<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://script.spoken-tutorial.org/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://script.spoken-tutorial.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=STEMI-2017%2FC2%2FIntroduction-to-Kallows-Device%2FTamil</id>
		<title>STEMI-2017/C2/Introduction-to-Kallows-Device/Tamil - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=STEMI-2017%2FC2%2FIntroduction-to-Kallows-Device%2FTamil"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=STEMI-2017/C2/Introduction-to-Kallows-Device/Tamil&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-03T12:18:37Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.17</generator>

	<entry>
		<id>https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=STEMI-2017/C2/Introduction-to-Kallows-Device/Tamil&amp;diff=53124&amp;oldid=prev</id>
		<title>PoojaMoolya: Created page with &quot;{| Border = 1 | '''Time''' | '''NARRATION''' |- | 00:01 | வணக்கம். '''Kallows STEMI Kit''' குறித்த டுடோரியலுக்கு நல...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=STEMI-2017/C2/Introduction-to-Kallows-Device/Tamil&amp;diff=53124&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2020-07-23T12:23:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{| Border = 1 | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Time&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;NARRATION&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; |- | 00:01 | வணக்கம். &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kallows STEMI Kit&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; குறித்த டுடோரியலுக்கு நல...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| Border = 1&lt;br /&gt;
| '''Time'''&lt;br /&gt;
| '''NARRATION'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:01&lt;br /&gt;
| வணக்கம். '''Kallows STEMI Kit''' குறித்த டுடோரியலுக்கு நல்வரவு.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:07&lt;br /&gt;
| இந்த டுடோரியலில் நாம் கற்கப்போவது:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ECG''' leadகள், '''B.P.''' cuff மற்றும் '''SpO2'''ஐ பொருத்துவது,  '''ECG'''ஐ எடுப்பது, '''SpO2''' மற்றும்  '''Blood Pressure  ஐ'''  சரி பார்ப்பது&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:22&lt;br /&gt;
| இந்த டுடோரியலை பயிற்சி செய்ய, உங்களுக்கு '''Kallow's STEMI Kit''' தேவை.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:28&lt;br /&gt;
| '''STEMI Kit''' பின்வருவனவற்றை கொண்டிருக்கும்&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ஒரு உலோக உறையினுள் ஒரு '''Android Tab''', '''Mobmon Device''' 12.0,  '''Bluetooth B.P monitor'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:39&lt;br /&gt;
| '''ECG electrodes''', '''SPO2 probe''', '''Wi-Fi Printer''' மற்றும்,  Power strip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:48&lt;br /&gt;
| இது தான் '''Mobmon Device.'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:52&lt;br /&gt;
| அது இடது பக்கத்தில் '''charging port'''உடன், ஒரு '''power '''பட்டனையும் கொண்டிருக்கும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:58&lt;br /&gt;
| மேலும், பின் புறத்தில்,  '''SpO2'''   மற்றும் 	'''ECG portகளை '''  கொண்டிருக்கும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:03&lt;br /&gt;
| '''Mobmon Device'''ன் மேல் இருக்கும்,  '''ECG port'''  ன் உள்,   '''cable head'''   நுழைக்கப்பட வேண்டும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:10&lt;br /&gt;
| இணைத்த பிறகு, இரு பக்கத்திலும் கொடுக்கப்பட்டுள்ள screwக்களை வைத்து இணைப்பை பாதுகாக்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:17&lt;br /&gt;
| அடுத்து, '''SPO2 probe''' பற்றி கற்போம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:21&lt;br /&gt;
| இந்த '''probe '''பின்வரும் பாகங்களால் ஆனது.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1. Oximetry probe/cable''' மற்றும்&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2. Sensor'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:29&lt;br /&gt;
| இப்போது '''SPO2 probe'''ஐ பொருத்தக் கற்போம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:34&lt;br /&gt;
| '''Mobmon Device'''ன் மேல் இருக்கும், '''SPO2 '''connectorஐ, '''Oximetry probe/cable'''க்கு இணைக்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:41&lt;br /&gt;
| இணைத்த பிறகு, இவ்வாறு அது தெரிய  வேண்டும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:45&lt;br /&gt;
| படத்தில் காட்டப்பட்டுள்ளபடி, நோயாளியின் விரல், '''sensor'''ன் இறுதி வரை  நுழைக்கப்பட வேண்டும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:54&lt;br /&gt;
| '''Sensor '''siteஐ தேர்ந்தெடுக்கும் போது, பின்வருவனவற்றில் இருந்து விடுபட்ட ஒரு உச்ச நிலைக்கு முன்னுரிமை தரப்பட வேண்டும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ஒரு '''arterial catheter''',&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.  '''blood pressure cuff'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. அல்லது '''intravascular infusion''' line.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:09&lt;br /&gt;
| '''Oximetry probe '''இணைப்புகளுக்கான வழக்கமான இடங்களாவன-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
பெரியவர்கள் அல்லது குழந்தைகளுக்கு: கை விரல், கால் விரல் மற்றும் காது மடல்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:23&lt;br /&gt;
| '''* '''சிசுக்களுக்கு: பாதம் அல்லது உள்ளங்கை மற்றும் கால் பெருவிரல் அல்லது கட்டை விரல்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:31&lt;br /&gt;
| '''கவனிக்கவும்:'''* அதிகபட்ச காலமாக 4 மணி நேரத்திற்கு, reusable sensorகளை, அதே இடத்தில் பயன்படுத்தலாம். தோலின் நிலையை உறுதிப்படுத்த, அந்த இடம், அடிக்கடி சோதிக்கப்படுகிறதா என உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:47&lt;br /&gt;
| ஈரமான அல்லது சேதமடைந்த '''sensor'''களை பயன்படுத்த கூடாது . '''Electro surgery''' யின் போதோ அல்லது வேறு மின் கருவியை பொருத்தும் போதோ, அவை தீக்காயங்களை உண்டாக்கலாம்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:00&lt;br /&gt;
| '''SpO2 sensor'''ஐ தவறாக பயன்படுத்தும் போதோ அல்லது பொருத்தும் போதோ, திசுவில் சேதம்/ தீக்காயம் உண்டாகலாம்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:08&lt;br /&gt;
|'''Sensor'''ஐ பயன்படுத்தும் போதோ, இணக்கும் போதோ அல்லது துண்டிக்கும் போதோ, அதை தேவையில்லாமல் திருப்புவதோ அல்லது அதிகப்படியாக அழுத்தவோ கூடாது.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:20&lt;br /&gt;
| * '''Surgical lamp''', '''bilirubin lamp''', அல்லது சூரியன் போன்ற ஒளி மூலங்களில் இருந்து வரும் அதிகப்படியான வெளிச்சம், மற்றும் மிக இறுக்கமான '''sensor''', ஆகியவற்றினால் '''pulse signal'''ஐ இழக்கக் கூடும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:37&lt;br /&gt;
| அடுத்து, '''Blood Pressure cuff'''ஐ பொருத்தக் கற்போம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:42&lt;br /&gt;
| '''Bluetooth device'''ன் '''NIBP Connector'''ஐ, cuff connectorஉடன் இணக்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:49&lt;br /&gt;
| 1. நோயாளியின் மூட்டை அளவிட்டு, அதற்கான '''cuff size'''ஐ தேர்ந்தெடுக்கவும். பொதுவான விதி, '''cuff'''ன் அகலமானது, நோயாளியின் முழங்கை மற்றும் தோள்பட்டைக்கு இடையே உள்ள தூரத்தில், சுமார் மூன்றில் இரண்டு இருக்க வேண்டும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:04&lt;br /&gt;
| 2. படத்தில் காட்டப்பட்டுள்ளபடி, நோயாளியின் இடது கையின்  முழங்கை தமனியின் மேல் '''NIBP cuff'''ஐ சுற்றவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:14&lt;br /&gt;
| 3. முறையான மேலாண்மைக்கு, '''NIBP cuff '''நோயாளியின் முட்டியின் மேல் இறுக்கமாக சுற்றப்பட வேண்டும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:21&lt;br /&gt;
| '''Bluetooth BP Monitor'''ஐ செயல்படுத்த, '''Start '''பட்டனை அழுத்தவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:26&lt;br /&gt;
| கவனிக்கவும்:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
பின்வருவன போன்ற தவறான செயல்முறை அல்லது பயன்பாடு, தவறான அளவீடுகளுக்கு காரணமாகலாம்-&lt;br /&gt;
நோயாளியின் மேல், '''cuff'''ஐ தளர்வாக வைப்பது&lt;br /&gt;
தவறான '''cuff size'''ஐ பயன்படுத்துவது&lt;br /&gt;
'''Cuff'''ஐ இதயத்தின் அதே நிலையில் வைக்காமல் இருப்பது&lt;br /&gt;
கசியும் '''cuff '''அல்லது குழாய்&lt;br /&gt;
நோயாளியின் அதிகப்படியான அசைவு&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:52&lt;br /&gt;
| '''SpO2 sensor '''மற்றும் '''B.P cuff'''ஐ நோயாளியின் ஒரே மூட்டிற்கு இணைக்கக் கூடாது.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
இது தேவையில்லாத எச்சரிக்கை மணிகளை தவிர்க்கும்&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:03&lt;br /&gt;
| '''NIBP'''ஐ அளவிடும் போது, '''cuff'''ன் குழாய் அடைப்படாமல் அல்லது சிக்கல் இல்லாமல் உள்ளதா என்று உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:12&lt;br /&gt;
| இறுதியாக, '''ECG lead'''களை பொருத்தக் கற்போம்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:18&lt;br /&gt;
| நன்கு தோலை தயார் செய்து முறையாக '''electrode'''ஐ வைப்பதன் மூலம், தரமான '''ECG '''rhythmஐ பெற முடியும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:27&lt;br /&gt;
| நோயாளியை நன்கு தயார் செய்வதற்கு, பின்வருவனவற்றை செய்ய வேண்டும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. '''Electrode'''ன் இடத்தை துடைத்து, மார்பின் மேற்பரப்பு முடியை நீக்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:37&lt;br /&gt;
| 2. வெளிப்புற '''epidermal''' layerஐ நீக்க, spiritஐ வைத்து மென்மையாக துடைக்க, தோல் சிறிது சிவக்கும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. '''Electrode'''ன் இடத்தை காய விடவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:50&lt;br /&gt;
| 4. '''Electrode'''ன் மேற்பரப்பில் காய்ந்த '''gel''' இருந்தால், அதை நீக்கவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. தட்டையான, தசை இல்லாத மற்றும் முடி இல்லாத பகுதிகளில், '''electrode'''களை வைக்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:01&lt;br /&gt;
| 6. நல்ல தரமான( அதாவது, நன்கு கடத்தும்) புதிய '''gel'''ஐ பயன்படுத்தவும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. நன்கு கடத்த, '''Electrode'''ன் மேற்பரப்பின் மீது, போதுமான அளவு '''gel'''ஐ தடவவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:15&lt;br /&gt;
| கவனிக்கவும்:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. '''Electrode'''கள், '''lead'''கள் மற்றும் '''cable'''களின் கடத்தும் பகுதிகள் எதுவும் வேறு எந்த கடத்தும் பகுதிகளுடன் தொடர்பு கொள்ளாதவாறு&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:27&lt;br /&gt;
| 2. சேதமடைந்த '''electrode lead'''களை பயன்படுத்த கூடாது.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:31&lt;br /&gt;
| 3. '''Electrode'''கள் தளர்வாக பொருத்தப்படாமல் இருக்கிறதா என உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும். இது சிக்கல்களை உண்டாக்கி, மேலும், இதய rhythmன் எச்சரிக்கை மணிகளை ஒலித்து, முடிவற்ற சிரமத்தை தரும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:43&lt;br /&gt;
| இப்படித் தான் '''electrode'''களை வைக்க வேண்டும்.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''RA : Right intraclavicular area''', '''LA : Left intraclavicular area'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:56&lt;br /&gt;
| '''V1''' : '''Sternum'''ன் வலது எல்லையில் இருக்கும் நான்காவது '''intercostal'''  '''space'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V2 : '''Sternum'''ன் இடது எல்லையில் இருக்கும் நான்காவது '''intercostal'''  '''space'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:10&lt;br /&gt;
| '''V3''' : '''V2''' மற்றும் '''V4'''க்கு இடையே உள்ள ஐந்தாவது விலா எலும்பு&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V4''' : இடது '''midclavicular''' வரியின் மேலுள்ள ஐந்தாவது '''intercostal space'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:22&lt;br /&gt;
| '''V5''' : ஐந்தாவது  '''intercostal left anterior axillary line'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''V6''' : ஐந்தாவது  '''intercostal left midaxillary line'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:36&lt;br /&gt;
| '''RL''' : '''Inguinal ligament'''க்கு சிறிது மேலுள்ள வலது கீழ் '''abdominal quadrant'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''LL''' : '''Inguinal ligament'''க்கு சிறிது மேலுள்ள இடது கீழ் '''abdominal quadrant'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:53&lt;br /&gt;
| '''Power cord''' டும், '''patient cable''' உம், ஒன்றுக்கு ஒன்று குறுக்கே செல்லாமல் உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:59&lt;br /&gt;
| பக்கத்தில் உள்ள '''on/off '''பட்டனை தேர்ந்தெடுத்து, '''Mobmon device'''ஐ இயக்கவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:05&lt;br /&gt;
| '''ECG'''ஐ''' '''காண, '''ECG '''live steam பக்கத்தில், '''STEMI device'''ன் மேல் இருக்கும் '''ECG tab'''ஐ க்ளிக் செய்யவும்.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:15&lt;br /&gt;
| சுருங்கசொல்ல.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:16&lt;br /&gt;
| இந்த டுடோரியலில் நாம் கற்றது:&lt;br /&gt;
'''ECG lead'''கள்''', BP cuff '''மற்றும் '''SpO2 probe'''ஐ பொருத்துவது&lt;br /&gt;
'''ECG'''ஐ எடுப்பது&lt;br /&gt;
'''SpO2''' மற்றும்  '''blood pressure'''  ஐ  சரி பார்ப்பது&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:31&lt;br /&gt;
| STEMI INDIA&lt;br /&gt;
'லாப நோக்கில்லாத' ஒரு அமைப்பாக நிறுவப்பட்டது&lt;br /&gt;
முதன்மையாக மாரடைப்பு நோயாளிகள், அதற்கான சிகிச்சையை, அணுகுவதில் ஏற்படும் தாமதத்தை குறைப்பதற்கும்&lt;br /&gt;
மேலும், மாரடைப்பினால் ஏற்படும் இறப்புகளை குறைப்பதற்கும் நிறுவப்பட்டது&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 08:45&lt;br /&gt;
| இந்திய அரசாங்கத்தின், NMEICT, MHRD, ஸ்போகன் டுடொரியல் திட்டத்திற்கு ஆதரவு அளிக்கிறது.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
மேலும் விவரங்களுக்கு,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spoken-tutorial.org&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 09:00&lt;br /&gt;
| இந்த டுடோரியல்&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
STEMI INDIA&lt;br /&gt;
மற்றும் ஸ்போகன் டுடொரியல் திட்டக்குழு, IIT Bombay ஆல் பங்களிக்கப்பட்டது&lt;br /&gt;
இந்த டுடோரியலை தமிழாக்கம் செய்தது ஜெயஸ்ரீ. குரல் கொடுத்தது ஐஐடி பாம்பேயில் இருந்து பிரியா. நன்றி&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>PoojaMoolya</name></author>	</entry>

	</feed>