<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://script.spoken-tutorial.org/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://script.spoken-tutorial.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=LibreOffice-Suite-Writer%2FC3%2FTyping-in-local-languages%2FKhasi</id>
		<title>LibreOffice-Suite-Writer/C3/Typing-in-local-languages/Khasi - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=LibreOffice-Suite-Writer%2FC3%2FTyping-in-local-languages%2FKhasi"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=LibreOffice-Suite-Writer/C3/Typing-in-local-languages/Khasi&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-09T21:25:15Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.17</generator>

	<entry>
		<id>https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=LibreOffice-Suite-Writer/C3/Typing-in-local-languages/Khasi&amp;diff=37298&amp;oldid=prev</id>
		<title>PoojaMoolya at 07:19, 6 June 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=LibreOffice-Suite-Writer/C3/Typing-in-local-languages/Khasi&amp;diff=37298&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-06-06T07:19:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 07:19, 6 June 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 121:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 121:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| 03:14 &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| 03:14 &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| Klik ha ka '''Applications, Office '''bad''' LibreOffice &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Write&lt;/del&gt;.'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| Klik ha ka '''Applications, Office '''bad''' LibreOffice &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Writer&lt;/ins&gt;.'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>PoojaMoolya</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=LibreOffice-Suite-Writer/C3/Typing-in-local-languages/Khasi&amp;diff=33551&amp;oldid=prev</id>
		<title>John123: Created page with &quot;{| border=1 |'''Time''' |'''Narration'''  |- | 00:01  | Khublei ia phi baroh. Ngi pdiang sngewbha sha ka jinghikai-''' Typing in Local languages in LibreOffice Writer'''.  |-...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=LibreOffice-Suite-Writer/C3/Typing-in-local-languages/Khasi&amp;diff=33551&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-03-21T10:34:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{| border=1 |&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Time&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; |&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Narration&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  |- | 00:01  | Khublei ia phi baroh. Ngi pdiang sngewbha sha ka jinghikai-&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Typing in Local languages in LibreOffice Writer&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.  |-...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| border=1&lt;br /&gt;
|'''Time'''&lt;br /&gt;
|'''Narration'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:01 &lt;br /&gt;
| Khublei ia phi baroh. Ngi pdiang sngewbha sha ka jinghikai-''' Typing in Local languages in LibreOffice Writer'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:08 &lt;br /&gt;
| Ha kane ka jinghikai , ngan pynithuh ia phi sha ka '''text processing '''ha Kannada bad ka '''LibreOffice Writer.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:15 &lt;br /&gt;
| Hangne,ngi pyndonkam:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ubuntu Linux 10.04 '''kum ka '''operating system''' jong ngi bad '''LibreOffice Suite''' version '''3.3.4'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:25 &lt;br /&gt;
| Mynta, ngan batai kumno phi lah ban configure Kannanda typing ha LibreOffice. Phi lah ban pyndonkam kane ka rukom ban configure kano kano ka ktien ha '''LibreOffice.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:36 &lt;br /&gt;
| Pyndonkam '''Synaptic Package Manager '''ban install packages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:40 &lt;br /&gt;
| Ban kham bniah, peit ia ka jinghikai ha ka '''Synaptic Package Manager '''lah ban ioh na ka '''Spoken Tutorial '''website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:48 &lt;br /&gt;
| Ka configuration la dep ha ki saw tylli ki steps-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:52 &lt;br /&gt;
| Check lada '''SCIM''' lah dep install ha ka computer jong phi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 00:55 &lt;br /&gt;
| Lada em, pyndonkam ka '''Synaptic Package Manager '''ban buh dak ia ki packages harum bad install '''SCIM.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:03 &lt;br /&gt;
| Pause ia kane ka jinghikai katba phi dang leh ia kane bad sa resume da lah dep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:08 &lt;br /&gt;
| Nangta pat, jied ka '''SCIM-immodule '''kum ka keyboard input method.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:14 &lt;br /&gt;
| Configure ‘SCIM’ ban jied '''Kannada '''kum ka ktien na ka bynta ka text input.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:20 &lt;br /&gt;
| Configure LibreOffice ban jied Kannada na ka bynta '''Complex Text layout.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:26 &lt;br /&gt;
| Mynta nga ngan pyni kine ki steps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:29 &lt;br /&gt;
| Klik ha '''System, Administration '''bad '''Language support.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:41 &lt;br /&gt;
| If you get a screen saying '''Remind Me Later''' or '''Install now''', click on '''Remind me later'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lada phi ioh ia ka screen ba ong '''Remind Me''' '''Later or Install now, '''klik ha '''Remind me Later.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:51 &lt;br /&gt;
| Ha ka '''Keyboard input method system, '''jied '''scim-immodule.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01:56 &lt;br /&gt;
| Hangne lah dep jied lypa. Te, ngi ngin nym leh ei-ei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:01 &lt;br /&gt;
| Kaba lai, klik ha ka '''System, Preferences '''bad '''SCIM Input Method '''ban configure '''SCIM.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:14 &lt;br /&gt;
| Phin nym lah ban iohi ha ka screen ia mynta. Tangba, lada phi leh kumne ha ka computer jong phi, phin sa lah ban peit ia kane ka option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:22 &lt;br /&gt;
| Hapoh '''IMEngine, '''klik ha '''Global Setup.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:27 &lt;br /&gt;
| '''SCIM''' kan pyni ka list bad baroh ki ktien ba kyrshan ia ka text ha processing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:38 &lt;br /&gt;
| Kane ka kynthup kham bun ia kiba kren ha ka ktien Indian kynthup Hindi, Kannada, Bengali, Gujarati, Tamil, Telugu, Malayalam, Urdu ter-ter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:48 &lt;br /&gt;
| Na ka bynta ka jinghikai jong ngi '''Hindi''' bad''' Kannada '''dei ban jied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:55 &lt;br /&gt;
| Klik '''OK '''ban save ia ka configuration jong phi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 02:59 &lt;br /&gt;
| Ngi ngin hap ban restart ia ka mashine ban pyntikna ba ki jing kylla ka '''SCIM '''ki la shah pyn kylla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:04 &lt;br /&gt;
| Sngewbha leh kumne bad wanphai biang sha kane ka jinghikai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:08 &lt;br /&gt;
| Mynta ngin ia configure Kannada processing ha LibreOffice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:14 &lt;br /&gt;
| Klik ha ka '''Applications, Office '''bad''' LibreOffice Write.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:27 &lt;br /&gt;
| Ngin ia klik ha '''Tools '''ha ka main menu bad '''Options '''sub-option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:33 &lt;br /&gt;
| Phin sa iohi ia ka '''Options '''dialog-box .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:37 &lt;br /&gt;
| Ha kane ka box, ngin ia klik ha ka '''Language Settings '''bad nangta''' Languages '''option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:46 &lt;br /&gt;
| Klik ha ka check-box '''Enabled for complex text layout, '''lada khlem pat check lypa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 03:53 &lt;br /&gt;
| Sngewbha jied '''Kannada '''na ka '''CTL '''drop-down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:00 &lt;br /&gt;
| Kumba ka long, kane kan buh ia ka ktien lajong setting sha ka Kannada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:04 &lt;br /&gt;
| Klik ha '''OK.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:10 &lt;br /&gt;
| Ngin ia thoh Mynta ia ka sentence ha '''Kannada''' bad''' English.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:15 &lt;br /&gt;
| Ngin ia pyndonkam '''Baraha '''method, ka '''Nudi''' method bad ka '''UNICODE '''fonts. Khatduh eh ngin ia save ia ka file.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:24 &lt;br /&gt;
| To ngan pyni ia kane mynta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:27 &lt;br /&gt;
| Ha ka text document ba la plie, to ngin ia type: &amp;quot;Ubuntu GNU/Linux supports multiple languages with LibreOffice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:45 &lt;br /&gt;
| Bat ia u ‘'''Control '''’ '''key '''bad nion ia u '''space bar.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:52 &lt;br /&gt;
| I '''window '''ba rit I plie ha trai duh jong ka liang kamon jong ka screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 04:56 &lt;br /&gt;
| Jied '''Kannada&amp;gt;kn-itrans '''na ka bynta ka inputting text ha kaba ia syriem bad ka '''Baraha '''method.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:05 &lt;br /&gt;
| Lada phi kwah sha ka '''Nudi '''keyboard layout, klik ha ka '''Kannada&amp;gt;kn-kgp.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:10 &lt;br /&gt;
| Ngan pyndonkam '''kn-itrans '''input method kaba kham simple bad kumjuh ruh kham suk na ka bynta kiba dang sdang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:16 &lt;br /&gt;
| Type “Sarvajanika Tantramsha” ha ka English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:27 &lt;br /&gt;
| Phin sa iohi ka Kannada text ka shah pynpaw ha ka screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:31 &lt;br /&gt;
| Bat ia u ‘Control’ Key bad nion ia u '''spacebar.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:33 &lt;br /&gt;
| Ka '''window '''ka jah noh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:35 &lt;br /&gt;
| Ngi lah mynta ban type sha ka English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:37 &lt;br /&gt;
| Kumta u '''Control '''key bad space bar u leh kum u toggle hapdeng English bad kiwei ki ktien ba jied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 05:48 &lt;br /&gt;
| Sngewbha peit na ka document ha ka Kannada text processing lah ban ioh na [http://www.Public-Software.in/Kannada www.Public-Software.in/Kannada]''' '''na ka bynta ka jingtip ba kham bnaih shaphang typing ha kannada, kynthup typing ha Nudi, da kaba pyndonkam arkavathu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:05 &lt;br /&gt;
| Ngin ia pyndonkam tang da '''UNICODE '''font katba dang type ha ka ktien Indain namar UNICODE kadei ka font ba pdiang baroh kawei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:13 &lt;br /&gt;
| '''Lohit Kannada '''ka dei ka '''UNICODE '''font kaba nga pyndonkam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:16 &lt;br /&gt;
| Sngewbha peit bha ba nga lah pyni ia phi Kannada text processing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:20 &lt;br /&gt;
| Ka juh ka rukom leh lah ban pyndonkam ban type text ha kano-kano ka ktien hapoh '''SCIM Input Method '''da kaba pyndonam '''LibreOffice Writer.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:28 &lt;br /&gt;
| Khatduh eh ka ASSIGNMENT-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:31 &lt;br /&gt;
| Type ka list jong 3 tylli ki kot ha Kannada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:33 &lt;br /&gt;
| Pynbiang ka English transliteration jong ka titles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:37 &lt;br /&gt;
| Nga la dep shna lypa ka assignment hangne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:42 &lt;br /&gt;
| Kum ka jing batai kyllum kaba kloi: ha kane ka jinghikai,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:46 &lt;br /&gt;
| Ngi la nang kumno ban configure '''Ubuntu '''bad '''LibreOffice '''na ka bynta ka settings jong ka keyboard bad ktien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:51 &lt;br /&gt;
| Kumjuh ruh ngi iohi kumno ban type ha kiba bun rukom, kum ka nuksa-''' Baraha''' bad''' Nudi.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 06:57 &lt;br /&gt;
| Ngi lah iohi kumno ban type ka bilingual document.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:00 &lt;br /&gt;
| Peit na ka video ba lah ban ioh na ka link harum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:03 &lt;br /&gt;
| Ka batai kyllum ia ka Spoken Tutorial project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:06 &lt;br /&gt;
| Lada phim don ia ka bandwidth kaba biang, phi lah ban download bad peit ia ka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:11 &lt;br /&gt;
| Ka kynhun Spoken Tutorial Project:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka pynlong workshops da kaba pyndonkam ka spoken tutorials bad ka ai sertiphikates ia kito kiba pass ha ka online test.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:19 &lt;br /&gt;
| ka jingtip kaba kham bniah, thoh sha:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''contact at spoken hypen tutorial dot org'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:26 &lt;br /&gt;
| '''Spoken Tutorial''' project ka dei shibynta jong ka '''Talk to a Teacher''' project, la kyrshan da ka National Mission on Education lyngba ICT, MHRD, Sorkar India.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:35 &lt;br /&gt;
| Ka jingtip ba kham bniah na ka bynta ka juh lah ban ioh na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:37 &lt;br /&gt;
| '''spoken hyphen tutorial dot org slash NMEICT hypen Intro'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:43 &lt;br /&gt;
| Kane ka jinghikai la pynkylla sha ka ktien khasi da I John Heribert Nongkynrih'''.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 07:47 &lt;br /&gt;
| Khublei shibun bad sa enjoy ban wad ia bunjait ki ktien ha ka LibreOffice Writer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>John123</name></author>	</entry>

	</feed>