Difference between revisions of "What-is-Spoken-Tutorial/D0/What-is-Spoken-Tutorial-12min/English-timed"

From Script | Spoken-Tutorial
Jump to: navigation, search
Line 309: Line 309:
| 06:42
| 06:42
| Let us go to the next slide.
| Let us go to the next slide.
| 06:50
| 06:50
| We will now see '''Scilab''' spoken tutorials in Hindi, Malayalam and Bengali.
| We will now see '''Scilab''' spoken tutorials in Hindi, Malayalam and Bengali.
|07 06
| “Recording plays”. Let me play Malayalam..  “Recording plays”. Let me play bengali..  “Recording plays”.
| “Recording plays”. Let me play Malayalam..  “Recording plays”. Let me play bengali..  “Recording plays”.
Line 326: Line 326:
| 07:50
| 07:50
| Let us discuss how to present complex topics through spoken tutorials.
| Let us discuss how to present complex topics through spoken tutorials.

Revision as of 16:58, 23 March 2017

Time Narration
00:01 Welcome to a presentation that introduces the spoken tutorial technology, that has the potential to make India IT literate.
00:09 My name is Kannan Moudgalya. I am from IIT Bombay. I lead this project.
00:15 What is a Spoken Tutorial?
00:17 It is a recording of a computer session,
00:19 explaining some software along with a running commentary.
00:24 The resulting movie is the spoken tutorial,
00:27 typically of 10 minutes duration.
00:30 Steps in creating Spoken Tutorials are:
00:33 Outline* Script
00:35 Recording * Translating the script into other languages and
00:38 Dubbing. Let me explain each of these steps.
00:42 We will show the outline of two software systems:
00:47 Xfig and PHP/MySQL.
00:52 I have already downloaded all the required links for this tutorial from http://spoken-tutorial.org
01:03 Let us see the outline for Xfig.
01:09 Let us see the outline for PHP.
01:15 Let us go to the next slide.
01:19 The 2nd step in creating spoken tutorials is the Script.
01:24 As a movie needs a good script,
01:26 a spoken tutorial also needs a good script.
01:29 The script of the current tutorial is here.
01:38 The guidelines to write a script are here.
01:45 A tutorial that explains the guidelines will also be available soon.
01:52 I will now create a short 'spoken tutorial' that explains how to send an email from a gmail account.
02:00 Let me invoke iShowU, a screen recording software.
02:06 Observe a rectangle on the screen.
02:09 Whatever comes within this rectangle will get recorded.
02:15 I have opened Netscape.
02:17 I have placed it exactly within this rectangle.
02:22 It is pointing to gmail.
02:25 I will speak in Tamil.
02:27 Let me start recording.
02:30 "Guest.spoken aaga login seygiren gmail ai thirandagi vittadu"
02:40 "compose button moolam aarambikap pogiren" [1]
02:56 Subject: Test
03:03 ingu varuvom.
03:06 "This is a test mail".
03:11 Send button moolam email ai anuppugiren
03:16 ippodu sign out seygiren nanri, vanakkam.
03:26 I just ended the recording.
03:28 Immediately, the recording software creates a movie.
03:32 Let me first close Netscape and iShowU.
03:43 Let me now play the recorded movie.
03:47 “Recording plays”
03:53 Let us advance it.
03:57 “Recording plays”
04:04 Let me close this.
04:09 Let us now go to the next slide.
04:11 This is what I call as the spoken tutorial.
04:14 School going children can also create spoken tutorials – it is very easy.
04:20 Let me now explain the Tools we have for recording.
04:24 On Linux, recordMyDesktop.
04:27 A spoken tutorial explains how to do this.
04:37 “Recording plays”
04:43 On Windows, we have Camstudio.
04:47 This spoken tutorial explains how to do this.
04:52 Both are FOSS.
04:59 A tutorial gives guidelines for narration.
05:03 Let me play that.
05:08 “Recording plays”
05:16 Let me come back to slides.
05:19 The 4th Step in creating spoken tutorials is translating the script into local languages
05:26 to make it accessible for people weak in English.
05:31 I will show translated scripts for getting started on Scilab in
05:35 Hindi, Marathi and Bengali.
05:40 Hindi, Marathi and Bengali.
05:46 Let us go back to the browser.
05:49 Using the script, we change the spoken part only.
05:53 Video remains the same.
05:56 On Linux, we can use Audacity and ffmpeg.
06:00 A spoken tutorial explains how to do this.
06:06 Let me minimize this browser.
06:09 Underneath this, I have another browser with several tabs.
06:13 Let me play this: “Recording plays”
06:31 On Windows, we can use Movie Maker.
06:38 A spoken tutorial explains how to do this.
06:42 Let us go to the next slide.
06:50 We will now see Scilab spoken tutorials in Hindi, Malayalam and Bengali.
07:06 “Recording plays”. Let me play Malayalam.. “Recording plays”. Let me play bengali.. “Recording plays”.
07:46 Let us go back here, to slides.
07:50 Let us discuss how to present complex topics through spoken tutorials.
07:54 After all, a spoken tutorial is only ten minutes long.
07:59 By combining spoken tutorials, advanced topics can also be taught.
08:03 If sufficient small steps are available,
08:06 Himalayas can also be climbed.
08:09 Let us now view the study plans for "LaTeX" and "Scilab".
08:20 LaTeX study plans..
08:26 Scilab study plans..
08:29 Let us go to the next slide.
08:32 One can bridge digital divide through spoken tutorials.
08:36 For example, one can explain: * how to buy train tickets through irctc.
08:41 How to locate low cost agricultural loans.
08:44 How to locate information on primary health care.
08:47 How to obtain information on first aid.
08:51 How to do web search to locate the shop that sells Tvs at the lowest price.
08:56 Indeed, this list is endless.
08:58 As a matter of fact, this approach can be used to bridge digital divide.
09:04 Spoken tutorials are released under creative commons license.
09:08 These are available for free download from the spoken tutorial website.
09:13 Let us discuss the honorarium available for creating a ten minute spoken tutorial-
09:19 Rs. 3,500 to create script and slides
09:23 Rs. 500 for review by novice or beginner
09:28 Rs. 1,000 for recording the spoken tutorial - this can be done by the beginner as well
09:34 Rs. 1,000 for translation into a local language
09:37 Rs. 500 for dubbing into a local language
09:40 to be paid after review and acceptance.
09:43 The above amounts are for a ten minutes spoken tutorial. Actual honorarium will be proportional to the number of minutes.
09:50 There is a one time bonus of Rs. 5,000 also.
09:54 Our target audience is a remote child,
09:57 working alone at midnight, without anyone to help her.
10:00 In other words, spoken tutorials need to be created for self learning.
10:05 We actively promote Open Source Software,
10:08 conduct workshops through student clubs, using spoken tutorials and financial support.
10:13 We also look for Campus Ambassadors.
10:16 We have a spoken tutorial on Campus Ambassador program.
10:21 Let us play it.. “Recording plays”.
10:35 Let us show the web site of our project:http://spoken-tutorial.org/
10:45 The current tutorial is available here.
10:48 Where to contact us is here.
10:50 A list of FOSS systems available is through this wiki..
10:59 You may join the effort on any of these.
11:03 You may also propose work on new systems.
11:06 Please feel free to contact us.
11:10 Let us go to the next slide. We welcome your participation
11:14 to create, review and use spoken tutorials.
11:17 We also need technology support.
10:20 We have lots of jobs as well.
11:22 Work with us, full time or part time.
11:25 Why should you work with us? -
11:27 To remove digital divide
11:29 To make our children IT literate
11:31 To promote FOSS
11:33 To make our children employable
11:35 To make our country a developed one
11:37 To realise the dream of Dr. Abdul Kalam.
11:40 Let us go to the next slide. We have a small assignment for you.
11:44 Please see if you can locate all the web pages shown in this tutorial.
11:49 I would like to acknowledge the funding support now.
11:52 Spoken tutorial is a part of the Talk to a Teacher project.
11:56 It is supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India.
12:01 More information on this mission is available at:spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro.
12:11 We have come to the end of this tutorial.
12:14 Thanks for joining us.This is Kannan Moudgalya, signing off. Goodbye and Jai Hind.

Contributors and Content Editors

Nancyvarkey, PoojaMoolya, Pratik kamble, Sandhya.np14, Sneha