Difference between revisions of "Digital-Divide/D0/Model-Village-Hiware-Bazar/Gujarati"

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{| border=1
 
{| border=1
| '''Visual Cue'''
+
| '''Time'''
 
| '''Narration'''
 
| '''Narration'''
  
Line 18: Line 18:
 
| 00:13
 
| 00:13
 
| 2.'' 'હિવરે  બજાર''' નીવર્તમાન  સ્થિતિ અને
 
| 2.'' 'હિવરે  બજાર''' નીવર્તમાન  સ્થિતિ અને
 
  
 
|-
 
|-
Line 37: Line 36:
  
 
|-
 
|-
|  00.35
+
|  00:35
 
| પીવાનું પાણી ખૂબ જ ભાગ્યે જ ઉપલબ્ધ હતું.
 
| પીવાનું પાણી ખૂબ જ ભાગ્યે જ ઉપલબ્ધ હતું.
 
  
 
|-
 
|-
|  00.40
+
|  00:40
 
| તે ઓ પાસે પૂરતા ઘાસચારા ન હતા.  
 
| તે ઓ પાસે પૂરતા ઘાસચારા ન હતા.  
  
 
|-
 
|-
|  00.44
+
|  00:44
 
| ઇંધણ લાકડું પણ ઉપલબ્ધ ન હતું.  
 
| ઇંધણ લાકડું પણ ઉપલબ્ધ ન હતું.  
  
 
|-
 
|-
| 00.49
+
| 00:49
 
|આ માટે ઘણી સામાજિક સમસ્યાઓ ઉભરવા લાગી.જેવી કે,
 
|આ માટે ઘણી સામાજિક સમસ્યાઓ ઉભરવા લાગી.જેવી કે,
 +
 
|-
 
|-
| 00.53
+
| 00:53
 
| બેરોજગારી.  
 
| બેરોજગારી.  
  
 
|-
 
|-
|  00.55
+
|  00:55
 
| લોકોને નોકરી મેળવવા માટે મુશ્કેલ  થવા લાગી.
 
| લોકોને નોકરી મેળવવા માટે મુશ્કેલ  થવા લાગી.
 
  
 
|-
 
|-
|  00.58
+
|  00:58
 
| સ્થળાંતર
 
| સ્થળાંતર
  
Line 79: Line 77:
 
|-
 
|-
 
|01:09
 
|01:09
| માથા દીઠ આવક 1995 માં Rs 830 વધતી ગયી અને  2012 માં  Rs 30,000 સુધી વધી.  
+
| માથા દીઠ આવક 1995 માં Rs 830 વધીગયી અને  2012 માં  Rs 30,000 સુધી વધી.  
 
+
  
 
|-
 
|-
|01.19
+
|01:19
 
| ગામમાં 60 કરોડોપતિ છે
 
| ગામમાં 60 કરોડોપતિ છે
  
 
|-
 
|-
|  01.23
+
|  01:23
 
| ગરીબી રેખા નીચે પરિવારોની  સંખ્યા 1995 માં 168 થી ઘટી 2012 માં માત્ર 3 થયી.
 
| ગરીબી રેખા નીચે પરિવારોની  સંખ્યા 1995 માં 168 થી ઘટી 2012 માં માત્ર 3 થયી.
  
 
|-
 
|-
| 01.34
+
| 01:34
 
| આ જ સમયગાળા દરમિયાન, દિવસ દીઠ દૂધ ઉત્પાદન 150 લિટર થી 4000 લિટર સુધી વધારો થયો છે.
 
| આ જ સમયગાળા દરમિયાન, દિવસ દીઠ દૂધ ઉત્પાદન 150 લિટર થી 4000 લિટર સુધી વધારો થયો છે.
  
 
|-
 
|-
 
| 01:43
 
| 01:43
|સાક્ષરતા દર 30% થી 95%  વિકસેલ છે
+
|સાક્ષરતા દર 30% થી 95%  વિકસેલ છે.
  
 
|-
 
|-
| 01.51
+
| 01:51
 
| અપરાધ દર ભારે ઓછો થયો છે.
 
| અપરાધ દર ભારે ઓછો થયો છે.
  
 
|-
 
|-
| 01.54
+
| 01:54
 
| અને રોજગાર વધારો થયો છે.
 
| અને રોજગાર વધારો થયો છે.
  
 
|-
 
|-
| 01.57
+
| 01:57
 
| સ્થિતિ સુધારવા  જે  પ્રયાસો કર્યા તે  મદદરૂપ છે.  
 
| સ્થિતિ સુધારવા  જે  પ્રયાસો કર્યા તે  મદદરૂપ છે.  
 
  
 
|-
 
|-
|02.00
+
|02:00
|Five pronged approach or '''''પાંચ વિવિધ  અભિગમ અથવા''''Panchsutri''''(પંચસુત્રી)  
+
| '''''પાંચ વિવિધ  અભિગમ અથવા''''Panchsutri''''(પંચસુત્રી)  
 
+
  
 
|-
 
|-
| 02.05
+
| 02:05
 
| 1.નિઃશુલ્ક સ્વૈચ્છિક શ્રમ  અથવા  '''Shramdaan'''(સ્વયમ દાન)
 
| 1.નિઃશુલ્ક સ્વૈચ્છિક શ્રમ  અથવા  '''Shramdaan'''(સ્વયમ દાન)
  
Line 123: Line 118:
 
|  02:09
 
|  02:09
 
| 2.ચરાઈ પર પ્રતિબંધ  અથવા  '''Charai bandi'''(ચરાઈ બંદી)
 
| 2.ચરાઈ પર પ્રતિબંધ  અથવા  '''Charai bandi'''(ચરાઈ બંદી)
 
  
 
|-
 
|-
Line 134: Line 128:
  
 
|-
 
|-
|  02.25
+
|  02:25
 
| 5. કૌટુંબિક આયોજન અથવા ''' Kutumb Niyojan'''(કુટુંબ નિયોજન) '  
 
| 5. કૌટુંબિક આયોજન અથવા ''' Kutumb Niyojan'''(કુટુંબ નિયોજન) '  
  
 
|-
 
|-
|  02.30
+
|  02:30
 
| ''' Shramdaan'''(શ્રમદાન)  
 
| ''' Shramdaan'''(શ્રમદાન)  
  
 
|-
 
|-
|  02.32
+
|  02:32
 
|લોકો સમુદાય કલ્યાણ માટે એક સાથે કામ કરવાનું શરૂ કર્યું.  
 
|લોકો સમુદાય કલ્યાણ માટે એક સાથે કામ કરવાનું શરૂ કર્યું.  
 
  
 
|-
 
|-
| 02.38
+
| 02:38
|ગ્રામજનોએ  કાર્ય સંસ્કૃતિનો વિકાસ કર્યો.
+
|ગ્રામજનોએ  કાર્ય સંસ્કૃતિ વિકાસ કર્યો.
  
 
|-
 
|-
| 02.42
+
| 02:42
 
| તેઓ પાણીનો પ્રવાહ ગતિ ઘટાડવા માટે, ટેકરી નજીક ડેમો બાંધવા માટે એકઠાં થયા.
 
| તેઓ પાણીનો પ્રવાહ ગતિ ઘટાડવા માટે, ટેકરી નજીક ડેમો બાંધવા માટે એકઠાં થયા.
  
 
|-
 
|-
| 02.50
+
| 02:50
 
| ડેમ ભૂગર્ભ જળ કોષ્ટક વધારો કરવામાં  મદદ કરે છે અને જમીન ધોવાણ ઘટાડે છે.
 
| ડેમ ભૂગર્ભ જળ કોષ્ટક વધારો કરવામાં  મદદ કરે છે અને જમીન ધોવાણ ઘટાડે છે.
  
 
|-
 
|-
| 02.58
+
| 02:58
|''' CharaiBandi'''(ચરાઈબંદી)
+
|''' Charai Bandi'''(ચરાઈબંદી)
  
 
|-
 
|-
| 03.00
+
| 03:00
 
|પશુના અતિ ચરવા પર પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવ્યો હતો.  
 
|પશુના અતિ ચરવા પર પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવ્યો હતો.  
 
  
 
|-
 
|-
|  03.05
+
|  03:05
 
| અતિ ચરાઈ થી  રણીકરણ અને જમીનનું ધોવાણ થાય છે.  
 
| અતિ ચરાઈ થી  રણીકરણ અને જમીનનું ધોવાણ થાય છે.  
  
 
|-
 
|-
|  03.12
+
|  03:12
 
| ચરાઈ પર પ્રતિબંધ -  
 
| ચરાઈ પર પ્રતિબંધ -  
  
 
|-
 
|-
|  03.14
+
|  03:14
 
|1994-95  માં ચારનું ઉદ્પાદ્ન 200 ટન હતું અને તે 2001-2002 માં  5000-6000  ટન સુધી વધ્યું.  
 
|1994-95  માં ચારનું ઉદ્પાદ્ન 200 ટન હતું અને તે 2001-2002 માં  5000-6000  ટન સુધી વધ્યું.  
 
  
 
|-
 
|-
| 03.30
+
| 03:30
| ''' Kurhad Bandi'''
+
| ''' Kurhad Bandi'''(કુરહળ બંદી)
  
 
|-
 
|-
|  03.32
+
|  03:32
|Cutting of trees was banned.  
+
|વૃક્ષો કાપવા પર પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવ્યો હતો.
  
 
|-
 
|-
|  03.35
+
|  03:35
|Trees help in preventing soil erosion
+
|વૃક્ષો જમીન ધોવાણ રોકવામાં મદદ કરે છે.
  
 
|-
 
|-
|  03.40
+
|  03:40
|Soil erosion causes degradation of land and hence less farm produce.  
+
|જમીન ધોવાણથી જમીન ઘટાડો થાય છે અને આ લીધે કૃષિ ઉત્પાદન ઓછુ થાય છે.
  
 
|-
 
|-
| 03.47
+
| 03:47
| Trees slow down rain water and helps in increasing groundwater level.  
+
| વૃક્ષો વરસાદનું પાણી ધીમું કરે છે અને ભૂગર્ભજળના  સ્તરને વધારવામાં મદદ કરે છે.
 
+
  
 
|-
 
|-
|  03.54
+
|  03:54
|Tree wastes are useful in increasing soil fertility.  
+
|વૃક્ષ કચરો જમીનની ફળદ્રુપતા વધારવા માટે ઉપયોગી છે.
  
 
|-
 
|-
|  04.00
+
|  04:00
| '''Nasha Bandi'''
+
| '''Nasha Bandi'''(નશા બંદી)
  
 
|-
 
|-
| 04.02
+
| 04:02
|22 liquor shops were closed
+
|22 દારૂની  દુકાનો બંધ કરવામાં આવી હતી.
  
 
|-
 
|-
|  04.05
+
|  04:05
| Consumption of liquor and tobacco was completely banned
+
| દારૂ અને તમાકુના વપરાશ પર સંપૂર્ણપણે પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવ્યો હતો
  
 
|-
 
|-
| 04.10
+
| 04:10
| Gram Sabha tied up with the banks to provide loans to those who had liquor shops
+
| દારૂની  દુકાનો માટે ગ્રામ સભાએ  લોન આપવા માટે બેંકો સાથે ટાઇ-અપ કર્યા.
  
 
|-
 
|-
 
|  04:17
 
|  04:17
| Crime rate reduced  
+
| Crime rate reduced (અપરાધ દરમાં ઘટાડો)
  
 
|-
 
|-
 
| 04:20
 
| 04:20
| People got involved in more productive work which helped the community
+
| સમુદાયના  મદદ  માટે  ઉત્પાદનના કામ મા લોકો  સામેલ થયા.
  
 
|-
 
|-
| 04.26
+
| 04:26
| '''Kutumb Niyojan'''
+
| '''Kutumb Niyojan'''(કુટુંમ નિયોજન)
  
 
|-
 
|-
|  04.28
+
|  04:28
|A strict one child per family rule was imposed
+
| એક કુટુંબમાં એક બાળક એવો નિયમ લાદવામા આવ્યો હતો.
  
 
|-
 
|-
|  04.33
+
|  04:33
|Birth rate has been reduced to 11 per thousand
+
|જન્મ દર હજાર દીઠ 11 ઘટી ગયા.
  
 
|-
 
|-
|  04.39
+
|  04:39
| It  prevents pregnancy related health risks in women
+
| સ્ત્રીઓમા ગર્ભાવસ્થા સંબંધિત આરોગ્ય જોખમો અટકાવ્યા .
  
 
|-
 
|-
|  04.44
+
|  04:44
| Family Planning also reduces infant mortality
+
|કૌટુંબિક આયોજન પણ બાળમૃત્યુ ઘટાડે છે.
  
 
|-
 
|-
|  04.49
+
|  04:49
|It helps empower people and enhance family education
+
|તે લોકોને સમર્થ અને કુટુંબ શિક્ષણ વધારવામા મદદ કરે છે.
  
 
|-
 
|-
|  04.55
+
|  04:55
|Family Planning is the key to creating a sustainable community
+
|કૌટુંબિક આયોજન એક સ્થાયી સમુદાય બનાવવા માટે ચાવી છે.
  
 
|-
 
|-
|  05.01
+
|  05:01
|From this tutorial we can conclude that
+
|આ ટ્યુટોરીયલથી  આપણેને  એવું  નિષ્કર્ષ મળે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|  05:04
 
|  05:04
|Collective effort of the village can bring great changes
+
|ગામના સામૂહિક પ્રયાસ મોટો ફેરફાર લાવી શકે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|  05:09
 
|  05:09
|Panchsutri principles have proved to be very effective
+
|પંચ્સુત્રી  સિદ્ધાંતો ખૂબ જ અસરકારક સાબિત થયા છે.
  
 
|-
 
|-
|  05.15
+
|  05:15
|Following these practices can lead to creation of more such Model Village
+
|આ પ્રયાસો થી વધુ આવા આદર્શ ગામની  રચના પરિણમી શકે છે.
  
 
|-
 
|-
 
|  05:21
 
|  05:21
|This brings us to the end of this tutorial.  
+
|આ સાથે આ ટ્યુટોરીયલનો અંત થાય છે.
  
 
|-
 
|-
| 05.24
+
| 05:24
| Watch the video available at the following link
+
|નીચે આપેલ લીંક પર ઉપલબ્ધ વિડીયો જુઓ:
  
 
|-
 
|-
|  05.28
+
|  05:28
|It summaries the Spoken Tutorial project
+
|તે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટનો સારાંશ આપે છે.
  
 
|-
 
|-
|  05.32
+
|  05:32
|If you do not have a good bandwidth you can download and watch it
+
|જો તમારી બેન્ડવિડ્થ સારી ન હોય, તો તમે ડાઉનલોડ કરી તે જોઈ શકો છો.
  
 
|-
 
|-
|  05.37
+
|  05:37
| The Spoken Tutorial project team conducts workshops using spoken tutorials.
+
| સ્પોકનટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ ટીમ ,સ્પોકન ટ્યુટોરીયલોનાં મદદથી વર્કશોપોનું આયોજન કરે છે.  
  
 
|-
 
|-
|  05.44
+
|  05:44
|Gives certificates to those who pass an online test.  
+
|જેઓ ઓનલાઈન પરીક્ષા પાસ કરે છે તેમને પ્રમાણપત્રો આપે છે.  
  
 
|-
 
|-
|  05.48
+
|  05:48
|For more details, please write to: contact@spoken-tutorial.org  
+
|વધુ વિગત માટે, contact@spoken-tutorial.org પર સંપર્ક કરો.
  
 
|-
 
|-
| 05.55
+
| 05:55
| Spoken Tutorial Project is a part of the Talk to a Teacher project.
+
| સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ એ ટોક ટુ અ ટીચર પ્રોજેક્ટનો એક ભાગ છે.  
  
 
|-
 
|-
|  06.01
+
|  06:01
|It is Supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India.
+
|જે આઇસીટી, એમએચઆરડી, ભારત સરકાર દ્વારા શિક્ષણ પર નેશનલ મિશન દ્વારા આધારભૂત છે.
  
 
|-
 
|-
|  06.09
+
|  06:09
|More information on this mission is available at http://spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro
+
|આ મિશન પર વધુ માહીતી આપેલ લીંક પર ઉપલબ્ધ છે: spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro.
  
 
|-
 
|-
| 06.21
+
| 06:21
| The script is contributed and narrated by Mayank Milind, drawings by Saurabh Gadgil
+
| અહીં આ ટ્યુટોરીયલ સમાપ્ત થાય છે.
  
 
|-
 
|-
|  06.28
+
|  06:28
|This is Mayank Milind signing off from IIT Bombay.
+
|IT-Bombay તરફથી સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ માટે ભાષાંતર કરનાર હું, જ્યોતી સોલંકી વિદાય લઉં છું.  
  
 
|-
 
|-
|  06.31
+
|  06:31
|Thanks for joining.
+
|જોડાવા બદ્દલ આભાર.  
  
 
|}
 
|}

Latest revision as of 16:14, 28 July 2014

Time Narration
00:01 હિવરે બજાર: આદર્શ ગામ પર સ્પોક્ન ટ્યુટોરિયલ પર આપનું સ્વાગત છે.
00:06 આ ટ્યુટોરીયલમાં આપણે શીખીશું.
00:09 1. 'હિવરે બજાર'ના લોકોનો સમસ્યાઓ નો સામનો.
00:13 2. 'હિવરે બજાર' નીવર્તમાન સ્થિતિ અને
00:16 3.આ ફેરફારો વિશે લાવવા મદદ કરી હતી પ્રયાસો
00:20 'હિવરે બજારના લોકોનો સમસ્યાઓ નો સામનો.
00:24 'હિવરે બજાર''ના લોકો ખેતી માટે વરસાદ પર આધારિત હતા.
00:29 ભારે ભૂમિ ધોવાણ જમીનની ગુણવત્તાને વિઘટન કરે છે.
00:35 પીવાનું પાણી ખૂબ જ ભાગ્યે જ ઉપલબ્ધ હતું.
00:40 તે ઓ પાસે પૂરતા ઘાસચારા ન હતા.
00:44 ઇંધણ લાકડું પણ ઉપલબ્ધ ન હતું.
00:49 આ માટે ઘણી સામાજિક સમસ્યાઓ ઉભરવા લાગી.જેવી કે,
00:53 બેરોજગારી.
00:55 લોકોને નોકરી મેળવવા માટે મુશ્કેલ થવા લાગી.
00:58 સ્થળાંતર
01:00 લોકો ગામડા સ્થળાંતર કરવા લાગ્યા
01:03 અને અપરાધ દરમાં વધારો થવા લાગ્યો.
01:06 'હિવરે બજાર માં વર્તમાન પરિસ્થિતિ
01:09 માથા દીઠ આવક 1995 માં Rs 830 વધીગયી અને 2012 માં Rs 30,000 સુધી વધી.
01:19 ગામમાં 60 કરોડોપતિ છે
01:23 ગરીબી રેખા નીચે પરિવારોની સંખ્યા 1995 માં 168 થી ઘટી 2012 માં માત્ર 3 થયી.
01:34 આ જ સમયગાળા દરમિયાન, દિવસ દીઠ દૂધ ઉત્પાદન 150 લિટર થી 4000 લિટર સુધી વધારો થયો છે.
01:43 સાક્ષરતા દર 30% થી 95% વિકસેલ છે.
01:51 અપરાધ દર ભારે ઓછો થયો છે.
01:54 અને રોજગાર વધારો થયો છે.
01:57 સ્થિતિ સુધારવા જે પ્રયાસો કર્યા તે મદદરૂપ છે.
02:00 પાંચ વિવિધ અભિગમ અથવા''Panchsutri'(પંચસુત્રી)
02:05 1.નિઃશુલ્ક સ્વૈચ્છિક શ્રમ અથવા Shramdaan(સ્વયમ દાન)
02:09 2.ચરાઈ પર પ્રતિબંધ અથવા Charai bandi(ચરાઈ બંદી)
02:14 3.વૃક્ષ કાપવા પર પ્રતિબંધ અથવા Kurhad bandi(કુરહળ બંદી)
02:19 4.દારૂ પર પ્રતિબંધ અથવા Nasha Bandi(નશા બંદી)
02:25 5. કૌટુંબિક આયોજન અથવા Kutumb Niyojan(કુટુંબ નિયોજન) '
02:30 Shramdaan(શ્રમદાન)
02:32 લોકો સમુદાય કલ્યાણ માટે એક સાથે કામ કરવાનું શરૂ કર્યું.
02:38 ગ્રામજનોએ કાર્ય સંસ્કૃતિ વિકાસ કર્યો.
02:42 તેઓ પાણીનો પ્રવાહ ગતિ ઘટાડવા માટે, ટેકરી નજીક ડેમો બાંધવા માટે એકઠાં થયા.
02:50 ડેમ ભૂગર્ભ જળ કોષ્ટક વધારો કરવામાં મદદ કરે છે અને જમીન ધોવાણ ઘટાડે છે.
02:58 Charai Bandi(ચરાઈબંદી)
03:00 પશુના અતિ ચરવા પર પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવ્યો હતો.
03:05 અતિ ચરાઈ થી રણીકરણ અને જમીનનું ધોવાણ થાય છે.
03:12 ચરાઈ પર પ્રતિબંધ -
03:14 1994-95 માં ચારનું ઉદ્પાદ્ન 200 ટન હતું અને તે 2001-2002 માં 5000-6000 ટન સુધી વધ્યું.
03:30 Kurhad Bandi(કુરહળ બંદી)
03:32 વૃક્ષો કાપવા પર પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવ્યો હતો.
03:35 વૃક્ષો જમીન ધોવાણ રોકવામાં મદદ કરે છે.
03:40 જમીન ધોવાણથી જમીન ઘટાડો થાય છે અને આ લીધે કૃષિ ઉત્પાદન ઓછુ થાય છે.
03:47 વૃક્ષો વરસાદનું પાણી ધીમું કરે છે અને ભૂગર્ભજળના સ્તરને વધારવામાં મદદ કરે છે.
03:54 વૃક્ષ કચરો જમીનની ફળદ્રુપતા વધારવા માટે ઉપયોગી છે.
04:00 Nasha Bandi(નશા બંદી)
04:02 22 દારૂની દુકાનો બંધ કરવામાં આવી હતી.
04:05 દારૂ અને તમાકુના વપરાશ પર સંપૂર્ણપણે પ્રતિબંધ મૂકવામાં આવ્યો હતો
04:10 દારૂની દુકાનો માટે ગ્રામ સભાએ લોન આપવા માટે બેંકો સાથે ટાઇ-અપ કર્યા.
04:17 Crime rate reduced (અપરાધ દરમાં ઘટાડો)
04:20 સમુદાયના મદદ માટે ઉત્પાદનના કામ મા લોકો સામેલ થયા.
04:26 Kutumb Niyojan(કુટુંમ નિયોજન)
04:28 એક કુટુંબમાં એક બાળક એવો નિયમ લાદવામા આવ્યો હતો.
04:33 જન્મ દર હજાર દીઠ 11 ઘટી ગયા.
04:39 સ્ત્રીઓમા ગર્ભાવસ્થા સંબંધિત આરોગ્ય જોખમો અટકાવ્યા .
04:44 કૌટુંબિક આયોજન પણ બાળમૃત્યુ ઘટાડે છે.
04:49 તે લોકોને સમર્થ અને કુટુંબ શિક્ષણ વધારવામા મદદ કરે છે.
04:55 કૌટુંબિક આયોજન એક સ્થાયી સમુદાય બનાવવા માટે ચાવી છે.
05:01 આ ટ્યુટોરીયલથી આપણેને એવું નિષ્કર્ષ મળે છે.
05:04 ગામના સામૂહિક પ્રયાસ મોટો ફેરફાર લાવી શકે છે.
05:09 પંચ્સુત્રી સિદ્ધાંતો ખૂબ જ અસરકારક સાબિત થયા છે.
05:15 આ પ્રયાસો થી વધુ આવા આદર્શ ગામની રચના પરિણમી શકે છે.
05:21 આ સાથે આ ટ્યુટોરીયલનો અંત થાય છે.
05:24 નીચે આપેલ લીંક પર ઉપલબ્ધ વિડીયો જુઓ:
05:28 તે સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટનો સારાંશ આપે છે.
05:32 જો તમારી બેન્ડવિડ્થ સારી ન હોય, તો તમે ડાઉનલોડ કરી તે જોઈ શકો છો.
05:37 સ્પોકનટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ ટીમ ,સ્પોકન ટ્યુટોરીયલોનાં મદદથી વર્કશોપોનું આયોજન કરે છે.
05:44 જેઓ ઓનલાઈન પરીક્ષા પાસ કરે છે તેમને પ્રમાણપત્રો આપે છે.
05:48 વધુ વિગત માટે, contact@spoken-tutorial.org પર સંપર્ક કરો.
05:55 સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ એ ટોક ટુ અ ટીચર પ્રોજેક્ટનો એક ભાગ છે.
06:01 જે આઇસીટી, એમએચઆરડી, ભારત સરકાર દ્વારા શિક્ષણ પર નેશનલ મિશન દ્વારા આધારભૂત છે.
06:09 આ મિશન પર વધુ માહીતી આપેલ લીંક પર ઉપલબ્ધ છે: spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hyphen Intro.
06:21 અહીં આ ટ્યુટોરીયલ સમાપ્ત થાય છે.
06:28 IT-Bombay તરફથી સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ પ્રોજેક્ટ માટે ભાષાંતર કરનાર હું, જ્યોતી સોલંકી વિદાય લઉં છું.
06:31 જોડાવા બદ્દલ આભાર.

Contributors and Content Editors

Jyotisolanki, PoojaMoolya, Pratik kamble