<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://script.spoken-tutorial.org/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://script.spoken-tutorial.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Digital-Divide%2FC2%2FModel-Village-Hiware-Bazar%2FPunjabi</id>
		<title>Digital-Divide/C2/Model-Village-Hiware-Bazar/Punjabi - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Digital-Divide%2FC2%2FModel-Village-Hiware-Bazar%2FPunjabi"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=Digital-Divide/C2/Model-Village-Hiware-Bazar/Punjabi&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-29T13:51:41Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.17</generator>

	<entry>
		<id>https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=Digital-Divide/C2/Model-Village-Hiware-Bazar/Punjabi&amp;diff=41397&amp;oldid=prev</id>
		<title>Navdeep.dav: Created page with &quot;{| border = 1 | “Time” | “Narration”  |-  | 00:01 | ਮਾਡਲ ਵਿਲੇਜ਼ ਭਾਵ ਕਿ ਆਦਰਸ਼ ਪਿੰਡ: Hiware Bazar ਦੇ ਸਪੋਕਨ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://script.spoken-tutorial.org/index.php?title=Digital-Divide/C2/Model-Village-Hiware-Bazar/Punjabi&amp;diff=41397&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-12-20T06:16:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{| border = 1 | “Time” | “Narration”  |-  | 00:01 | ਮਾਡਲ ਵਿਲੇਜ਼ ਭਾਵ ਕਿ ਆਦਰਸ਼ ਪਿੰਡ: Hiware Bazar ਦੇ ਸਪੋਕਨ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| border = 1&lt;br /&gt;
| “Time”&lt;br /&gt;
| “Narration”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:01&lt;br /&gt;
| ਮਾਡਲ ਵਿਲੇਜ਼ ਭਾਵ ਕਿ ਆਦਰਸ਼ ਪਿੰਡ: Hiware Bazar ਦੇ ਸਪੋਕਨ ਟਿਊਟੋਰਿਅਲ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸਾਰਿਆ ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:06&lt;br /&gt;
| ਇਸ ਟਿਊਟੋਰਿਅਲ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਦੇ ਬਾਰੇ ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਾਂਗੇ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:09&lt;br /&gt;
| 1. ‘Hiware Bazar’ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:13&lt;br /&gt;
| 2. ‘Hiware Bazar’ ਦੀ ਅਸਲੀ ਜਾਂ ਰੀਅਲ ਹਾਲਤ ਅਤੇ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:16&lt;br /&gt;
| 3. ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਲਿਆਉਣ ਵਾਲੀ ਕਾਰਜ-ਪ੍ਰਣਾਲੀ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:20&lt;br /&gt;
| ‘Hiware Bazar’ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:24&lt;br /&gt;
| ‘Hiware Bazar’ ਦੇ ਲੋਕ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਲਈ ਵਰਖਾ ‘ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਸਨ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:29&lt;br /&gt;
| ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਭਾਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਨੇ ਜ਼ਮੀਨ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਖ਼ਰਾਬ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:35&lt;br /&gt;
| ਪੀਣ ਦਾ ਪਾਣੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਸੀ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:40&lt;br /&gt;
| ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਸਮਰੱਥ ਚਾਰਾ ਨਹੀਂ ਸੀ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:44&lt;br /&gt;
| ਲੱਕੜਾਂ ਦਾ ਬਾਲਣ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਸੀ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:49&lt;br /&gt;
| ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸਾਮਜਿਕ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:53&lt;br /&gt;
| ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:55&lt;br /&gt;
| ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਮਿਲਣਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 00:58&lt;br /&gt;
| ਤਬਾਦਲਾ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 01:00&lt;br /&gt;
| ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪਿੰਡਾਂ ਤੋਂ ਤਬਾਦਲਾ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 01:03&lt;br /&gt;
| ਅਤੇ ਅਪਰਾਧ ਦਰ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਹੋਇਆ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 01:06&lt;br /&gt;
| ‘Hiware Bazar’ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 01:09&lt;br /&gt;
| ਪ੍ਰਤੀ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਆਮਦਨ 1995 ਵਿੱਚ 830 ਰੁਪਏ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੇ 2012 ਵਿੱਚ 30, 000 ਰੁਪਏ ਹੋ ਗਈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 01:19&lt;br /&gt;
| ਪਿੰਡਾਂ ਵਿੱਚ 60 ਲੱਖਪਤੀ ਹਨ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 01:23&lt;br /&gt;
| ਗਰੀਬੀ ਰੇਖਾ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ 1995 ਵਿੱਚ 168 ਤੋਂ 2012 ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ 3 ਰਹਿ ਗਈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 01:34&lt;br /&gt;
| ਉਸੀ ਦੌਰਾਨ, ਦੁੱਧ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ 150 ਲੀਟਰ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੇ 4000 ਲੀਟਰ ਹੋ ਗਿਆ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 01:43&lt;br /&gt;
| ਸਾਖਰਤਾ ਦਰ 30 % ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੇ 95 % ਹੋ ਗਈ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 01:51&lt;br /&gt;
| ਅਪਰਾਧ ਦਰ ਕਾਫ਼ੀ ਹੇਠਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 01:54&lt;br /&gt;
| ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਗਾਰ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਹੋਇਆ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 01:57&lt;br /&gt;
| ਉਹ ਕਾਰਜ-ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸਦੇ ਨਾਲ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਹੋਇਆ । &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:00&lt;br /&gt;
| ਪੰਜ ਧਾਰੀ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂ ‘ਪੰਚਸੂਤਰੀ’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:05&lt;br /&gt;
| 1. ਮੁਫ਼ਤ ਸਵੈ-ਇੱਛਤ ਮਿਹਨਤ ਜਾਂ ‘ਸ਼ਰਮਦਾਨ’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:09&lt;br /&gt;
| 2. ਚਾਰਾਗਾਹ ‘ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਜਾਂ ‘ਚਰਾਈ ਬੰਦੀ’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:14&lt;br /&gt;
| 3. ਦਰੱਖਤ-ਕੱਟਣ ‘ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਜਾਂ ‘ਕੁਰਹੜ ਬੰਦੀ’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:19&lt;br /&gt;
| 4. ਸ਼ਰਾਬ ‘ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧ ਜਾਂ ‘ਨਸ਼ਾ ਬੰਦੀ’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:25&lt;br /&gt;
| 5. ਪਰਿਵਾਰ ਨਿਯੋਜਨ ਜਾਂ ‘ਕੁਟੁੰਬ ਨਿਯੋਜਨ’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:30&lt;br /&gt;
| ‘ਸ਼ਰਮਦਾਨ’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:32&lt;br /&gt;
| ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੇ ਕਲਿਆਣ ਲਈ ਮਿਲ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:38&lt;br /&gt;
| ਪਿੰਡਾਂ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਕੰਮ ਦੀ ਰਣਨੀਤੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:42&lt;br /&gt;
| ਉਹ ਪਾਣੀ ਦੇ ਵਹਾਅ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ, ਪਹਾੜਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਚੈਕ ਡੈਮ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:50&lt;br /&gt;
| ਚੈਕ ਡੈਮ ਨੇ ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਮਿੱਟੀ ਦੀ ਕਮੀ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕੀਤਾ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 02:58&lt;br /&gt;
| ‘ਚਰਾਈ ਬੰਦੀ’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 03:00&lt;br /&gt;
| ਪਸ਼ੂਆਂ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚਰਾਈ ‘ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਗਈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 03:05&lt;br /&gt;
| ਜ਼ਿਆਦਾ ਚਰਾਈ ਰੇਗਿਸਤਾਨ ਅਤੇ ਮਿੱਟੀ ਦੀ ਕਮੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 03:12&lt;br /&gt;
| ਚਰਾਈ ‘ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 03:14&lt;br /&gt;
| ਘਾਹ ਦਾ ਉਤਪਾਦਨ 1994 - 95 ਵਿੱਚ 200 ਟਨ ਤੋਂ 2001 - 2002 ਵਿੱਚ 5000 - 6000 ਟਨ ਤੋਂ ਵੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋ ਗਿਆ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 03:30&lt;br /&gt;
| ‘ਕੁਰਹੜ ਬੰਦੀ’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 03:32&lt;br /&gt;
| ਦਰੱਖਤਾਂ ਦੇ ਕੱਟਣ ‘ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 03:35&lt;br /&gt;
| ਦਰੱਖਤ, ਮਿੱਟੀ ਦੀ ਘਾਟ ਦੀ ਰੋਕਥਾਮ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 03:40&lt;br /&gt;
| ਮਿੱਟੀ ਦੀ ਘਾਟ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਖ਼ਰਾਬ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਮੀਨ ਘੱਟ ਰਹਿ ਜਾਂਦੀ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 03:47&lt;br /&gt;
| ਦਰੱਖਤ ਮੀਂਹ ਦੇ ਪਾਣੀ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦੇ ਹਨ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 03:54&lt;br /&gt;
| ਦਰੱਖਤਾਂ ਦੀ ਰਹਿੰਦ-ਖੂਹੰਦ ਮਿੱਟੀ ਨੂੰ ਉਪਜਾਊ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੁੰਦੀ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:00&lt;br /&gt;
| ‘ਨਸ਼ਾ ਬੰਦੀ’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:02&lt;br /&gt;
| 22 ਸ਼ਰਾਬ ਦੀਆਂ ਦੁਕਾਨਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:05&lt;br /&gt;
| ਤੰਬਾਕੂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਾਬ ਦੇ ਸੇਵਨ ‘ਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:10&lt;br /&gt;
| ਗ੍ਰਾਮ ਸਭਾ ਨੇ ਬੈਂਕਾਂ ਨਾਲ ਸਮਝੌਤਾ ਕਰ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਰਜ਼ਾ ਦਿਵਾਇਆ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਾਬ ਦੀਆਂ ਦੁਕਾਨਾਂ ਸੀ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:17&lt;br /&gt;
| ਅਪਰਾਧ ਦੀ ਦਰ ਘੱਟ ਹੋਈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:20&lt;br /&gt;
| ਲੋਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲਾਭਦਾਇਕ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਲੱਗੇ, ਜਿਸਦੇ ਨਾਲ ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੀ ਬਹੁਤ ਮੱਦਦ ਹੋਈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:26&lt;br /&gt;
| ‘ਕੁਟੁੰਬ ਨਿਯੋਜਨ’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:28&lt;br /&gt;
| ਪ੍ਰਤੀ ਪਰਿਵਾਰ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦਾ ਸਖ਼ਤ ਨਿਯਮ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:33&lt;br /&gt;
| ਜਨਮ ਦਰ ਪ੍ਰਤੀ ਹਜ਼ਾਰ 11 ਘੱਟ ਹੋਈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:39&lt;br /&gt;
| ਇਹ ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਗਰਭ ਅਵਸਥਾ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸਿਹਤ ਦੇ ਖਤਰਿਆ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:44&lt;br /&gt;
| ਪਰਿਵਾਰ ਨਿਯੋਜਨ ਨਾਲ ਬਾਲ ਮੌਤ ਦਰ ਵੀ ਘੱਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:49&lt;br /&gt;
| ਇਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 04:55&lt;br /&gt;
| ਪਰਿਵਾਰ ਨਿਯੋਜਨ ਇੱਕ ਸਥਾਈ ਭਾਈਚਾਰੇ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੁੰਜੀ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:01&lt;br /&gt;
| ਇਸ ਟਿਊਟੋਰਿਅਲ ਤੋਂ ਇਹ ਸਿੱਟਾ ਕੱਢ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:04&lt;br /&gt;
| ਪਿੰਡ ਦੀ ਇੱਕ ਸਮੂਹਿਕ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਤਬਦੀਲੀ ਲਿਆ ਸਕਦੀ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:09&lt;br /&gt;
| ਪੰਚਸੂਤਰੀ ਸਿੱਧਾਂਤ ਬਹੁਤ ਅਸਰਦਾਰ ਸਾਬਤ ਹੋਏ ਹਨ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:15&lt;br /&gt;
| ਇਹਨਾਂ ਕਾਰਜਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਕੇ ਅਜਿਹੇ ਕਈ ਆਦਰਸ਼ ਪਿੰਡਾਂ ਦੀ ਉਸਾਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:21&lt;br /&gt;
| ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਟਿਊਟੋਰਿਅਲ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ ਲੈ ਕੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:24&lt;br /&gt;
| ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ‘ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਵੀਡਿਓ ਨੂੰ ਵੇਖੋ ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:28&lt;br /&gt;
| ਇਹ ਸਪੋਕਨ ਟਿਊਟੋਰਿਅਲ ਪ੍ਰੋਜੇਕਟ ਦਾ ਸਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ।  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:32&lt;br /&gt;
| ਚੰਗੀ ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਨਾ ਮਿਲਣ ‘ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਡਾਊਂਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਵੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:37&lt;br /&gt;
| ਸਪੋਕਨ ਟਿਊਟੋਰਿਅਲ ਪ੍ਰੋਜੇਕਟ ਟੀਮ: ਸਪੋਕਨ ਟਿਊਟੋਰਿਅਲਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਰਕਸ਼ਾਪਾਂ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:44&lt;br /&gt;
| ਆਨਲਾਇਨ ਟੈਸਟ ਪਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ ਵੀ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:48&lt;br /&gt;
| ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਲਈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ contact@spoken-tutorial.org  ਨੂੰ ਲਿਖੋ ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 05:55&lt;br /&gt;
| ਸਪੋਕਨ ਟਿਊਟੋਰਿਅਲ ਪ੍ਰੋਜੇਕਟ ਟਾਕ ਟੂ ਅ ਟੀਚਰ ਪ੍ਰੋਜੇਕਟ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 06:01&lt;br /&gt;
| ਇਹ ਭਾਰਤ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਐਮਐਚਆਰਡੀ ਦੇ “ਆਈਸੀਟੀ ਵਲੋਂ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਾਖਰਤਾ ਮਿਸ਼ਨ” ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੈ ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 06:09 &lt;br /&gt;
| ਇਸ ਮਿਸ਼ਨ ‘ਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਣਕਾਰੀ http://spoken-tutorial.org/NMEICT-Intro  ‘ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ ।&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 06:28&lt;br /&gt;
| ਆਈ.ਆਈ.ਟੀ ਬੰਬੇ ਤੋਂ ਮੈਂ ਨਵਦੀਪ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ । &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| 06:31&lt;br /&gt;
| ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ । &lt;br /&gt;
| }&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Navdeep.dav</name></author>	</entry>

	</feed>