<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://script.spoken-tutorial.org/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://script.spoken-tutorial.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=LaTeX-Old-Version%2FC2%2FBibliography%2FBengali</id>
		<title>LaTeX-Old-Version/C2/Bibliography/Bengali - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=LaTeX-Old-Version%2FC2%2FBibliography%2FBengali"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=LaTeX-Old-Version/C2/Bibliography/Bengali&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-29T06:20:10Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.17</generator>

	<entry>
		<id>https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=LaTeX-Old-Version/C2/Bibliography/Bengali&amp;diff=32487&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kaushik Datta: Created page with &quot;{| border = 1 | Time | Narration  |- |00:01 |নমস্কার বন্ধুগণ, লেটেক্ এবং বিবটেক্ এর সাহায্যে...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=LaTeX-Old-Version/C2/Bibliography/Bengali&amp;diff=32487&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-03-03T12:58:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{| border = 1 | Time | Narration  |- |00:01 |নমস্কার বন্ধুগণ, লেটেক্ এবং বিবটেক্ এর সাহায্যে...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| border = 1&lt;br /&gt;
| Time&lt;br /&gt;
| Narration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|00:01&lt;br /&gt;
|নমস্কার বন্ধুগণ, লেটেক্ এবং বিবটেক্ এর সাহায্যে রেফরেন্স্ তৈরী করা সংক্রান্ত এই সংক্ষিপ্ত টিউটোরিয়াল্ এ আমি আপনাদের স্বাগত জানাচ্ছি। &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|00:11&lt;br /&gt;
| প্রথমেই, আপনাকে এই ref.bib ফাইল-এর ন্যায় রেফরেন্স্-এর একটি ডেটাবেস (database) তৈরী করতে হবে। &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|00:18&lt;br /&gt;
|এই  ফাইল-এর নীচে আসা যাক । এবার আবার ওপরে  যাওয়া যাক। &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|00:29&lt;br /&gt;
|এই প্রত্যেকটি রেফরেন্স্  এক-একটি unique বা অনন্য keyword এর দ্বারা শুরু হয়েছে। &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|00:35&lt;br /&gt;
| উদাহরণস্বরূপ, এই রেফরেন্স্-এর keyword হল KMM07 ।  এবার লেটেক্ ফাইলটি খোলা যাক। &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|00:52&lt;br /&gt;
| এই ফাইল-এ আপনি যেখানে  রেফরেন্স্-টি ব্যবহার করতে চাইবেন, সেখানে আপনাকে cite key word -এর ব্যবহার করতে হবে । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|01:02&lt;br /&gt;
| উদাহরণসরূপ cite key word, এখানে দেখুন, cite KMM07 , ref.bib ফাইল -এ এটি-ই প্রথম রেফরেন্স্  ছিল। এরপরে, যে ফাইল-এ এই রেফরেন্স্-গুলি লেখা আছে, সেই ফাইলটিকে সোর্স ফাইল-এ অন্তর্ভুক্ত করতে হবে । এখানে আমি এটিকে ডকুমেন্ট-এর শেষের দিকে অন্তর্ভুক্ত করেছি- bibliography ref । &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|01:30&lt;br /&gt;
|মনে করে দেখুন, রেফরেন্স্-গুলি ref.bib নামক ফাইল-এ আছে। &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|01:37&lt;br /&gt;
|পরিশেষে,   লেটেক্-কে জানাতে হবে আমরা কোন বিবলিওগ্রাফি স্টাইল ব্যবহার করতে চাই । এটি সোর্স ফাইল-এর উপরের দিকে অন্তর্ভুক্ত করতে হবে ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|01:47&lt;br /&gt;
|কমান্ডটি হল bibliography style plain । ধরা যাক, আমরা এখানে plain style ব্যবহার করতে চাই  , সেইক্ষেত্রে plain style-এ রেফরেন্স্   তৈরী করার জন্য পরবর্তী কমান্ড-গুলি পরপর ব্যবহার করতে হবে ।&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|02:05&lt;br /&gt;
|প্রথমে pdflatex references এই কমান্ড এর দ্বারা সোর্স ফাইলটিকে কম্পাইল্ করা যাক । এরপর ‘BibTeX references’ এই কমান্ডটি প্রয়োগ করা  যাক ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|02:22&lt;br /&gt;
|এরপর pdflatex references এর দ্বারা সোর্স ফাইলটিকে পরপর দুইবার কম্পাইল্ করা যাক । প্রথমবার, দ্বিতীয়বার । এখন রেফরেন্স্ তৈরী হয়ে গেছে।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|02:38&lt;br /&gt;
| সেটি দেখে নেওয়া যাক । দ্বিতীয় পৃষ্ঠায় এখানে টেক্সট আছে এবং এখানে রেফরেন্স্-এর তালিকাটি দেখা যাচ্ছে । আরো নীচে গিয়ে দেখে নেওয়া  যাক । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|02:57&lt;br /&gt;
|এই plain style-এ রেফরেন্স্-গুলিকে বর্ণমালার ক্রম অনুযায় তালিকাবদ্ধ করা হয় এবং এই রেফরেন্স-গুলির  নম্বরও  দেওয়া হয় ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|03:08&lt;br /&gt;
|এই নম্বরগুলি মূল ফাইল-এও ব্যবহার করা হয় । রেফরেন্স্  স্টাইল u-n-s-r-t প্লেন স্টাইল-এরই মত, শুধু একটিমাত্র পার্থ্যক্য আছে ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|03:23&lt;br /&gt;
|এখানে এটি পরিবর্তন করে  u-n-s-r-t লেখা যাক । এই স্টাইল-এ সোর্স ফাইল-এ  রেফরেন্স্-গুলি যেই ক্রমে ব্যবহৃত হয়েছে, তালিকা-ত়েও সেই  ক্রমানুসারেই রেফরেন্স-গুলি   দেখা যাবেসজ্জিত থাকবে ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|03:40&lt;br /&gt;
| তাহলে এখানে  পরিবর্তন করার পর   লেটেক্ ও  বিবটেক্ করার প্রনালীটি সম্পন্ন  করা যাক । pdflatex এর  দ্বারা সোর্স ফাইল লেটেক্ করা যাক।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|03:55&lt;br /&gt;
| এরপর সোর্স ফাইলটিকে বিবটেক্ করা যাক । এরপর pdflatex কমান্ড -এর দ্বারা সোর্স ফাইলটিকে আবার দুইবার কম্পাইল্ করা যাক&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
|04:07&lt;br /&gt;
|এখন  টেক্সট -এ এই রেফরেন্স্-গুলি যেই ক্রমানুসারে সাইট(cite) করা হয়েছে,  এই তালিকাতেও  সেই ক্রমানুসারে দেখা যাচ্ছে ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|04:15&lt;br /&gt;
|উদাহরণস্বরূপ, প্রথম রেফরেন্স্-টি এখানে-ও প্রথম সাইট(cite) করা হয়েছিল  ।এই রেফরেন্স্ -টি এখানে সাইট করার জন্য এটি  দ্বিতীয়স্থানে আছে । এবার  নীচে যাওয়া যাক । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|04:37&lt;br /&gt;
|ঠিকআছে । এখনওপরে  ফিরে আসা যাক ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|04:44&lt;br /&gt;
|কম্পিউটার  বৈজ্ঞানিকরা  যেভাবে এই রেফরেন্স্ -এর তালিকা-টি ব্যবহার করেন, সেইভাবে তালিকাবদ্ধ করতে হলে এখানে স্টাইল পরিবর্তন করে alpha করতে হবে।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|04:55&lt;br /&gt;
| তাহলে এটিকে পরিবর্তন করে alpha করা যাক। সেভ্ করা যাক এবং লেটেক্  এবং  বিবটেক্ করার   পদ্ধতি পুনরায় করা যাক ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|05:06&lt;br /&gt;
|যেটি  হল, pdf Latex সোর্স ফাইল, এরপর bibtex references, এরপর দুইবার pdf LaTeX references ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|05:13&lt;br /&gt;
|রেফরেন্স্-এর পরিবর্তন-টি লক্ষ্য করুন ।&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|05:18&lt;br /&gt;
|তাহলে এখন রেফরেন্স্   করার এই স্টাইলটি পাওয়া গেছে ।এবার নীচে যাওয়া যাক এবং  দেখে নেওয়া যাক । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|05:33&lt;br /&gt;
|ঠিকআছে। রেফরেন্স্  করার  আরো অনেক স্টাইল আছে । আমি এখন দুটি ফাইল ডাউনলোড করেছি Harvard.sty এবং  ifac.bst।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|05:46&lt;br /&gt;
| এবার কিছু পরিবর্তন করা যাক । প্রথমতঃ, use package  কমান্ড-এর   Harvard প্যাকেজটি অন্তর্ভুক্ত করা যাক।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|06:00&lt;br /&gt;
|এটি করা হল । এবার  এখানে স্টাইল-টি পরিবর্তন করে ifac করা  হল ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|06:09&lt;br /&gt;
| ফাইলটিকে সেভ্ করা যাক । এবার লেটেক্  এবং  বিবটেক্- এর প্রক্রিয়াটি পুনরায় সম্পন্ন করা যাক । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|06:18&lt;br /&gt;
|লেটেক্ ,  বিবটেক্ , প্রথমবার  লেটেক্ , দ্বিতীয়বার  লেটেক্ ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|06:29&lt;br /&gt;
| এখন আমরা pdf ফাইল-এ রেফরেন্স্-এর তালিকাটিকে  দেখতে পাচ্ছি ।  একবার নীচে যাওয়া যাক।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|06:42&lt;br /&gt;
|রেফরেন্স্-এর তালিকাটি এখন বর্ণানুক্রমিক ভাবে সাজানো আছে , কিন্তু plain স্টাইল-এ যেমন নম্বর ছিল,  এখানে কোনো নম্বর নেই ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|06:52&lt;br /&gt;
| এখানে লেখকের নাম এবং বত্সর  অনুসারে  রেফরেন্স্  করা  হয়েছে ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|06:58&lt;br /&gt;
|লেখকের নাম এবং বত্সর । এই স্টাইল-এ একটি বিশেষ কমান্ড আছে যেটির নাম - cite-as-noun।&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|07:06&lt;br /&gt;
|এর দ্বারা ব্যক্তির নাম মূল  টেক্সট-এর মধ্যেই লেখা যায়, ব্র্যাকেট্-এর মধ্যে লিখতে হয়না ।  লক্ষ্য করুন  আমরা যেখানে cite কমান্ড-এর  ব্যবহার করেছি, সেখানেই  আমরা রেফরেন্স্-গুলি   ব্র্যাকেট্-এর মধ্যেই পেয়েছি ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|07:22&lt;br /&gt;
|উদাহরণস্বরূপ, দ্বিতীয় প্যারাগ্রাফ্ বা দ্বিতীয় পরিচ্ছেদ -টি দেখা যাক । the textbook by cite KMM07  ।  এখানে  the textbook by -এর পরবর্তী সম্পূর্ণ লেখাটি-ই ব্র্যাকেট্-এর মধ্যে আছে ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|07:40&lt;br /&gt;
| এখন এটি পরিবর্তন করে cite-as-noun করা যাক । এবার সেভ্ করে কম্পাইল্ করা হল । এরফলে, Moudgalya শব্দটি এখন ব্র্যাকেট্-এর বাইরে মূল  টেক্সট-এর মধ্যে দেখা  যাচ্ছে ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|07:55&lt;br /&gt;
| আপনার যদি আরো অন্য কোনো রেফরেন্স্   স্টাইল-এর প্রয়োজন হয়, তাহলে আপনি ইন্টারনেট-এ সার্চ করুন । হয়ত প্রয়োজনীয় sty এবং bst ফাইল -টি অন্যকেউ আগেই   লিখে রেখেছে ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|08:07&lt;br /&gt;
|এখানেই এই টিউটোরিয়াল্-এর সমাপ্তি হল । এতে অংশগ্রহন করার জন্য ধন্যবাদ । আমি অন্তরা এখানে-ই আপনাদের থেকে বিদায় নিচ্ছি । শুভবিদায়।&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kaushik Datta</name></author>	</entry>

	</feed>