગદર્શિકા અહીં છે.  
 
|  સ્ક્રીપ્ટ લખવાની માર્ગદર્શિકા અહીં છે.  
 
 
   
 
   
 
|-
 
|-
 
|  01:45
 
|  01:45
 
| માર્ગદર્શિકા સમજુતી આપતું ટ્યુટોરીયલ પણ જલ્દી જ ઉપલબ્ધ થશે.  
 
| માર્ગદર્શિકા સમજુતી આપતું ટ્યુટોરીયલ પણ જલ્દી જ ઉપલબ્ધ થશે.  
 
 
   
 
   
 
|-
 
|-
Line 135: Line 103:
 
| 02:00
 
| 02:00
 
|  ચાલો હું iShowU ને અહવાન કરું, જેકે એક સ્ક્રીન રેકોર્ડીંગ સોફ્ટવેર છે.  
 
|  ચાલો હું iShowU ને અહવાન કરું, જેકે એક સ્ક્રીન રેકોર્ડીંગ સોફ્ટવેર છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  02:06
 
|  02:06
 
| સ્ક્રીન પરનાં ચતુષ્કોણને અવલોકન કરો.  
 
| સ્ક્રીન પરનાં ચતુષ્કોણને અવલોકન કરો.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 149: Line 115:
 
|  02:15
 
|  02:15
 
|  મેં નેટસ્કેપ ખોલ્યું છે.  
 
|  મેં નેટસ્કેપ ખોલ્યું છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  02:17
 
|  02:17
 
| મેં તેને બરોબર આ ચતુષ્કોણમાં મુક્યું છે .  
 
| મેં તેને બરોબર આ ચતુષ્કોણમાં મુક્યું છે .  
 
  
 
|-
 
|-
 
| 02:22  
 
| 02:22  
 
| તે જીમેઈલ તરફે પોઈન્ટ કરે છે .  
 
| તે જીમેઈલ તરફે પોઈન્ટ કરે છે .  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  02:25
 
|  02:25
 
| હું તમિળમાં બોલીશ.  
 
| હું તમિળમાં બોલીશ.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 173: Line 135:
 
| 02:30
 
| 02:30
 
|  ગેસ્ટ.સ્પોકન આગા લોગીન સીગીરેન જીમેઈલ અઇ થીરંડગી વિટ્ટડુ.  
 
|  ગેસ્ટ.સ્પોકન આગા લોગીન સીગીરેન જીમેઈલ અઇ થીરંડગી વિટ્ટડુ.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  02:40
 
|  02:40
 
| કમ્પોઝ બટન મૂલમ અરંબીકપ પોગીરેન kannan@iitb.ac.in .  
 
| કમ્પોઝ બટન મૂલમ અરંબીકપ પોગીરેન kannan@iitb.ac.in .  
 
  
 
|-
 
|-
Line 187: Line 147:
 
|  03:03
 
|  03:03
 
| ઇન્ગું વરુવોમ  
 
| ઇન્ગું વરુવોમ  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  03:06
 
|  03:06
 
| ધીસ ઇસ અ ટેસ્ટ મેઈલ  
 
| ધીસ ઇસ અ ટેસ્ટ મેઈલ  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  03:11
 
|  03:11
 
| સેન્ડ બટન મૂલમ ઈમેઈલ અઇ અનુપ્પુગીરેન .  
 
| સેન્ડ બટન મૂલમ ઈમેઈલ અઇ અનુપ્પુગીરેન .  
 
  
 
|-
 
|-
Line 206: Line 163:
 
|  03:26
 
|  03:26
 
|  મેં હમણાં જ રેકોર્ડીંગ પૂર્ણ કર્યું છે.  
 
|  મેં હમણાં જ રેકોર્ડીંગ પૂર્ણ કર્યું છે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 219: Line 175:
 
| 03:43
 
| 03:43
 
|  ચાલો હું હવે રેકોર્ડ કરેલ ફિલ્મને પ્લે કરું.  
 
|  ચાલો હું હવે રેકોર્ડ કરેલ ફિલ્મને પ્લે કરું.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  03:47
 
|  03:47
 
| રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે.  
 
| રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  03:53
 
|  03:53
 
| ચાલો તેને આગળ ધપાવીએ .
 
| ચાલો તેને આગળ ધપાવીએ .
 
  
 
|-
 
|-
 
|  03:57
 
|  03:57
 
| રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે.  
 
| રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 247: Line 199:
 
|  04:11
 
|  04:11
 
|  તો આજ છે જેને હું સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ તરીકે સંબોધું છું .  
 
|  તો આજ છે જેને હું સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ તરીકે સંબોધું છું .  
 
  
 
|-
 
|-
Line 260: Line 211:
 
|  04:24
 
|  04:24
 
| recordMyDesktop, લીનક્સ પર.  
 
| recordMyDesktop, લીનક્સ પર.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 281: Line 231:
 
| 04:52
 
| 04:52
 
|  બંને ''''FOSS'''  છે .  
 
|  બંને ''''FOSS'''  છે .  
 
  
 
|-
 
|-
Line 290: Line 239:
 
|  05:03
 
|  05:03
 
| ચાલો હું તે પ્લે કરું.  
 
| ચાલો હું તે પ્લે કરું.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 307: Line 255:
 
|  05:26
 
|  05:26
 
| એવા લોકો માટે તેને સુલભ કરવી જેઓ અંગ્રેજીમાં નબળા છે.  
 
| એવા લોકો માટે તેને સુલભ કરવી જેઓ અંગ્રેજીમાં નબળા છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  05:31
 
|  05:31
 
| હું તમને ''''getting started on Scilab''''' સ્ક્રીપ્ટ .  
 
| હું તમને ''''getting started on Scilab''''' સ્ક્રીપ્ટ .  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  05:35
 
|  05:35
 
| હિન્દી, મરાઠી અને બંગાળીમાં બતાવીશ.  
 
| હિન્દી, મરાઠી અને બંગાળીમાં બતાવીશ.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 326: Line 271:
 
| 05:46
 
| 05:46
 
|  ચાલો બ્રાઉઝર પર પાછા જઈએ.  
 
|  ચાલો બ્રાઉઝર પર પાછા જઈએ.  
 
 
  
 
|-
 
|-
 
|  05:49
 
|  05:49
 
|  સ્ક્રીપ્ટ વાપરીને, આપણે ફક્ત બોલચાલનો ભાગ જ બદલીએ છીએ.  
 
|  સ્ક્રીપ્ટ વાપરીને, આપણે ફક્ત બોલચાલનો ભાગ જ બદલીએ છીએ.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  05:53
 
|  05:53
 
| વિડીઓ સમાન રહે છે.  
 
| વિડીઓ સમાન રહે છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  05:56
 
|  05:56
 
| લિનક્સ, પર આપને Audacity(ઓડાસીટી ) અને ffmpeg વાપરી શકીએ છે.  
 
| લિનક્સ, પર આપને Audacity(ઓડાસીટી ) અને ffmpeg વાપરી શકીએ છે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 351: Line 291:
 
|  06:06
 
|  06:06
 
| ચાલો હું બ્રાઉઝર નાનું કરું.  
 
| ચાલો હું બ્રાઉઝર નાનું કરું.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  06:09
 
|  06:09
 
| આ નીચે, મારી પાસે ઘણી ટેબો સાથે અન્ય બ્રાઉઝર છે.  
 
| આ નીચે, મારી પાસે ઘણી ટેબો સાથે અન્ય બ્રાઉઝર છે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 365: Line 303:
 
|  06:31
 
|  06:31
 
|  Windows(વિન્ડોઝ) પર, આપણે Movie Maker(મૂવી મેકર) વાપરી શકીએ છે.  
 
|  Windows(વિન્ડોઝ) પર, આપણે Movie Maker(મૂવી મેકર) વાપરી શકીએ છે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 380: Line 317:
  
 
|-
 
|-
|07 06
+
|07:06
 
|  રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે” ચલો હું મલયાલમ પ્લે કરું“રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે” ચાલો હું બંગાલીમાં પ્લે કરું “રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે”  
 
|  રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે” ચલો હું મલયાલમ પ્લે કરું“રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે” ચાલો હું બંગાલીમાં પ્લે કરું “રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે”  
 
  
 
|-
 
|-
Line 399: Line 335:
 
| 07:59
 
| 07:59
 
| સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ્સ સંયુક્ત રીતે, આધુનિક વિષયો પણ શીખવી શકાય છે.  
 
| સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ્સ સંયુક્ત રીતે, આધુનિક વિષયો પણ શીખવી શકાય છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  08:03
 
|  08:03
 
| જો પૂરતા નાના પગલાંઓ ઉપલબ્ધ હોય,  
 
| જો પૂરતા નાના પગલાંઓ ઉપલબ્ધ હોય,  
 
  
 
|-
 
|-
Line 417: Line 351:
 
| 08:20
 
| 08:20
 
| '''LaTeX'''' (લેટેક)અભ્યાસ યોજના.  
 
| '''LaTeX'''' (લેટેક)અભ્યાસ યોજના.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 434: Line 367:
 
|  08:36
 
|  08:36
 
| ઉદાહરણ તરીકે, કોઈ '''''IRCTC''' દ્વારા ટ્રેન ટિકિટ ખરીદી કેવી રીતે કરી શકે છે.  
 
| ઉદાહરણ તરીકે, કોઈ '''''IRCTC''' દ્વારા ટ્રેન ટિકિટ ખરીદી કેવી રીતે કરી શકે છે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 447: Line 379:
 
| 08:47
 
| 08:47
 
| પ્રાથમિક ઉપચાર પર જાણકારી મેળવવી.  
 
| પ્રાથમિક ઉપચાર પર જાણકારી મેળવવી.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  08:51
 
|  08:51
 
| સૌથી નીચા ભાવે વેચાતી ટીવીની દુકાન માટે વેબ શોધ કેવી રીતે કરવું.  
 
| સૌથી નીચા ભાવે વેચાતી ટીવીની દુકાન માટે વેબ શોધ કેવી રીતે કરવું.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 473: Line 403:
 
| 09:13
 
| 09:13
 
| આપણે દસ મિનિટ સ્પોકનના ટ્યુટોરીયલ બનાવવા માટે ઉપલબ્ધ માનવ વેતન ચર્ચા કરીએ.  
 
| આપણે દસ મિનિટ સ્પોકનના ટ્યુટોરીયલ બનાવવા માટે ઉપલબ્ધ માનવ વેતન ચર્ચા કરીએ.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  09:19
 
|  09:19
 
| રૂ. 3,500 સ્ક્રિપ્ટ અને સ્લાઇડ્સ બનાવવા માટે છે.  
 
| રૂ. 3,500 સ્ક્રિપ્ટ અને સ્લાઇડ્સ બનાવવા માટે છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  09:23
 
|  09:23
 
| રૂ. 500 શિખાઉ અથવા શિખાઉ માણસ દ્વારા રીવ્યુ માટે છે.  
 
| રૂ. 500 શિખાઉ અથવા શિખાઉ માણસ દ્વારા રીવ્યુ માટે છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  09:28
 
|  09:28
 
| રૂ.1,000 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ રેકોર્ડ માટે -તેમ જ આ શરુ કરવા વાળા સાથે પણ કરી શકાય.  
 
| રૂ.1,000 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ રેકોર્ડ માટે -તેમ જ આ શરુ કરવા વાળા સાથે પણ કરી શકાય.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  09:34
 
|  09:34
 
| રૂ.1,000 સ્થાનિક ભાષામાં ભાષાંતર માટે.  
 
| રૂ.1,000 સ્થાનિક ભાષામાં ભાષાંતર માટે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 502: Line 427:
 
|  09:40
 
|  09:40
 
| તે પૈસા રીવ્યુ અને સ્વીકૃતિ પછી ચૂકવવામાં આવશે.  
 
| તે પૈસા રીવ્યુ અને સ્વીકૃતિ પછી ચૂકવવામાં આવશે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  09:43
 
|  09:43
 
| ઉપરોક્ત રકમ દસ મિનિટ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ માટે છે. ખરેખર માનદ્ વેતન મિનિટ સંખ્યાના પ્રમાણમાં હશે.  
 
| ઉપરોક્ત રકમ દસ મિનિટ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ માટે છે. ખરેખર માનદ્ વેતન મિનિટ સંખ્યાના પ્રમાણમાં હશે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 514: Line 437:
  
 
|-
 
|-
|   09:54
+
| 09:54
 
| મોટા ભાગના અમારા પ્રેક્ષકો દૂરસ્થ બાળક છે,  
 
| મોટા ભાગના અમારા પ્રેક્ષકો દૂરસ્થ બાળક છે,  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  09:57
 
|  09:57
| મધ્યરાત્રિએ એકલા કામ કરતા,  
+
| મધ્યરાત્રિએ એકલા કામ કરતા, કોઈની પણ મદદ વિના.  
 
+
|-
+
|  09:58
+
| કોઈની પણ મદદ વિના.  
+
 
+
  
 
|-
 
|-
Line 534: Line 451:
 
|  10:05
 
|  10:05
 
|  અમે ઓપન સોર્સ સોફ્ટવેરને પ્રોત્સાહન આપીએ છીએ.  
 
|  અમે ઓપન સોર્સ સોફ્ટવેરને પ્રોત્સાહન આપીએ છીએ.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 543: Line 459:
 
|  10:13
 
|  10:13
 
| અમે કેમ્પસ એમ્બેસેડર્સ પણ શોધી રહ્યા છે.  
 
| અમે કેમ્પસ એમ્બેસેડર્સ પણ શોધી રહ્યા છે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 558: Line 473:
  
 
|-
 
|-
| 10:45
+
| 10:45
|   વર્તમાન ટ્યુટોરીયલ અહીં ઉપલબ્ધ છે.  
+
| વર્તમાન ટ્યુટોરીયલ અહીં ઉપલબ્ધ છે.  
 
+
  
 
|-
 
|-
 
|  10:48
 
|  10:48
 
| અમારો સંપર્ક  અહીં કરવો.  
 
| અમારો સંપર્ક  અહીં કરવો.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  10:50
 
|  10:50
 
| ફોસ્સ સિસ્ટમોની યાદી વિકિ દ્વારા ઉપલબ્ધ છે– ચાલો આ ક્લિક કરો.  
 
| ફોસ્સ સિસ્ટમોની યાદી વિકિ દ્વારા ઉપલબ્ધ છે– ચાલો આ ક્લિક કરો.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  10:59
 
|  10:59
 
| તમે આ કોઈપણ પ્રયાસમાં જોડાઈ શકો છો.  
 
| તમે આ કોઈપણ પ્રયાસમાં જોડાઈ શકો છો.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  11:03
 
|  11:03
 
| તમે પણ નવી સિસ્ટમો પર કામ પ્રસ્તાવ કરી શકો છો.  
 
| તમે પણ નવી સિસ્ટમો પર કામ પ્રસ્તાવ કરી શકો છો.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 589: Line 499:
 
|  11:10
 
|  11:10
 
|  આગામી સ્લાઇડ પર જઈએ. અમે તમારી ભાગીદારીનો સ્વાગત કરીએ છે.  
 
|  આગામી સ્લાઇડ પર જઈએ. અમે તમારી ભાગીદારીનો સ્વાગત કરીએ છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  11:14
 
|  11:14
 
| સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ્સ બનાવવા રીવ્યુ કરો અને વાપરવા માટે,  
 
| સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ્સ બનાવવા રીવ્યુ કરો અને વાપરવા માટે,  
 
  
 
|-
 
|-
Line 601: Line 509:
  
 
|-
 
|-
10:20
+
11:20
 
| અમારી પાસે ઘણી નોકરીઓ પણ છે.  
 
| અમારી પાસે ઘણી નોકરીઓ પણ છે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 612: Line 519:
 
|  11:25
 
|  11:25
 
|  તમે અમી સાથે કેમ કામ કરવું જોઈએ ?  
 
|  તમે અમી સાથે કેમ કામ કરવું જોઈએ ?  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  11:27
 
|  11:27
 
| ડિજિટલ વિભાજન દૂર કરવા માટે,  
 
| ડિજિટલ વિભાજન દૂર કરવા માટે,  
 
  
 
|-
 
|-
Line 626: Line 531:
 
|  11:31
 
|  11:31
 
| ''''' FOSS '''' પ્રોત્સાહન આપવા માટે.  
 
| ''''' FOSS '''' પ્રોત્સાહન આપવા માટે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 643: Line 547:
 
|  11:40
 
|  11:40
 
| આપણે આગામી સ્લાઇડ પર જઈએ. મારારી પાસે એક નાનું અસાઈનમેંટ તમારી માટે છે.  
 
| આપણે આગામી સ્લાઇડ પર જઈએ. મારારી પાસે એક નાનું અસાઈનમેંટ તમારી માટે છે.  
 
  
 
|-
 
|-
Line 651: Line 554:
 
|-
 
|-
 
| 11:49
 
| 11:49
|   હું હવે ભંડોળ સહાય પ્રત્યુત્તર આપવા માંગું છુ.  
+
| હું હવે ભંડોળ સહાય પ્રત્યુત્તર આપવા માંગું છુ.  
 
+
  
 
|-
 
|-
 
|  11:52
 
|  11:52
 
| સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ એ ટોક ટુ અ ટીચર પ્રોજેક્ટનો એક ભાગ છે.  
 
| સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ એ ટોક ટુ અ ટીચર પ્રોજેક્ટનો એક ભાગ છે.  
 
  
 
|-
 
|-
 
|  11:56
 
|  11:56
 
| જે આઇસીટી, એમએચઆરડી, ભારત સરકાર દ્વારા શિક્ષણ પર નેશનલ મિશન દ્વારા આધારભૂત છે.  
 
| જે આઇસીટી, એમએચઆરડી, ભારત સરકાર દ્વારા શિક્ષણ પર નેશનલ મિશન દ્વારા આધારભૂત છે.  
 
 
 
   
 
   
 
|-
 
|-
Line 675: Line 574:
 
|-
 
|-
 
|12:14
 
|12:14
|  IIT તરફથી સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ માટે ભાષાંતર કરનાર,  
+
|  IIT તરફથી સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ માટે ભાષાંતર કરનાર, હું, જ્યોતી સોલંકી વિદાય લઉં છું. જોડાવા બદ્દલ આભાર.
 
+
|-
+
|12:15
+
| હું, જ્યોતી સોલંકી વિદાય લઉં છું. જોડાવા બદ્દલ આભાર.
+

Latest revision as of 16:14, 1 March 2017

Time Narration
00:01 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રૌધોગિક પરિચય પરનાં પ્રેઝેન્ટેશનમાં તમારું સ્વાગત છે જેમાં ભારત આઇટી સાક્ષર બનાવવાનું સામર્થ્ય છે.
00:09 આ કન્નન મોઉદગલ્યા દ્વારા રચિત છે. જે આઈઆઈટી બોમ્બેથી છે. જે આ પ્રોજેક્ટનું નેતુત્વ કરે છે.
00:15 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ શું છે?
00:17 તે કમ્પ્યુટર સત્રનું એક રેકોર્ડીંગ છે .
00:19 ચાલુ વિવરણ સાથે અમુક સોફ્ટવેરને સમજાવવું છુ.
00:24 પરિણામી ફિલ્મ એ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ છે.
00:27 સામાન્યત: 10 મિનીટ સમયગાળાની ,
00:30 સ્કન ટ્યુટોરીયલો બનાવવાનાં પગલાઓ છે.
00:33 આઉટલાઈન , સ્ક્રીપ્ટ
00:35 રેકોર્ડીંગ, સ્ક્રીપ્ટને બીજી અન્ય ભાષાઓમાં ભાષાંતરિત કરવી અને,
00:38 ડબિંગ, ચાલો હું તમને આ દરેક પગલાઓ સમજાવું.
00:42 આપણે બે સોફ્ટવેર સિસ્ટમોની આઉટલાઈન દર્શાવીશું:
00:47 Xfig અને PHP/MySQL
00:52 http://spoken-tutorial.org' પરથી મેં પહેલાથી જ આ ટ્યુટોરીયલ માટે જોઈતા લીંકો ડાઉનલોડ કરી લીધા છે.
01:03 ચાલો Xfig માટે આઉટલાઈન જોઈએ.
01:09 ચાલો PHP માટે આઉટલાઈન જોઈએ.
01:15 ચાલો આગળની સ્લાઈડ પર જઈએ.
01:19 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ બનાવવાનું 2જું પગલું છે સ્ક્રીપ્ટ,
01:24 જેમ ફિલ્મને સારી સ્ક્રીપ્ટની જરૂર રહે છે.
01:26 તેમ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલને પણ સારી સ્ક્રીપ્ટની જરૂર રહે છે.
01:29 વર્તમાન ટ્યુટોરીયલની સ્ક્રીપ્ટ અહીં છે.
01:38 સ્ક્રીપ્ટ લખવાની માર્ગદર્શિકા અહીં છે.
01:45 માર્ગદર્શિકા સમજુતી આપતું ટ્યુટોરીયલ પણ જલ્દી જ ઉપલબ્ધ થશે.
01:52 હું હવે એક એવું ટૂંકું સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ બનાવીશ જે જીમેઈલ ખાતાથી કેવી રીતે ઈમેઈલ મોકલવું એ સમજાવશે.
02:00 ચાલો હું iShowU ને અહવાન કરું, જેકે એક સ્ક્રીન રેકોર્ડીંગ સોફ્ટવેર છે.
02:06 સ્ક્રીન પરનાં ચતુષ્કોણને અવલોકન કરો.
02:09 જે કઈપણ આ ચતુષ્કોણ અંતર્ગત આવે છે તે રેકોર્ડ થશે.
02:15 મેં નેટસ્કેપ ખોલ્યું છે.
02:17 મેં તેને બરોબર આ ચતુષ્કોણમાં મુક્યું છે .
02:22 તે જીમેઈલ તરફે પોઈન્ટ કરે છે .
02:25 હું તમિળમાં બોલીશ.
02:27 ચાલો હું રેકોર્ડીંગ ચાલુ કરું.
02:30 ગેસ્ટ.સ્પોકન આગા લોગીન સીગીરેન જીમેઈલ અઇ થીરંડગી વિટ્ટડુ.
02:40 કમ્પોઝ બટન મૂલમ અરંબીકપ પોગીરેન kannan@iitb.ac.in .
02:56 સબ્જેક્ટ : ટેસ્ટ
03:03 ઇન્ગું વરુવોમ
03:06 ધીસ ઇસ અ ટેસ્ટ મેઈલ
03:11 સેન્ડ બટન મૂલમ ઈમેઈલ અઇ અનુપ્પુગીરેન .
03:16 ઇપ્પોડું સાઇન આઉટ સીગીરેન નાનરી, વન્ક્કમ.
03:26 મેં હમણાં જ રેકોર્ડીંગ પૂર્ણ કર્યું છે.
03:28 તરત જ, રેકોર્ડીંગ સોફ્ટવેર એક ફિલ્મ બનાવે છે.
03:32 ચાલો હું પહેલા નેટસ્કેપ અને iShowU બંધ કરું.
03:43 ચાલો હું હવે રેકોર્ડ કરેલ ફિલ્મને પ્લે કરું.
03:47 રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે.
03:53 ચાલો તેને આગળ ધપાવીએ .
03:57 રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે.
04:04 ચાલો હું આને બંધ કરું.
04:09 ચાલો હવે આગળની સ્લાઈડ પર જઈએ.
04:11 તો આજ છે જેને હું સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ તરીકે સંબોધું છું .
04:14 શાળા જતા વિદ્યાર્થી પણ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલો બનાવી શકે છે - તે અત્યંત સરળ છે.
04:20 ચાલો હવે હું રેકોર્ડીંગ માટેનાં ટૂલ સમજાવું જે આપણી પાસે છે.
04:24 recordMyDesktop, લીનક્સ પર.
04:27 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ સમજાવે છે કે આ કેવી રીતે કરવું .
04:37 રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે.
04:43 વિન્ડોવ્ઝ પર આપણી પાસે કેમસ્ટુડીઓ છે .
04:47 આ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ સમજાવે છે કે આ કેવી રીતે કરવું.
04:52 બંને 'FOSS છે .
04:59 ટ્યુટોરીયલ નેરેશન માટે માર્ગદર્શિકા પ્રદાન કરે છે.
05:03 ચાલો હું તે પ્લે કરું.
05:08 રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે.
05:16 ચાલો હું સ્લાઈડ પર પાછી આવું.
05:19 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ બનાવવાનું 4થું પગલું છે સ્ક્રીપ્ટને સ્થાનિક ભાષાઓમાં ભાષાંતરીત કરવી .
05:26 એવા લોકો માટે તેને સુલભ કરવી જેઓ અંગ્રેજીમાં નબળા છે.
05:31 હું તમને 'getting started on Scilab સ્ક્રીપ્ટ .
05:35 હિન્દી, મરાઠી અને બંગાળીમાં બતાવીશ.
05:40 હિન્દી, મરાઠી અને બંગાળી.
05:46 ચાલો બ્રાઉઝર પર પાછા જઈએ.
05:49 સ્ક્રીપ્ટ વાપરીને, આપણે ફક્ત બોલચાલનો ભાગ જ બદલીએ છીએ.
05:53 વિડીઓ સમાન રહે છે.
05:56 લિનક્સ, પર આપને Audacity(ઓડાસીટી ) અને ffmpeg વાપરી શકીએ છે.
06:00 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ સમજાવશે આ કેવી રીતે કરવું.
06:06 ચાલો હું બ્રાઉઝર નાનું કરું.
06:09 આ નીચે, મારી પાસે ઘણી ટેબો સાથે અન્ય બ્રાઉઝર છે.
06:13 ચાલો હું આં વગાડું: “રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે”.
06:31 Windows(વિન્ડોઝ) પર, આપણે Movie Maker(મૂવી મેકર) વાપરી શકીએ છે.
06:38 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ સમજાવશે આ કેવી રીતે કરવું.
06:42 આપણે આગામી સ્લાઇડ પર જઈએ.
06:50 હવે આપણે હિન્દી, મલયાલમ અને બંગાલી Scilab (સાઈલેબ)ના સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ્સ જોશું.
07:06 રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે” ચલો હું મલયાલમ પ્લે કરું“રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે” ચાલો હું બંગાલીમાં પ્લે કરું “રેકોર્ડીંગ શરુ થાય છે”
07:46 ચાલો અહીં આપણે સ્લાઇડ્સ પર પાછા જઈએ.
07:50 આપણે સ્પોકન ટ્યુટોરિયલોની દ્વારા જટિલ વિષયો પ્રસ્તુત કેવી રીતેકરવા તે વિષે ચર્ચા કરીએ.
07:54 છેવટે, સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ માત્ર દસ મિનિટ લાંબુ છે.
07:59 સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ્સ સંયુક્ત રીતે, આધુનિક વિષયો પણ શીખવી શકાય છે.
08:03 જો પૂરતા નાના પગલાંઓ ઉપલબ્ધ હોય,
08:06 હિમાલય પણ ચઢી શકાય.
08:09 ચાલો હવે LaTeX (લેટેક)અને Scilab(સાઈલેબ) ની અભ્યાસ યોજના જોઈએ.
08:20 LaTeX' (લેટેક)અભ્યાસ યોજના.
08:26 'Scilab' (સાઈલેબ)અભ્યાસ યોજના.
08:29 ચાલો આગામી સ્લાઇડ પર.
08:32 સ્પોકન ટ્યુટોરિયલોની દ્વારા ડિજીટલ વિભાજનનો સંબંધ બાંધવા છે.
08:36 ઉદાહરણ તરીકે, કોઈ IRCTC દ્વારા ટ્રેન ટિકિટ ખરીદી કેવી રીતે કરી શકે છે.
08:41 કેવી રીતે ઓછા ખર્ચે કૃષિ લોન મળે.
08:44 પ્રાથમિક આરોગ્ય સંભાળ માહિતી મેળવવી.
08:47 પ્રાથમિક ઉપચાર પર જાણકારી મેળવવી.
08:51 સૌથી નીચા ભાવે વેચાતી ટીવીની દુકાન માટે વેબ શોધ કેવી રીતે કરવું.
08:56 ખરેખર, આ યાદી અનંત છે.
08:58 ખરેખર, આ અભિગમ ડિજીટલ વિભાજનનો સંબંધ બાંધવા માટે વાપરી શકાય છે.
09:04 સ્પોકન ટ્યુટોરિયલોની ક્રિએટીવ કોમન્સ લાયસન્સ હેઠળ પ્રકાશિત થાય છે.
09:08 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ વેબસાઇટ પર આ નિઃશુલ્ક ડાઉનલોડ માટે ઉપલબ્ધ છે.
09:13 આપણે દસ મિનિટ સ્પોકનના ટ્યુટોરીયલ બનાવવા માટે ઉપલબ્ધ માનવ વેતન ચર્ચા કરીએ.
09:19 રૂ. 3,500 સ્ક્રિપ્ટ અને સ્લાઇડ્સ બનાવવા માટે છે.
09:23 રૂ. 500 શિખાઉ અથવા શિખાઉ માણસ દ્વારા રીવ્યુ માટે છે.
09:28 રૂ.1,000 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ રેકોર્ડ માટે -તેમ જ આ શરુ કરવા વાળા સાથે પણ કરી શકાય.
09:34 રૂ.1,000 સ્થાનિક ભાષામાં ભાષાંતર માટે.
09:37 રૂ.500 સ્થાનિક ભાષામાં ડબ કરવા માટે .
09:40 તે પૈસા રીવ્યુ અને સ્વીકૃતિ પછી ચૂકવવામાં આવશે.
09:43 ઉપરોક્ત રકમ દસ મિનિટ સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ માટે છે. ખરેખર માનદ્ વેતન મિનિટ સંખ્યાના પ્રમાણમાં હશે.
09:50 એકાદી વખતે રૂ5000 બોનસ પણ મળી આવે છે.
09:54 મોટા ભાગના અમારા પ્રેક્ષકો દૂરસ્થ બાળક છે,
09:57 મધ્યરાત્રિએ એકલા કામ કરતા, કોઈની પણ મદદ વિના.
10:00 બીજા શબ્દોમાં કહીએ તો, સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ્સ સ્વ શિક્ષણ માટે બનાવવા જરૂરી છે.
10:05 અમે ઓપન સોર્સ સોફ્ટવેરને પ્રોત્સાહન આપીએ છીએ.
10:08 વિદ્યાર્થી ક્લબ દ્વારા વર્કશોપ આયોજિત કરીએ છે , સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ્સ અને નાણાકીય મદદથી.
10:13 અમે કેમ્પસ એમ્બેસેડર્સ પણ શોધી રહ્યા છે.
10:16 અમારી પાસે કેમ્પસ એમ્બેસેડર કાર્યક્રમ પર સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ છે.
10:21 ચાલો તે વગાડીએ “રેકોર્ડીંગ વાગી રહ્યું છે.”
10:35 અમારા પ્રોજેક્ટની વેબ સાઇટ બતાવું, http://spoken-tutorial.org
10:45 વર્તમાન ટ્યુટોરીયલ અહીં ઉપલબ્ધ છે.
10:48 અમારો સંપર્ક અહીં કરવો.
10:50 ફોસ્સ સિસ્ટમોની યાદી વિકિ દ્વારા ઉપલબ્ધ છે– ચાલો આ ક્લિક કરો.
10:59 તમે આ કોઈપણ પ્રયાસમાં જોડાઈ શકો છો.
11:03 તમે પણ નવી સિસ્ટમો પર કામ પ્રસ્તાવ કરી શકો છો.
11:06 અમને નિઃસંકોચ સંપર્ક કરો.
11:10 આગામી સ્લાઇડ પર જઈએ. અમે તમારી ભાગીદારીનો સ્વાગત કરીએ છે.
11:14 સ્પોકન ટ્યુટોરિયલ્સ બનાવવા રીવ્યુ કરો અને વાપરવા માટે,
11:17 અમને ટેકનોલોજી આધારની પણ જરૂર છે.
11:20 અમારી પાસે ઘણી નોકરીઓ પણ છે.
11:22 અમારી સાથે પૂર્ણ સમય અથવા ભાગ સમયમાં કામ કરો.
11:25 તમે અમી સાથે કેમ કામ કરવું જોઈએ ?
11:27 ડિજિટલ વિભાજન દૂર કરવા માટે,
11:29 આપણા બાળકોને આઇટી શિક્ષિત કરવા માટે
11:31 FOSS ' પ્રોત્સાહન આપવા માટે.
11:33 આપણા બાળકો રોજગારક્ષમ બનાવવા માટે
11:35 આપણા દેશને વિકસિત બનાવવા માટે
11:37 ડો. અબ્દુલ કલામ ના સ્વપ્ન સાકાર કરવા.
11:40 આપણે આગામી સ્લાઇડ પર જઈએ. મારારી પાસે એક નાનું અસાઈનમેંટ તમારી માટે છે.
11:44 કૃપા કરી આ ટ્યુટોરીયલ માં બતાવ્યા પ્રમાણે બધા વેબ પાનાંઓ જોઈ શકાય છે તે જોવા વિનંતી છે.
11:49 હું હવે ભંડોળ સહાય પ્રત્યુત્તર આપવા માંગું છુ.
11:52 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ એ ટોક ટુ અ ટીચર પ્રોજેક્ટનો એક ભાગ છે.
11:56 જે આઇસીટી, એમએચઆરડી, ભારત સરકાર દ્વારા શિક્ષણ પર નેશનલ મિશન દ્વારા આધારભૂત છે.
12:01 આ મિશન પર વધુ માહીતી આપેલ લીંક પર ઉપલબ્ધ છે: 'spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro.
12:11 અહીં આ ટ્યુટોરીયલ સમાપ્ત થાય છે.
12:14 IIT તરફથી સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ માટે ભાષાંતર કરનાર, હું, જ્યોતી સોલંકી વિદાય લઉં છું. જોડાવા બદ્દલ આભાર.

Contributors and Content Editors

Jyotisolanki, PoojaMoolya